BULGOLD Announces Proposed Extension of Expiry Date of Warrants
BULGOLD Announces Proposed Extension of Expiry Date of Warrants
TORONTO, Dec. 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- BULGOLD Inc. (TSXV: ZLTO) (the "Company" or "BULGOLD") announces that the Company intends to extend the expiry dates of a total of 3,683,413 common share purchase warrants (the "Warrants"), which were issued as part of the private placement of the Company on June 23, 2023 and July 7, 2023, and are currently set to expire on December 23, 2024. The Company has made an application to the TSX Venture Exchange (the "TSXV") to extend the expiry date from December 23, 2024 to June 23, 2028. Holders of Warrants will not receive an amended Warrant certificate. The extension of the expiry date of the Warrants is subject to the approval of the TSXV.
多伦多,2024年12月4日(GLOBE NEWSWIRE)——BULGOLD Inc.(多伦多证券交易所股票代码:ZLTO)(“公司” 或 “BULGOLD”)宣布,公司打算延长总共3,683,413份普通股购买权证(“认股权证”)的到期日,这些认股权证于2023年6月23日和2023年7月7日作为公司私募发行的一部分发行,是目前定于2024年12月23日到期。该公司已向多伦多证券交易所风险交易所(“多伦多证券交易所”)申请将到期日从2024年12月23日延长至2028年6月23日。认股权证持有人不会收到经修订的认股权证证书。认股权证的到期日延期需获得多伦多证券交易所的批准。
A portion of the Warrants are held by insiders who are considered to be "related parties" of the Company. Therefore, the amendment of Warrants constitutes a "related party transaction" under Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") and TSXV Policy 5.9 - Protection of Minority Shareholders in Special Transactions. The Company intends to rely on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements in sections 5.5(b) and 5.7(1)(b) of MI 61-101.
认股权证的一部分由被视为公司 “关联方” 的内部人士持有。因此,根据第61-101号多边文书(“MI 61-101”)和多伦多证券交易所第5.9号政策——特别交易中保护少数股东的条款,认股权证的修订构成了 “关联方交易”。公司打算依赖密歇根州61-101号文件第5.5(b)和5.7(1)(b)节中正式估值和少数股权批准要求的豁免。
About BULGOLD Inc.
关于 BULGOLD Inc.
BULGOLD is a gold exploration company focused on the exploration and development of mineral exploration projects in Central and Eastern Europe. The Company controls 100% of three quality quartz-adularia epithermal gold projects located in the Bulgarian and Slovak portions of the Western Tethyan Belt: the Lutila Gold Project, the Kostilkovo Gold Project and the Kutel Gold Project. Management of the Company believes that its assets show potential for high-grade, good-metallurgy, low-sulfidation epithermal gold mineralisation.
BULGOLD 是一家黄金勘探公司,专注于中欧和东欧矿产勘探项目的勘探和开发。该公司完全控制了位于西特提安地带保加利亚和斯洛伐克部分的三个优质石英-阿杜拉里亚超热金矿项目:卢提拉金矿项目、科斯蒂尔科沃金矿项目和库特尔黄金项目。该公司的管理层认为,其资产显示出高品位、冶金良好、低硫化的超热液金矿化潜力。
On September 30, 2024, BULGOLD's issued and outstanding shares were 27,597,928 of which approximately 39.54% were held by Founders, Directors and Management. Additional information about the Company is available on BULGOLD's website () and on SEDAR+ ().
2024年9月30日,BULGOLD的已发行和流通股票为27,597,928股,其中约39.54%由创始人、董事和管理层持有。有关该公司的其他信息可在BULGOLD的网站上找到() 和 SEDAR+ ().
Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Information
关于前瞻性信息的警示声明
This press release contains forward‐looking statements and forward‐looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance and include statements regarding the proposed new expiry date of the Warrants. All statements other than statements of historical fact may be forward‐looking statements or information. The forward‐looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward‐looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.
本新闻稿包含适用证券法所指的前瞻性陈述和前瞻性信息。这些声明与未来事件或未来表现有关,包括有关认股权证拟议新到期日的声明。除历史事实陈述以外的所有陈述可能是前瞻性陈述或信息。前瞻性陈述和信息基于公司管理层的某些关键预期和假设。尽管公司管理层认为此类前瞻性陈述和信息所依据的预期和假设是合理的,但不应过分依赖前瞻性陈述和信息,因为无法保证这些陈述和信息会被证明是正确的。
Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forward‐looking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks, including the inherent uncertainty of mineral exploration; risks related to title to mineral properties; and credit, market, currency, operational, commodity, geopolitical, liquidity and funding risks generally, including changes in economic conditions, interest rates or tax rates and general market and economic conditions. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward‐looking statements and information contained in this press release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forward‐looking statements and information contained in this press release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forward‐looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements and information contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement.
提供前瞻性陈述和信息的目的是提供有关公司当前对未来的预期和管理计划的信息。提醒读者,依赖此类陈述和信息可能不适合用于其他目的,例如做出投资决策。由于前瞻性陈述和信息涉及未来的事件和状况,因此就其本质而言,它们涉及固有的风险和不确定性。由于多种因素和风险,实际结果可能与目前的预期存在重大差异,包括矿产勘探固有的不确定性;与矿产所有权相关的风险;以及信贷、市场、货币、运营、大宗商品、地缘政治、流动性和融资风险,包括经济状况、利率或税率以及总体市场和经济状况的变化。因此,读者不应过分依赖本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息。请读者注意,上述因素清单并不详尽。本新闻稿中包含的前瞻性声明和信息自发布之日起作出,除非适用的证券法有要求,否则不承诺公开更新或修改任何前瞻性陈述或信息,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。本警示声明明确限制了本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息。
For further information, please contact:
欲了解更多信息,请联系:
BULGOLD Inc.
Sean Hasson, President and Chief Executive Officer
Telephone: +359 2 989 2361
Email: information@BULGOLD.com
Website:
BULGOLD Inc.
肖恩·哈森,总裁兼首席执行官
电话:+359 2 989 2361
电子邮件: information@BULGOLD.com
网站:
译文内容由第三方软件翻译。