Zynex Announces Completion of Its Laser Pulse Oximetry Trial
Zynex Announces Completion of Its Laser Pulse Oximetry Trial
ENGLEWOOD, Colo., Dec. 5, 2024 /PRNewswire/ -- Zynex, Inc. (NASDAQ: ZYXI) ("Zynex", "ZMS", "we" or the "Company"), an innovative medical technology company specializing in the manufacture and sale of noninvasive medical devices for pain management, rehabilitation, and patient monitoring, today announced that it has completed its clinical verification trial for their NiCO pulse oximeter overseen by anesthesiologist Dr. David MacLeod at Duke University.
科羅拉多州恩格爾伍德,2024年12月5日/PRNewswire/ -- zynex公司(納斯達克:ZYXI)("Zynex","ZMS","我們"或"公司")是一家創新的醫療科技公司,專注於製造和銷售非侵入性醫療設備,用於疼痛管理、康復和病人監測。今天宣佈已完成其NiCO脈搏血氧儀的臨床驗證試驗,該試驗由杜克大學的麻醉科醫生David MacLeod博士監督。
Trial completion is a key milestone required by the FDA prior to submission of a 510(k) for clearance to market and sell the NiCO device for clinical use. With the completion of this study, Zynex now turns to final testing to ensure the operational safety of the device prior to 510(k) submission.
試驗的完成是FDA在提交510(k)以獲得臨床使用的NiCO設備市場準入和銷售的關鍵里程碑。隨着這項研究的完成,Zynex現在將進行最終測試,以確保在提交510(k)之前設備的操作安全性。
Zynex's NiCO pulse oximeter utilizes highly precise laser technology to measure blood oxygenation levels directly, as opposed to current pulse oximeter products, which only estimate oxygenation levels using LEDs. LED pulse oximeters have been shown to mismeasure oxygen levels in several populations, most prominently in individuals with darker skin pigmentation.
Zynex的NiCO脈搏血氧儀採用高精度激光科技直接測量血氧水平,而不是當前的脈搏血氧儀產品,它們僅使用LED估算氧合水平。研究表明,LED脈搏血氧儀在幾個群體中存在測量不準確的現象,尤其是在膚色較深的個體中。
Zynex Monitoring Solutions' NiCO product line is a strategic investment for Zynex to enter the multi-billion dollar pulse oximetry market with entirely new pulse oximetry technology. The Company is confident that the clinical value of NiCO's unparalleled precision, accuracy, and safety will provide the right entry into this market space.
Zynex監測解決方案的NiCO產品線是Zynex進入數十億美元脈搏血氧市場的一項戰略投資,採用全新的脈搏血氧技術。公司相信NiCO在無與倫比的精度、準確性和安全性方面的臨床價值將爲進入這一市場提供正確的切入點。
"The completion of our verification study is a pivotal event for Zynex Monitoring and the result of an enormous team effort. The bulk of the hard work is behind us at this point as we turn to submit NiCO for FDA clearance officially," said Donald Gregg, President of Zynex Monitoring Solutions.
"我們驗證研究的完成是Zynex監測的一個關鍵事件,也是團隊巨大努力的結果。大部分艱難的工作在這一點上已經完成,現在我們將正式提交NiCO申請FDA的批准,"Zynex監測解決方案總裁Donald Gregg說。
"NiCO will be the first Zynex monitoring product to enter a mature and growing market whose entry will be enabled by its game-changing capabilities. We are excited to finally have all the required clinical studies behind us as we prepare our application for FDA clearance," added Thomas Sandgaard, Founder and CEO of Zynex.
"NiCO將是第一款進入成熟且不斷增長市場的Zynex監測產品,其進入將得益於其顛覆性的能力。我們很高興終於擁有所有必要的臨床研究結果,以準備我們的FDA批准申請,"Zynex創始人兼首席執行官Thomas Sandgaard補充道。
About Zynex, Inc.
關於Zynex,Inc。
Zynex, founded in 1996, develops, manufactures, markets, and sells medical devices used for pain management and rehabilitation as well as non-invasive fluid, sepsis, and laser-based pulse oximetry monitoring systems for use in hospitals. For additional information, please visit: .
zynex成立於1996年,開發、製造、營銷和賣出用於疼痛管理和康復的醫療設備,以及用於醫院的非侵入性液體、膿毒症和激光脈搏血氧監測系統。如需更多信息,請訪問:.
Safe Harbor Statement
This release contains forward-looking statements within the meaning of the safe harbor provisions of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
Safe Harbor聲明
本發佈包含了根據1995年美國《私人證券訴訟改革法》安全港規定的前瞻性聲明。
Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on our current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of our business, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control. Our actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. The Company makes no express or implied representation or warranty as to the completeness of forward-looking statements or, in the case of projections, as to their attainability or the accuracy and completeness of the assumptions from which they are derived. Factors that could cause actual results to materially differ from forward-looking statements include, but are not limited to, the need to obtain CE marking of new products, the acceptance of new products as well as existing products by doctors and hospitals, larger competitors with greater financial resources, the need to keep pace with technological changes, our dependence on the reimbursement for our products from health insurance companies, our dependence on third party manufacturers to produce our products on time and to our specifications, implementation of our sales strategy including a strong direct sales force, the impact of COVID-19 on the global economy and other risks described in our filings with the Securities and Exchange Commission including but not limited to, our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023 as well as our quarterly reports on Form 10-Q and current reports on Form 8-K.
前瞻性聲明既非歷史事實,也非對未來業績的保證。相反,它們僅基於我們當前對業務未來、未來計劃和策略、預期事件和趨勢、經濟以及其他未來情況的信念、期望和假設。由於前瞻性聲明涉及未來,因此受到固有的不確定性、風險和難以預測的環境變化的影響,其中許多是我們無法控制的。我們的實際結果和財務狀況可能與前瞻性聲明中所示有實質性差異。因此,您不應依賴於其中任何前瞻性聲明。公司對前瞻性聲明的完整性或在投影中的實現可能性,以及其派生假設的準確性和完整性,不作明示或暗示的陳述或保證。可能導致實際結果與前瞻性聲明實質性不符的因素包括,但不限於,需要爲新產品獲得CE標記,醫生和醫院接受新產品以及現有產品,具有更多財務資源的較大競爭對手,需要跟上技術變化,我們依賴來自醫療保險公司的對產品的報銷,我們依賴第三方製造商按時生產符合規格的產品,實施我們的銷售策略,包括強大的直銷團隊,COVID-19對全球經濟的影響以及在我們向美國證券交易委員會提交的備查文件中描述的其他風險,包括但不限於,截至2023年12月31日年度報告10-k,以及我們的季度報告10-Q和8-k現報告。
Any forward-looking statement made by us in this release is based only on information currently available to us and speaks only as of the date on which it is made. We undertake no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments or otherwise.
我們在本公告中所發表的任何前瞻性聲明僅基於目前我們所掌握的信息,並僅於發表聲明之日起生效。我們不承諾公開更新任何前瞻性聲明,無論是書面的還是口頭的,這些聲明可能隨時因新信息、未來發展或其他原因而發生變化。
Investor Relations Contact:
Brian Prenoveau, CFA
MZ Group – MZ North America
[email protected]
+561 489 5315
投資者關係聯繫人:
Brian Prenoveau,特許金融分析師
MZ Group – MZ North America
[email protected]
+561 489 5315
SOURCE Zynex, Inc.
消息來源:zynex公司
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。