share_log

Barbara Bush Foundation Partners With Ann Norton Sculpture Gardens to Co-host 17th Annual Literacy Day

Barbara Bush Foundation Partners With Ann Norton Sculpture Gardens to Co-host 17th Annual Literacy Day

芭芭拉·布什基金會與安·諾頓雕塑花園合作,共同舉辦第17屆年度讀書日活動
PR Newswire ·  12/13 02:29

200+ elementary students from Title I schools, popular children's authors, entertainers and more gather to celebrate reading

來自Title I學校的200多名小學生、受歡迎的兒童作家、娛樂演員等齊聚一堂,慶祝閱讀。

WASHINGTON, Dec. 12, 2024 /PRNewswire/ -- The Barbara Bush Foundation for Family Literacy partnered with the Ann Norton Sculpture Gardens in West Palm Beach, Florida, to cohost the gardens' 17th annual Literacy Day on Tuesday, December 10. The gathering immersed more than 200 students from local Title I schools in a fun, engaging day of reading-focused programming.

華盛頓,2024年12月12日/PRNewswire/ -- 芭芭拉·布什家庭讀寫基金會與佛羅里達州西棕櫚灘的安·諾頓雕塑花園合作,共同主辦該花園第17屆年度掃盲日,活動於12月10日(星期二)舉行。此次活動讓來自當地Title I學校的200多名學生沉浸在以閱讀爲中心的有趣互動日程中。

The 17th annual Literacy Day at Ann Norton Sculpture Gardens in West Palm Beach, Florida
佛羅里達州西棕櫚灘安·諾頓雕塑花園第17屆年度掃盲日

"Developing a love of reading can open up a world of possibility for children, setting them up to be lifelong learners," said Andrew Roberts, President of the Barbara Bush Foundation. "We're thrilled to partner with the Ann Norton Sculpture Gardens again for this incredible event, which we know will have a lasting impact on participating children and their families."

「培養對閱讀的熱愛,可以爲孩子們打開無限可能的世界,使他們成爲終身學習者,」芭芭拉·布什基金會主席安德魯·羅伯茨說。「我們很高興再次與安·諾頓雕塑花園合作舉辦這一不可思議的活動,我們知道這將對參與的孩子及其家庭產生持久的影響。」

"The mission of Literacy Day is specifically designed to inspire every student to embrace the impact of becoming a lifelong reader," said Frances Fisher, Board Chairwoman for the Ann Norton Sculpture Gardens. "Through our partnership with the Barbara Bush Foundation, we have been able to elevate our interactive and educational program with nationally recognized authors and presenters. We thank them for their support and look forward to exploring new ways to engage students with the love of reading."

「掃盲日的使命是專門旨在啓發每一位學生接受成爲終身閱讀者的影響,」安·諾頓雕塑花園董事會主席弗朗西絲·費舍爾說。「通過與芭芭拉·布什基金會的合作,我們能夠提升我們的互動和教育項目,邀請國家知名的作家和演講者。我們感謝他們的支持,並期待探索新的方式來吸引學生熱愛閱讀。」

Students in kindergarten through third grade from Glades Academy, Gove Elementary School and The Foundations School at the Center for Creative Education had the opportunity to interact with children's authors, artists, entertainers and storytellers, including authors Beth Ferry and Deepa Iyer.

來自格雷德斯學院、戈夫小學和創意教育中心的基礎學校的幼兒園到三年級的學生有機會與兒童作家、藝術家、娛樂演員和講故事者互動,包括作家貝斯·費裏和迪帕·艾耶爾。

Beth Ferry is the author of numerous children's books including "Roar for Reading," "Prunella" and the New York Times bestseller "Stick and Stone."

貝斯·費裏是多本兒童書籍的作者,包括《爲閱讀吶喊》、《普魯內拉》和《紐約時報》暢銷書《棒子和石頭》。

"Reading 'Prunella,' a book about a girl who loves weird and wonderful plants, at the Ann Norton Sculpture Gardens was a magical experience," said Ferry. "The children were curious and engaged as we related what was in the book to the day they were experiencing at the gardens. At the end we all 'danced like plants,' which was a fun connection between reading and dance and highlighted how easy it is to have fun with a book. This whole day was a treat from start to finish."

「在安·諾頓雕塑花園閱讀《普魯內拉》,這是一本講述愛奇特植物女孩的書,真是一次神奇的經歷,」費裏說。「孩子們充滿好奇和參與感,隨着我們把書中的內容與他們在花園中經歷的日子聯繫起來。最後,我們都「像植物一樣跳舞」,這在閱讀與舞蹈之間建立了有趣的聯繫,突顯了與一本書一起玩樂是多麼簡單。整個一天從頭到尾都是一種享受。」

Deepa Iyer is a strategist and lawyer who created the social change ecosystem map – a way to identify the different roles needed to bring about change in the world – as well as the author of the children's book "We Are the Builders!"

Deepa Iyer是一位戰略家和律師,她創建了社會變革生態系統圖——一種識別實現世界變革所需不同角色的方式,同時也是兒童書籍《我們是建設者!》的作者。

"I'm so grateful to be part of Literacy Day this year. I enjoyed connecting with young children about how they can be community helpers and answering their insightful questions about writing and activism," shared Iyer. "Reading and sharing stories, while surrounded by the beautiful gardens and visionary sculptures of Ann Norton, was a truly special experience."

Iyer分享道:「我很感激能成爲今年識字日活動的一部分。我很享受與小朋友們交流,讓他們了解如何成爲社區幫手,並回答他們關於寫作和行動主義的深刻問題。」她補充:「在安·諾頓美麗的花園和富有遠見的雕塑間閱讀和分享故事,真的是一次特別的經歷。」

The Colgate Bright Smiles, Bright Futures (BSBF) program participated as well, providing educational activities, books and dental hygiene kits for participating children. BSBF connects with children that are underserved and their families to provide oral health education, free dental screenings and treatment referrals, and has reached approximately 1.7 billion children and families in more than 100 countries since 1991.

高露潔的「亮眼微笑,明亮的未來」(BSBF)項目也參與其中,爲參與的兒童提供教育活動、書籍和口腔衛生包。BSBF與被忽視的兒童和他們的家庭聯繫,提供口腔健康教育、免費的牙齒檢查和治療推薦,自1991年以來,已惠及逾17億兒童和家庭,覆蓋100多個國家。

"Teaching children to understand, communicate and make informed decisions about their health from a young age is crucial for future success," said Robert Wilson, Senior Vice President, Professional Engagement and Public Health, Colgate-Palmolive Company. "Through the Colgate Bright Smiles, Bright Futures program, we aim to not only protect children's smiles and create healthy habits, but also to empower families to build bright futures for a lifetime of health and wellbeing."

高露潔公司公共衛生與專業參與高級副總裁Robert Wilson表示:「從小教導孩子理解、溝通並對自己的健康做出明智決定,對於未來的成功至關重要。通過高露潔的『亮眼微笑,明亮的未來』項目,我們的目標不僅是保護兒童的笑容和培養健康習慣,還要賦予家庭爲健康和福祉的美好未來而努力的能力。」

Participating students were provided with copies of "Prunella" by Beth Ferry and "We Are the Builders!" by Deepa Iyer, thanks to generous donations by Simon & Schuster.

參與的學生獲得了Beth Ferry的《普魯內拉》和Deepa Iyer的《我們是建設者!》的複製本,這得益於西蒙與舒斯特公司的慷慨捐贈。

About the Barbara Bush Foundation for Family Literacy: The Barbara Bush Foundation for Family Literacy has been the nation's leading advocate for family literacy for more than three decades. Established by former First Lady Barbara Bush in 1989, today the Foundation is a public charity providing high-quality programs, resources, education initiatives, and research to help families and communities nationwide build brighter futures through literacy. Learn more at .

關於巴巴拉·布什家庭識字基金會:巴巴拉·布什家庭識字基金會在過去三十多年中一直是國家家庭識字的主要倡導者。該基金會成立於1989年,由前第一夫人巴巴拉·布什創立,如今是一個公共慈善組織,提供高質量的項目、資源、教育倡議和研究,幫助家庭和社區通過識字實現更美好的未來。更多信息請訪問。

About the Ann Norton Sculpture Gardens: The Ann Norton Sculpture Gardens is a non-profit foundation established in 1977 by resident sculptor Ann Weaver Norton (1905-1982). A two-acre urban sanctuary and internationally recognized arboretum, the compound comprises the historic Norton House and Artist Studio, exhibition galleries, monumental sculptures, Pollinator Garden, historic Orchid House Plaza, and tropical gardens of more than 250 species of rare palms and cycads. The Ann Norton Sculpture Gardens' mission is to enrich lives with nature, art and history. For more information, please visit ansg.org.

About the Ann Norton Sculpture Gardens: The Ann Norton Sculpture Gardens is a non-profit foundation established in 1977 by resident sculptor Ann Weaver Norton (1905-1982). A two-acre urban sanctuary and internationally recognized arboretum, the compound comprises the historic Norton House and Artist Studio, exhibition galleries, monumental sculptures, Pollinator Garden, historic Orchid House Plaza, and tropical gardens of more than 250 species of rare palms and cycads. The Ann Norton Sculpture Gardens' mission is to enrich lives with nature, art and history. For more information, please visit ansg.org.

SOURCE Barbara Bush Foundation for Family Literacy

SOURCE Barbara Bush Foundation for Family Literacy

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想讓貴公司的資訊在PRNEWSWIRE.COM上特色展示嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞編輯室和

Influencers
意見領袖
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論