Wedgemount Resources Corp. Provides Management Cease Trade Order Update
Wedgemount Resources Corp. Provides Management Cease Trade Order Update
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - December 13, 2024) - Wedgemount Resources Corp. (CSE: WDGY) ("Wedgemount" or the "Company") is providing an update with respect to its previously announced management cease trade order ("MCTO") issued by the Company's principal regulator, the British Columbia Securities Commission (the "BCSC"), on November 29, 2024.
不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年12月13日)——Wedgemount Resources Corp.(CSE:WDGY)(「Wedgemount」 或 「公司」)正在提供該公司主要監管機構不列顛哥倫比亞省證券委員會(「BCSC」)先前宣佈的2024年11月29日發佈的管理停止交易令(「MCTO」)的最新情況。
The Company and its auditors continue to work diligently to file the audited annual financial statements and related management's discussion and analysis for the financial year ended July 31, 2024 and the associated certifications of the Company's Chief Executive Officer and Chief Financial Officer (collectively the "Required Filings") as soon as they are available, but in any event no later than January 27, 2024.
公司及其核數師繼續努力在截至2024年7月31日的財政年度的經審計的年度財務報表和相關管理層的討論和分析以及公司首席執行官和首席財務官的相關認證(統稱爲 「必填文件」)出具後儘快提交,但無論如何不得遲於2024年1月27日。
As previously announced, pursuant to the MCTO, the Chief Executive Officer and Chief Financial Officer of the Company may not trade in securities of the Company until such time as the Company files the Required Filings and the BCSC revokes the MCTO. The MCTO does not affect the ability of other shareholders of the Company to trade in securities of the Company.
正如先前宣佈的那樣,根據MCTO,在公司提交所需申報且BCSC撤銷MCTO之前,公司的首席執行官兼首席財務官不得交易公司的證券。MCTO不影響公司其他股東交易公司證券的能力。
The Company is providing this bi-weekly default status report in accordance with National Policy 12-203 Management Cease Trade Orders ("NP 12-203"). Until such time as the Company files the Required Filings and the MCTO has been revoked, the Company intends to follow the provisions of the Alternative Information Guidelines set out in NP 12-203, including the issuance of bi-weekly default status reports in the form of news releases.
公司將根據國家政策12-203管理層停止交易令(「NP 12-203」)每兩週提供這份默認狀態報告。在公司提交所需申報且撤銷MCTO之前,公司打算遵守NP 12-203中規定的替代信息指南的規定,包括以新聞稿的形式發佈每兩週一次的違約狀態報告。
Pursuant to the provisions of the Alternative Information Guidelines specified in NP 12-203, the Company confirms that, as of the date of this news release: (a) there have been no material changes to the information contained in the default announcement issued on November 29, 2024 (the "Default Announcement") that would reasonably be expected to be material to an investor; (b) there have been no failures by the Company to fulfill its stated intentions with respect to satisfying the provisions of the Alternative Information Guidelines under NP 12-203; (c) there has not been, nor is there anticipated to be, any specified default subsequent to the default which is the subject of the Default Announcement; and (d) there is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.
根據NP 12-203中規定的替代信息指南的規定,公司確認,截至本新聞稿發佈之日:(a)2024年11月29日發佈的違約公告(「違約公告」)中包含的信息沒有發生合理預計對投資者具有重要意義的重大變化;(b)公司沒有未能履行其在滿足條款方面的既定意圖 NP 12-203 下的替代信息指南;(c) 有在違約公告的主旨違約之後,過去和預計也不會有任何特定的違約行爲;而且(d)沒有其他未普遍披露的有關公司事務的重大信息。
About Wedgemount Resources Corp.
Wedgemount 資源公司簡介
Wedgemount Resources is a junior oil & gas company focused on maximizing shareholder value through the acquisition, development and exploitation of natural resource projects in the southern USA.
Wedgemount Resources是一家初級石油和天然氣公司,專注於通過收購、開發和開採美國南部的自然資源項目來實現股東價值最大化。
On behalf of the Board of Directors,
我代表董事會,
WEDGEMOUNT RESOURCES CORP.
WedgeMount 資源公司
Mark Vanry, CEO
首席執行官馬克·範裏
For more information, please contact the Company at:
欲了解更多信息,請通過以下方式與公司聯繫:
Telephone: (604) 343-4743
info@wedgemountresources.com
電話:(604) 343-4743
info@wedgemountresources.com
Reader Advisory
讀者諮詢
This news release may contain statements which constitute "forward-looking information", including statements regarding the plans, intentions, beliefs and current expectations of the Company, its directors, or its officers with respect to the future business activities of the Company. The words "may", "would", "could", "will", "intend", "plan", "anticipate", "believe", "estimate", "expect" and similar expressions, as they relate to the Company, or its management, are intended to identify such forward-looking statements. Forward looking statements made in this news release include the anticipated filing date of the Required Filings. Investors are cautioned that any such forward- looking statements are not guarantees of future business activities and involve risks and uncertainties, and that the Company's future business activities may differ materially from those in the forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to, availability of funds, personnel and other resources necessary to conduct exploration or development programs, successes of the Company's exploration efforts, availability of capital and financing and general economic, market or business conditions. There can be no assurances that such information will prove accurate and, therefore, readers are advised to rely on their own evaluation of such uncertainties. The Company does not assume any obligation to update any forward-looking information except as required under the applicable securities laws.
本新聞稿可能包含構成 「前瞻性信息」 的陳述,包括有關公司、其董事或高級管理人員對公司未來業務活動的計劃、意圖、信念和當前預期的陳述。「可能」、「將」、「可以」、「將」、「打算」、「計劃」、「預期」、「相信」、「估計」、「期望」 等詞以及與公司或其管理層相關的類似表述旨在識別此類前瞻性陳述。本新聞稿中的前瞻性陳述包括所需申報的預期提交日期。投資者請注意,任何此類前瞻性陳述都不能保證未來的業務活動,涉及風險和不確定性,由於各種因素,包括但不限於進行勘探或開發計劃所需的資金、人員和其他資源的可用性、公司勘探工作的成功、資本和融資的可用性以及總體經濟、市場或業務條件。無法保證此類信息會被證明是準確的,因此,建議讀者依靠自己對此類不確定性的評估。除非適用的證券法要求,否則公司不承擔任何更新任何前瞻性信息的義務。
Neither the Canadian Securities Exchange nor the Investment Industry Regulatory Organization of Canada accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所和加拿大投資行業監管組織均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
譯文內容由第三人軟體翻譯。