share_log

Airlines: 2025 Positive Outlook Overshadowed By Supply Disruption

Airlines: 2025 Positive Outlook Overshadowed By Supply Disruption

航空公司:2025年积极展望因供应中断而受到影响
Business Today ·  12/11 00:36

Global airlines industry is expected to record increased revenue and profit in 2025 but the financial results will be hard earned as the supply chain has been disrupted by aircraft delivery backlog, reported the national news agency Bernama quoting the International Air Transport Association (IATA).

全球航空公司行业预计将在2025年实现营业收入和净利润的增长,但由于飞机交付积压导致供应链受到干扰,财务结果将来之不易,国家通讯社Bernama报道国际航空运输协会(IATA)的消息。

According to IATA, all the world regions are expected to show improvement of financial performance and deliver a net profit in 2025. Overall, global passenger traffic in 2025 is expected to exceed the five billion mark for the first time, rising 6.2% to 5.2 billion.

根据IATA的消息,所有地域板块预计将在2025年呈现财务绩效改善并实现净利润。总体来看,2025年全球旅客运输量预计将首次超过50亿,增长6.2%,达到52亿。

Total industry revenue is expected to reach US$1.01 trillion (RM4.46 trillion), an increase of 4.4% from 2024, surpassing the US$1 trillion-mark for the first time. Airlines profitability in 2025 is expected to strengthen, resulting in total net profit of US$36.6 billion (RM161.8 billion) which reflects a 3.6% net profit margin. Total operating profit is expected to reach US$67.5 billion (RM298.35 billion) which represents a net operating margin of 6.7%, up from 6.4% projected for 2024.

整个行业的营业收入预计将达到1.01万亿亿美元(46.6万亿人民币),比2024年增长4.4%,首次突破1万亿美元。航空公司在2025年的盈利能力预计将增强,预计净利润总额为366亿美元(1618亿人民币),反映出3.6%的净利润率。总营业利润预计将达到675亿美元(2983.5亿人民币),这代表了6.7%的净营业利润率,高于2024年预计的6.4%。

Meanwhile, return on invested capital (ROIC) for the global airlines industry is expected to be 6.8% in 2025 compared to 6.6% last year.

与此同时,全球航空公司行业的投资资本回报率(ROIC)预计在2025年为6.8%,而去年为6.6%。

The robust financials, however, will be hard earned as airlines struggle to keep load factors above 83%, tightly control costs, invest in decarbonisation and maneuver the returns back to normal levels following the pandemic, said IATA director-general Willie Walsh at the IATA Media Global Day held in Geneva, adding that lower oil prices have provided some relief amid the challenges.

然而,强劲的财务表现将来之不易,因为航空公司努力保持载客率在83%以上,严格控制成本,投资于碳减排,并在疫情后将回报恢复到正常水平,IATA总干事威利·沃尔什在日内瓦举行的IATA全球媒体日上表示,降低的油价在这样的挑战中提供了一些缓解。

Aviation industry of Asia-Pacific (APAC) is expected to record a net profit amounting to US$3.6 billion (RM15.9 billion), representing a 1.4% net profit margin. Also, APAC is the largest market in terms of revenue passenger kilometres (RPK) with Chinese passengers accounting for over 40% of the region's air traffic.

亚太地区(APAC)航空行业预计将实现36亿美元(159亿人民币)的净利润,代表着1.4%的净利润率。此外,按营收乘客公里(RPK)计算,亚太地区是最大的市场,其中中国乘客占该地区航空交通的40%以上。

In 2024, APAC's RPKs grew by 18.6%, fuelled in part by visa exemption policies of China, Vietnam, Malaysia and Thailand.

在2024年,亚太地区的RPK增长了18.6%,这在一定程度上得益于中国、越南、马来西亚和泰国的免签政策。

In the longer term, APAC's international air traffic is expected to rise 5.6% on average from 2023 to 2043, but still behind ASEAN's 6.1% average growth. (ASEAN: Association of Southeast Asian Nations)

从长远来看,预计从2023年到2043年,亚太地区的国际航空交通平均增长5.6%,但仍落后于东盟(ASEAN,东南亚国家联盟)的6.1%平均增长。

However, global airline operators need to fix their battered post-pandemic balance sheets while tackling supply chain issues that have hampered the progress of recovery.

然而,全球航空公司需要修复他们在疫情后受损的资产负债表,同时解决影响复苏进程的供应链问题。

"...the aging fleet that airlines are using has higher maintenance costs, burns more fuel, and takes more capital to keep it flying. On top of this, leasing rates have risen more than interest rates as competition among airlines intensified and aviation operators scramble to find every way possible to expand capacity," said Walsh.

“...航空公司使用的老化机队维护成本更高,燃油消耗更多,而且需要更多资本来维持飞行。此外,随着航空公司之间竞争加剧,航空运营商争相寻找各种方式扩展运力,租赁费的上涨幅度超过了利率。”沃尔什说道.

Walsh said aircraft manufacturers are letting down their airline customers and that is having a direct impact of slowing down the crucial decarbonisation efforts and the goal of net zero carbon emissions by 2050 may not be practically attainable.

沃尔什表示, aircraft 制造商辜负了他们的航空公司客户,这直接影响了至关重要的脱碳努力,2050年实现净零碳排放的目标可能在实际操作中无法实现。

Aircraft deliveries forecast for 2025 has been revised downward to 1,802, well below the 2,293 projected previously. In 2024, aircraft deliveries forecast stands at 1,254.

对2025年的飞机交付预测已向下修正至1802架,远低于之前预测的2293架。2024年的飞机交付预测为1254架。

As reported, the backlog for new aircraft has reached a record high of 17,000 planes.

据报道,新飞机的积压订单已达到17000架的创纪录高位。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发