Newpath Resources Announces Annual General Meeting Mailing Update
Newpath Resources Announces Annual General Meeting Mailing Update
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 13, 2024) - Newpath Resources Inc. (CSE: PATH) (FSE: 0MZ) (OTC Pink: RDYFF) ("Newpath" or the "Company") announces that it will hold its annual general meeting (the "Meeting") on January 10, 2025 at Suite 220, 333 Terminal Avenue, Vancouver, BC, V6A 4C1 at 10:00 a.m. (PST).
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年12月13日)——Newpath Resources Inc.(CSE:PATH)(場外交易代碼:RDYFF)(「Newpath」 或 「公司」)宣佈,將於2025年1月10日 10:00 在不列顛哥倫比亞省溫哥華終端大道333號220號套房V6A 4C1舉行年度股東大會(「會議」)上午(太平洋標準時間)。
Due to the ongoing Canada Post strike (the "Postal Strike"), the information circular and related materials (the "Meeting Materials") for the Meeting, are posted under the Company's profile on and on the Company's website at . Shareholders of the Company are encouraged to access the Meeting Materials directly through the above-mentioned website.
由於加拿大郵政持續罷工(「郵政罷工」),會議的信息通告和相關材料(「會議材料」)發佈在公司簡介下以及公司網站上。鼓勵公司股東直接通過上述網站訪問會議材料。
Registered shareholders, shareholders who hold their shares directly in the Company and not through a brokerage account or depository company, may contact the Company's transfer agent, Odyssey Trust Company, at shareholder services: 1-888-290-1175 or by going to Odyssey's website at and following the prompts to obtain their control number and then proceed to vote online at the following website: . Proxies should be completed by the voting deadline at 10:00 a.m. (Vancouver time) on January 8, 2025.
註冊股東,直接持有公司股份而不是通過經紀帳戶或存款公司持有股份的股東,可以通過股東服務聯繫公司的過戶代理人奧德賽信託公司:1-888-290-1175或訪問奧德賽的網站並按照提示獲取控制號,然後通過以下網站進行在線投票:。代理應在2025年1月8日上午10點(溫哥華時間)的投票截止日期之前完成。
Beneficial shareholders who hold their investment through a brokerage house, depository company or other intermediary, should contact their broker representative to request a proxy.
通過經紀公司、存管公司或其他中介機構持有投資的受益股東應聯繫其經紀人代表申請代理人。
Update on Orefield
Orefield 的最新消息
The Company intends to reduce its Alpha/Bravo Claim Group so to focus continuing exploration on the southern areas (approximately 458 square kilometers.). This portion of the Property has yielded the highest priority LCT pegmatite target areas (including the Hilltop Target Area) and more exploration is warranted. Additional property may be relinquished as targeting becomes focused.
該公司打算縮減其Alpha/Bravo索賠組,以便繼續將勘探重點放在南部地區(約458平方千米)。該地產的這一部分已經產生了最高優先級的LcT偉晶岩目標區域(包括山頂目標區域),因此需要進行更多勘探。隨着目標的集中,可能會放棄其他財產。
The Company has also elected to allow the Charlie claim group, consisting of 112 claims to lapse.
該公司還選擇允許由112項索賠組成的查理索賠組失效。
About Newpath Resources Inc.
關於 Newpath 資源公司
Newpath is a Canadian exploration company listed on the Canadian Securities Exchange under the symbol PATH. As of December, 2024 Newpath's early-stage Orefield critical metal exploration project is composed of two claim groups (Alpha/Bravo and Delta), totals approximately 469 square kilometres) west and southwest of Lake Nipigon in Northern Ontario, approximately 50 kilometres northeast of Thunder Bay. The company also owns the Northshore gold project located in the Schreiber-Hemlo greenstone belt.
Newpath是一家在加拿大證券交易所上市的加拿大勘探公司,股票代碼爲PATH。截至2024年12月,Newpath的早期Orefield關鍵金屬勘探項目由兩個索賠組(Alpha/Bravo和Delta)組成,總面積約爲469平方千米),位於安大略省北部尼皮貢湖的西部和西南部,位於桑德貝東北約50公里處。該公司還擁有位於施雷伯-赫姆洛綠巖帶的北岸黃金項目。
On Behalf of the Board of Directors,
我代表董事會,
NEWPATH RESOURCES INC.
NEWPATH 資源公司
"Alexander McAulay"
Chief Executive Officer
Email: amcaulay@newpathresource.com
CEO Direct Line: +1 (604) 365-0425
「亞歷山大·麥考利」
首席執行官
電子郵件:amcaulay@newpathresource.com
首席執行官直撥電話:+1 (604) 365-0425
Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其監管服務提供商(該術語在CSE政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
關於前瞻性信息的警示聲明
This news release may contain certain "forward-looking information". Forward-looking information included in this news release includes, but is not limited to, statements with respect to the details of regarding the Meeting and the mailing of the Meeting Materials. Forward-looking information is based upon the assumptions and estimates considered reasonable by management of the Company as of the date such statements are made. Forward-looking information involves known and unknown risks, uncertainties, assumptions, including the speculative nature of mineral exploration and development, fluctuating commodity prices, the effectiveness and feasibility of lithium extraction technologies on a commercial scale , and other factors that may cause the actual results, performance, or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. As a result, readers are cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Any statement containing forward looking information speaks only as of the date of this news release and, except as may be required by applicable securities laws, the Company disclaims any intent or obligation to update any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or results or otherwise.
本新聞稿可能包含某些 「前瞻性信息」。本新聞稿中包含的前瞻性信息包括但不限於有關會議細節和會議材料郵寄的聲明。前瞻性信息基於截至發表此類陳述之日公司管理層認爲合理的假設和估計。前瞻性信息涉及已知和未知的風險、不確定性、假設,包括礦產勘探和開發的投機性質、大宗商品價格的波動、鋰開採技術在商業規模上的有效性和可行性,以及可能導致公司的實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異的其他因素。儘管公司管理層試圖確定可能導致實際業績與前瞻性陳述或前瞻性信息中包含的業績存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績不如預期、估計或預期。無法保證此類陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。因此,提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。任何包含前瞻性信息的聲明僅代表截至本新聞發佈之日,除非適用的證券法另有要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性信息的意圖或義務,無論這些信息是由於新信息、未來事件或業績或其他原因造成的。
譯文內容由第三人軟體翻譯。