share_log

Cascada Mobilizes for Phase II Angie Diamond Drill Program and Completes Drone-Based Magnetometer Survey

Cascada Mobilizes for Phase II Angie Diamond Drill Program and Completes Drone-Based Magnetometer Survey

Cascada爲第二階段Angie金剛石鑽探項目動員並完成無人機磁力儀測量。
newsfile ·  2024/12/17 13:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - December 17, 2024) - Cascada Silver Corp. (CSE: CSS) ("Cascada") is pleased to announce that it has commenced mobilizing equipment for the Angie Copper Molybdenum Property ("Angie") Phase II diamond drilling program. Further, in preparation for the Phase II drill program, Cascada has recently completed a 132-line kilometre drone-based magnetometer survey, the results from which will assist with the final planning of the drill hole locations.

加拿大安大略省多倫多--(資訊公司 - 2024年12月17日)- Cascada白銀公司(CSE: CSS)("Cascada")很高興地宣佈,已開始爲安吉銅鉬礦地("Angie")的第二階段金剛石鑽探項目調動設備。此外,爲了準備第二階段鑽探項目,Cascada最近完成了一項132條公里的無人機磁力儀調查,其結果將有助於最終規劃鑽孔位置。

The diamond drill program will follow up on Cascada's recently completed, two hole, reverse circulation drill program which confirmed the presence of a mineralized porphyry system at Angie returning significant mineralized intervals including 26 metres grading 713 parts per million ("ppm") molybdenum with a higher grade, 8-metre interval grading 1,208 ppm molybdenum at the end of drill hole AAS-02 (see Table 1). In addition to molybdenum, which is typically found within the margins and upper levels of copper molybdenum porphyry systems, copper mineralization was observed in the RC chips increasing in content to depth although no significant copper intervals were returned.

金剛石鑽探項目將對Cascada最近完成的、兩孔反循環鑽探項目進行跟進,該項目確認了安吉地區存在礦化的岩漿岩系統,返回了顯著的礦化間隔,包括26米的礦物含量爲713ppm的鉬,最後一孔AAS-02的8米間隔含鉬爲1208ppm(見表1)。除了鉬,通常在銅鉬岩漿岩系統的邊緣和上層發現鉬之外,還在RC頁岩中觀察到銅礦化,隨着深度的增加,其含量上升,儘管沒有返回顯著的銅間隔。

Preliminary Phase II plans consider the completion of four 500-metre diamond drill holes within an 800 by 1,500 metre molybdenum geochemical anomaly. The first diamond drill hole will be collared in the area of drill hole AAS-02 (see Figure 1) which was terminated at 176 metres, short of its planned 300-metre depth, due to technical issues. The two molybdenum geochemical centres will be targeted by the second and third drill holes and the location of the final hole will be determined upon reviewing the visual results from the first three holes. Final plans for the drill collar locations are contingent upon a review of the pending magnetometer survey results.

初步的第二階段計劃考慮在一個800米乘1500米的鉬地球化學異常區內完成四個500米的金剛石鑽孔。第一個金剛石鑽孔將位於鑽孔AAS-02的區域(見圖1),該孔在176米處終止,未達到計劃的300米深度,因技術問題而停止。第二和第三個鑽孔將針對兩個鉬地球化學中心,最後一個孔的位置將在審查前面三個孔的可視結果後進行判斷。鑽孔位置的最終計劃取決於待審查的磁力儀調查結果。

"With our $1 million private placement recently completed, we are preparing to commence Phase II drilling at Angie," said Carl Hansen, Cascada's CEO, "with the goal of drilling through the molybdenum-rich upper levels and into the core of the porphyry system where copper mineralization should be more prevalent. The four hole diamond drill program will enable us to determine the potential of Angie and, while our goal is the discovery of a typical Chilean copper molybdenum porphyry, it should be noted that the molybdenum grades returned from the Phase I RC program were significant and in the range of average grades at the few major molybdenum-dominated porphyries currently under development. Each 500-metre drill hole will take between 10 and 15 days to complete depending upon ground conditions. The drilling is anticipated to be completed during February 2025 with final assays available in early Q2 2025."

"在我們成功完成100萬的定向增發後,我們正準備在安吉開始第二階段的鑽探," Cascada的首席執行官Carl Hansen說,"目標是在富含鉬的上層鑽探到岩漿岩核心地區,那裏銅礦化應該更爲普遍。四孔金剛石鑽探項目將使我們判斷安吉的潛力,儘管我們的目標是發現典型的智利銅鉬岩漿岩,但需要指出的是,第一階段RC項目返回的鉬品位是顯著的,並且處於當前開發的幾處主要鉬主岩漿岩的平均品位區間。每個500米的鑽孔將在10到15天內完成,具體取決於地面條件。鑽探預計將在2025年2月完成,並將在2025年第二季度初提供最終的分析結果。"

Phase I Drill Program QA/QC Disclosure

第一階段鑽探項目質量控制/質量保證披露

Drill holes were drilled using the RC technique and collared with a 5 1/2" diameter bit, maintaining a consistent diameter throughout the process. Rock cuttings produced by the drill rigs were transported to the surface using compressed air and extracted from the cyclone (or hydraulic cyclone for wet samples) to the splitter by the drill contractor under the supervision of Cascada geologists. Samples were split twice, generating the lab sample, a twin, and a coarse reject. Each sample was weighed, bagged, and identified with tickets following the sampling list prepared beforehand by Cascada personnel. Chip boxes were generated during

鑽孔採用RC技術鑽探,使用5 1/2"直徑的鑽頭,保持整個過程中的直徑一致。鑽機產生的岩石切屑通過壓縮空氣運輸到地面,鑽承包商在Cascada地質學家的監督下將其從旋風分離器(或溼樣本的水力旋風分離器)提取到分割器。樣本被分割兩次,生成實驗室樣本、雙樣本和粗顆粒廢物。每個樣本都被稱重、裝袋,並按照Cascada人員事先準備的取樣清單貼上標籤。芯樣盒在過程中生成

Table 1 - Angie Project, Phase I Drill Assay Results
Drill Hole # From To Interval Mo MoS2 Notes
m m m ppm ppm
AAS-01 54 110 56 410 684
including 58 60 12 588 982
AAS-02 54 118 64 476 785 Quartz diorite porphyry
including 54 62 8 735 1,227
and 76 82 8 745 1,244
150 176 26 713 1,190 Drill hole ends at 176 m. Visible chalcopyrite and bornite at end of hole. Potassic altered monzodiorite.
including 168 176 8 1,208 2,016
Note: weighted average Mo grades are based on a 250 ppm Mo cut-off grade with reported intervals incorporating no greater than 4 m of sub-cut-off internal dilution. MoS2 (molybdenite) values are for reference as many companies quote MoS2 grades. MoS2 are calculated upon a Mo content of 59.9%. Reported intervals are downhole lengths as insufficient data is available to make an accurate determination of true width. 1,000 ppm is equivalent to 0.1%.
表1 - Angie項目,第一階段鑽探分析結果
鑽孔編號# 間隔 Mo MoS2 票據
m m m ppm ppm
AAS-01 54 110 56 410 684
包括 58 60 12 588 982
AAS-02 54 118 64 476 785 石英斜長巖輝綠岩
包括 54 62 8 735 1,227
76 82 8 745 1,244
150 176 26 713 1,190 鑽孔結束於17600萬。孔末可見黃銅礦和閃銅礦。鉀質變質的斑狀二長巖。
包括 168 176 8 1,208 2,016
注意:加權平均鉬品位是基於250 ppm鉬的切割品位,報告的間隔包括不超過400萬的切割內稀釋。鉬礦(MoS2)值供參考,因爲許多公司引用鉬礦品位。鉬礦是根據59.9%的鉬含量計算的。報告的間隔是下井長度,因爲可用數據不足以準確判斷真實寬度。1,000 ppm相當於0.1%.

sample extraction. Subsequently, the bags were sealed and securely stored before being dispatched to lab facilities along with reference materials (standards) used to verify the preparation and analysis of the samples. Quick logging of chips was performed in the field. The bags were then transported from the drill site to the ALS laboratory facility in Copiapo for mechanical preparation, where they were weighed, dried, crushed, and pulped according to the PREP-31 protocol. ALS is an accredited laboratory independent of the company. The prepared samples were sent to ALS laboratories in Santiago, Chile for copper (Cu-AA62) and molybdenum (Mo-AA62). No data quality issues were indicated by the QA/QC program. The RC chip trays were sent to Santiago for detailed logging and secure storage.

樣品提取。隨後,袋子被密封並安全存儲,然後連同用於驗證樣品製備和分析的參考材料(標準品)一起發送到實驗室設施。現場進行了快速的岩屑記錄。然後,這些袋子從鑽探現場運輸到位於Copiapo的ALS實驗室設施進行機械準備,按照PREP-31協議進行稱重、乾燥、粉碎和漿化。ALS是一個獨立於公司的認證實驗室。準備好的樣品被送往智利聖地亞哥的ALS實驗室進行銅(Cu-AA62)和鉬(Mo-AA62)分析。QA/QC程序未顯示數據質量問題。RC岩屑托盤被送往聖地亞哥進行詳細記錄和安全存儲。

NI 43-101 Technical Disclosure

NI 43-101技術披露

The Qualified Person, as defined by National Instrument 43-101 of the Canadian Securities Administrators, for Cascada's exploration activities in Chile is Sergio Diaz, a resident of Santiago, Chile. Mr. Diaz is a Public Registered Person for Reserves and Resources N° 51, in Chile and is also registered in the Colegio de Geólogos de Chile under N° 315.

根據加拿大證券管理局的《國家工具43-101》,Cascada在智利的勘探活動的合格人員是居住在智利聖地亞哥的Sergio Diaz先生。Diaz先生是智利儲量和資源N° 51的公共註冊人員,同時在智利地質學會註冊N° 315。

About Cascada Silver Corp.

關於Cascada銀CORP

Cascada is a mineral exploration company focused on exploration opportunities in Chile. Cascada's team of successful exploration professionals are dedicated to the discovery of mineral deposits that can be progressed into economically viable development projects creating value for all stakeholders.

Cascada是一家專注於智利勘探機會的礦產勘探公司。Cascada的成功勘探團隊致力於發現能夠轉化爲經濟可行開發項目的礦產儲量,從而爲所有利益相關者創造價值。

On behalf of Cascada Silver Corp.,

代表Cascada銀CORP,

Carl Hansen, CEO
Phone: 416-907-9969

Carl Hansen,首席執行官
電話: 416-907-9969

For additional information, please contact us at: IR@cascadasilver.com

如需更多信息,請通過以下方式聯繫我們: IR@cascadasilver.com

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性聲明的警示說明

This news release contains forward-looking statements, including predictions, projections and forecasts. Forward-looking statements include, but are not limited to: plans for the evaluation of exploration properties; the success of evaluation plans; the success of exploration activities; mine development prospects; and, potential for future metals production. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "planning", "expects" or "does not expect", "continues", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "potential", "anticipates", "does not anticipate", or describes a "goal", or variation of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved.

本新聞稿包含前瞻性陳述,包括預測、計劃和預測。前瞻性陳述包括但不限於:對勘探財產的評估計劃;評估計劃的成功;勘探活動的成功;礦山開發前景;以及未來金屬生產的潛力。通常,但並不總是,前瞻性陳述可以通過使用諸如「計劃」、「規劃」、「期望」或「不期望」、「繼續」、「已安排」、「估算」、「預測」、「意圖」、「潛在」、「預期」、「不預期」或描述「目標」等詞語,或這些詞語和短語的變體來識別,或者說明某些行動、事件或結果「可能」、「可以」、「會」、「會變得」或「將」被採取、發生或實現。

Forward-looking statements involve known and unknown risks, future events, conditions, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, prediction, projection, forecast, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Such factors include, among others: changes in economic parameters and assumptions; all aspects related to the timing of exploration activities and receipt of exploration results; the interpretation and actual results of current exploration activities; changes in project or exploration parameters as plans continue to be refined; the results of regulatory and permitting processes; future metals price; possible variations in grade or recovery rates; failure of equipment or processes to operate as anticipated; labour disputes and other risks of the mining industry; the results of economic and technical studies; delays in obtaining governmental approvals or financing or in the completion of exploration; as well as those factors disclosed in Cascada's publicly filed documents.

前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、未來事件、條件、不確定性以及其他可能導致實際結果、表現或成就與前瞻性聲明所表達或暗示的任何未來結果、預測、展望、預測、表現或成就存在實質性差異的因素。這些因素包括但不限於:經濟參數和假設的變化;與勘探活動時間安排和勘探結果接收相關的所有方面;當前勘探活動的解釋和實際結果;項目或勘探參數的變化,因爲計劃持續被完善;監管和許可流程的結果;未來金屬價格;品位或回收率可能的變化;設備或工藝未按預期運作的失敗;勞動爭議和採礦行業的其他風險;經濟和技術研究的結果;在獲得政府批准或融資以及完成勘探方面的延誤;以及在Cascada公開提交的文件中披露的因素。

Although Cascada has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements.

儘管Cascada試圖識別可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性聲明中描述的情況存在重大差異的重要因素,但仍可能存在其他因素導致行動、事件或結果未如預期、估計或計劃。無法保證前瞻性聲明將被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與這些聲明中預期的情況存在實質性差異。因此,讀者不應對前瞻性聲明過度依賴。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its regulation services provider has reviewed or accepts responsibility for the adequacy or accuracy of the content of this news release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供者未對本新聞稿的內容的充足性或準確性進行審查或承擔責任。

Figure 1 - Angie Cu/Mo Project
Preliminary Phase II Drill Hole Plan and Mo (ppm) Rock Geochemistry

圖1 - Angie Cu/Mo 項目
初步第二階段鑽孔計劃及 Mo (ppm) 岩石地球化學

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
評論 評論 · 瀏覽 207

熱點推薦

搶先評論

聲明

本頁的譯文內容由軟件翻譯。富途將竭力但卻不能保證翻譯內容之準確和可靠,亦不會承擔因任何不準確或遺漏而引起的任何損失或損害。