Global Uranium Corp. Announces Marketing Program
Global Uranium Corp. Announces Marketing Program
CALGARY, Alberta, Dec. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Global Uranium Corp. (CSE: GURN | OTCQB: GURFF | FRA: Q3J) (the "Company") announces that it has engaged RedChip Companies Inc. ("RedChip") (address: 31 E Horatio Ave, Suite #100, Maitland, FL 32751; email: info@redchip.com) to provide marketing services for an anticipated period of 14 days commencing on December 17th, 2024.
艾伯塔省卡爾加里,2024 年 12 月 13 日(GLOBE NEWSWIRE)——全球鈾業公司(CSE:GURN | OTCQB:GURFF | FRA:Q3J)(「公司」)(地址:佛羅里達州梅特蘭市 E Horatio Ave 31 號,套房 #100,郵箱:info@redchip.com)宣佈已聘請 RedChip Companies Inc.(「RedChip」)(地址:31 E Horatio Ave,Suite,佛羅里達州 32751;電子郵件:)提供預期爲期14天的營銷服務從 2024 年 12 月 17 日開始。
RedChip will begin a National CNBC campaign for the Company by writing and producing a 30 second TV ad to air 40 times on CNBC National TV over a 2-week period.
RedChip將開始爲該公司開展全國CNBC活動,撰寫並製作一則30秒的電視廣告,在2周內在CNBC國家電視臺播出40次。
The Company will pay a one-time fee of USD $45,000.00 (plus GST) to RedChip. The Company will not issue any securities to RedChip as compensation for its marketing services. As of the date hereof, to the Company's knowledge, RedChip (including its directors and officers) does not own any securities of the Company and has an arm's length relationship with the Company.
公司將向RedChip一次性支付45,000.00美元(加上商品及服務稅)的費用。公司不會向RedChip發行任何證券作爲其營銷服務的補償。據公司所知,截至本文發佈之日,RedChip(包括其董事和高管)不擁有公司的任何證券,並且與公司有正常的關係。
ABOUT GLOBAL URANIUM CORP.
關於環球鈾公司
Global Uranium Corp. focuses on exploring and developing uranium assets primarily in North America. The Company currently holds key uranium projects: the Wing Lake Property in the Mudjatik Domain of Northern Saskatchewan, Canada; the Northwest Athabasca Joint Venture with Forum Energy Metals Corp. and NexGen Energy Ltd. in the Northwest Athabasca region of Saskatchewan, Canada; and the Great Divide Basin District Projects, the Gas Hills District Projects, and the Copper Mountain District Projects in Wyoming, USA. ON BEHALF OF THE MANAGEMENT TEAM
環球鈾公司主要專注於在北美勘探和開發鈾資產。該公司目前持有關鍵鈾項目:加拿大薩斯喀徹溫省北部穆賈蒂克領地的Wing Lake地產;與加拿大薩斯喀徹溫省阿薩巴斯卡西北部地區Forum Energy Corp.和NexGen Energy Ltd.在阿薩巴斯卡西北部合資的阿薩巴斯卡西北部合資企業;以及美國懷俄明州的大分水嶺地區項目、煤氣山地區項目和銅山地區項目。代表管理團隊
Ungad Chadda
Ungad Chadda
CEO
首席執行官
587-330-0045
info@globaluranium.com
587-330-0045
info@globaluranium.com
FORWARD-LOOKING STATEMENTS
前瞻性陳述
Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information. These statements relate to future events or future performance. The use of any of the words "could", "intend", "expect", "believe", "will", "projected", "estimated" and similar expressions and statements relating to matters that are not historical facts are intended to identify forward-looking information and are based on the Company's current beliefs or assumptions as to the outcome and timing of such future events. In particular, this press release contains forward-looking information relating to, among other things, the expected term of the marketing activities contracted for by the Company.
本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性信息。這些陳述與未來事件或未來表現有關。對於非歷史事實的事項,使用 「可能」、「打算」、「期望」、「相信」、「將」、「預測」、「估計」 等任何詞語以及類似的表述和陳述,均旨在識別前瞻性信息,並基於公司當前對此類未來事件的結果和時間所持的信念或假設。特別是,本新聞稿包含與公司簽訂的營銷活動的預期期限等有關的前瞻性信息。
Various assumptions or factors are typically applied in drawing conclusions or making the forecasts or projections set out in forward-looking information, including, in respect of the forward-looking information included in this press release, assumptions regarding the efficacy of the Company's marketing program and the Canadian Securities Exchange's acceptance of the Company's promotional program.
在得出結論或做出前瞻性信息中提出的預測或預測時,通常會使用各種假設或因素,包括就本新聞稿中包含的前瞻性信息而言,對公司營銷計劃有效性的假設以及加拿大證券交易所對公司促銷計劃的接受程度。
Although forward-looking information is based on the reasonable assumptions of the Company's management, there can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate. Forward looking information involves known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include, among other things, the risk that the Company's marketing program may not be as effective as anticipated by the Company and that the budget for the Company's marketing program may not be sufficient to permit the marketing activities to continue for the anticipated term and that the Canadian Securities Exchange may object to the Company's promotional program and use its discretion to halt the Company's promotional activities or impose other penalties on the Company. The forward-looking information contained in this release is made as of the date hereof, and the Company not obligated to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable securities laws. Because of the risks, uncertainties and assumptions contained herein, investors should not place undue reliance on forward-looking information. The foregoing statements expressly qualify any forward-looking information contained herein.
The Canadian Securities Exchange has not reviewed, approved, or disapproved the contents of this press release.
儘管前瞻性信息基於公司管理層的合理假設,但無法保證任何前瞻性信息都會被證明是準確的。前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括公司的營銷計劃可能不如公司預期的那麼有效,公司營銷計劃的預算可能不足以允許營銷活動在預期期限內繼續下去,以及加拿大證券交易所可能反對公司的促銷計劃並行使酌處權停止公司的促銷活動或對公司處以其他處罰的風險。本新聞稿中包含的前瞻性信息是截至本新聞稿發佈之日發佈的,除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。由於此處包含的風險、不確定性和假設,投資者不應過分依賴前瞻性信息。上述陳述明確限制了此處包含的任何前瞻性信息。
加拿大證券交易所尚未審查、批准或不批准本press 新聞稿的內容。
譯文內容由第三人軟體翻譯。