share_log

Fox Factory Holding (NASDAQ:FOXF) Has A Somewhat Strained Balance Sheet

Fox Factory Holding (NASDAQ:FOXF) Has A Somewhat Strained Balance Sheet

Fox Factory控股(納斯達克:FOX)財務狀況略顯緊張
Simply Wall St ·  12/06 18:33

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that Fox Factory Holding Corp. (NASDAQ:FOXF) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

大衛·伊本很恰當地說:'波動不是我們關心的風險。我們關心的是避免資本的永久性損失。' 當我們考慮一家公司有多危險時,我們總是喜歡查看其債務的使用情況,因爲債務過重可能導致破產。我們注意到fox factory控股公司(納斯達克:FOXF)確實在其資產負債表上有債務。但更重要的問題是:這些債務帶來了多少風險?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

一般來說,當一家公司無法輕易地通過籌集資金或其自身現金流來償還債務時,債務才會成爲真正的問題。在最壞的情況下,如果一家公司無法償還其債權人,它可能會破產。然而,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是,它不得不以低價募集新的股本資本,從而永久稀釋股東。當然,債務的好處在於它通常代表着廉價的資本,特別是當它替代了那些能夠以高回報率再投資的公司的稀釋時。當我們考慮公司使用債務時,我們首先查看現金和債務總額。

What Is Fox Factory Holding's Debt?

fox factory控股公司的債務是多少?

As you can see below, at the end of September 2024, Fox Factory Holding had US$770.3m of debt, up from US$190.0m a year ago. Click the image for more detail. However, it also had US$89.2m in cash, and so its net debt is US$681.1m.

正如您在下面看到的,在2024年9月底,fox factory控股公司的債務爲77030萬美元,比一年前的19000萬美元有所增加。點擊圖片獲取更多細節。不過,它也有8920萬美元的現金,因此其淨債務爲68110萬美元。

big
NasdaqGS:FOXF Debt to Equity History December 6th 2024
納斯達克GS:FOXF債務與股本的歷史2024年12月6日

How Healthy Is Fox Factory Holding's Balance Sheet?

Fox Factory Holding的資產負債表健康嗎?

According to the last reported balance sheet, Fox Factory Holding had liabilities of US$252.7m due within 12 months, and liabilities of US$838.5m due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$89.2m as well as receivables valued at US$192.5m due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$809.4m.

根據最近報告的資產負債表,Fox Factory Holding在12個月內有25270萬美元的負債,以及在12個月後有83850萬美元的負債。抵消這些義務,它有8920萬美元的現金以及在12個月內到期的應收款項總值爲19250萬美元。因此,其負債超過現金和(近期期)應收款項總和80940萬美元。

This deficit is considerable relative to its market capitalization of US$1.32b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Fox Factory Holding's use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.

這一赤字相對於其13.2億美元的市值是相當可觀的,因此這確實表明股東應該關注Fox Factory Holding的債務使用情況。這表明,如果公司急需修補資產負債表,股東可能會受到嚴重稀釋。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

我們使用兩個主要比率來了解債務相對於收入的水平。首先是淨債務除以利息、稅項、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),而第二個是其稅前利潤(EBIT)可以覆蓋利息支出的倍數(或簡稱爲利息覆蓋率)。 這種方法的優勢在於我們既考慮了債務的絕對量(淨債務與EBITDA)又考慮了與該債務相關的實際利息支出(利息覆蓋比)。

While Fox Factory Holding's debt to EBITDA ratio (4.7) suggests that it uses some debt, its interest cover is very weak, at 1.4, suggesting high leverage. It seems that the business incurs large depreciation and amortisation charges, so maybe its debt load is heavier than it would first appear, since EBITDA is arguably a generous measure of earnings. It seems clear that the cost of borrowing money is negatively impacting returns for shareholders, of late. Even worse, Fox Factory Holding saw its EBIT tank 68% over the last 12 months. If earnings continue to follow that trajectory, paying off that debt load will be harder than convincing us to run a marathon in the rain. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Fox Factory Holding's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

儘管Fox Factory Holding的債務與EBITDA比例(4.7)表明它使用了一些債務,但其利息覆蓋率非常低,僅爲1.4,顯示出高槓杆率。似乎該業務承擔了大額的折舊和攤銷費用,因此它的債務負擔可能比初始看起來的要重,因爲EBITDA可以說是一個慷慨的收益衡量標準。顯然,借款成本最近對股東的回報產生了負面影響。更糟的是,Fox Factory Holding過去12個月的EBIT暴跌了68%。如果收益繼續沿着這樣的軌跡發展,償還這筆債務將比說服我們在雨中跑馬拉松更困難。在分析債務時,資產負債表顯然是關注的焦點。但將來收益,尤其是將來收益,將決定Fox Factory Holding維持健康資產負債表的能力。因此,如果你關注未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we clearly need to look at whether that EBIT is leading to corresponding free cash flow. Looking at the most recent three years, Fox Factory Holding recorded free cash flow of 37% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That's not great, when it comes to paying down debt.

最終,一家公司只能用現金償還債務,而不是會計利潤。因此,我們顯然需要查看EBIt是否導致相應的自由現金流。查看最近三年,fox factory記錄的自由現金流爲其EBIt的37%,這比我們預期的要弱。這在償還債務方面並不理想。

Our View

我們的觀點

On the face of it, Fox Factory Holding's interest cover left us tentative about the stock, and its EBIT growth rate was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But at least its conversion of EBIT to free cash flow is not so bad. We're quite clear that we consider Fox Factory Holding to be really rather risky, as a result of its balance sheet health. For this reason we're pretty cautious about the stock, and we think shareholders should keep a close eye on its liquidity. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. To that end, you should learn about the 3 warning signs we've spotted with Fox Factory Holding (including 1 which is a bit unpleasant) .

表面上看,fox factory的利息覆蓋率讓我們對股票感到猶豫,其EBIt增長率也不比一年中最繁忙的夜晚空蕩蕩的餐廳更令人興奮。但是,至少其EBIt轉化爲自由現金流的能力還不錯。我們非常清楚,由於其資產負債表的健康狀況,我們認爲fox factory的風險確實相當高。因此,我們對這隻股票非常謹慎,我們認爲股東應該密切關注其流動性。在分析債務時,資產負債表顯然是重點。但最終,每家公司都可能存在資產負債表以外的風險。爲此,您應該了解我們發現在fox factory的3個警示信號(包括一個有點不愉快的)。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論