Libero Copper Announces $3 Million Public Offering of Units
Libero Copper Announces $3 Million Public Offering of Units
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不適用於美國新聞電線服務或在美國傳播
VANCOUVER, British Columbia, Dec. 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Libero Copper & Gold Corporation (TSXV: LBC) (OTCQB: LBCMF) (DE: 29H) ("Libero" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into an agreement with Research Capital Corporation as the sole agent and sole bookrunner (the "Agent"), in connection with a marketed, public offering of units of the Company (the "Units") for aggregate gross proceeds of up to $3,000,000 (the "Offering") at a price of $0.35 per Unit.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省,2024年12月02日(GLOBE NEWSWIRE) -- 利貝羅銅金有限公司(TSXV:LBC)(OTCQB:LBCMF)(DE:29H)(「利貝羅」或「公司」)很高興宣佈,公司已與Research Capital Corporation簽署了協議,後者作爲唯一代理人和獨家包銷商(「代理商」),就公司的單位(「單位」)進行營銷公開發行,擬發行總額最多爲3,000,000美元(「發行」),發行價爲每單位0.35美元。
Each Unit will be comprised of one common share of the Company (a "Common Share") and of one Common Share purchase warrant of the Company (a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder thereof to purchase one Common Share at an exercise price of $0.50 for a period of 24 months following the closing of the Offering.
每單位將由公司的一普通股(「普通股」)和一普通股認購證(「認購證」)組成。每個認購證持有人將有權以0.50美元的行權價購買一普通股,在發行結束後的24個月內行使。
The Company has granted the Agent an option (the "Over-Allotment Option") to increase the size of the Offering by up to an additional number of Units, and/or the components thereof, that in the aggregate would be equal to approximately 15% of the total number of Units to be issued under the Offering, to cover over-allotments, if any, and for market stabilization purposes, exercisable at any time and from time to time up to 30 days following the closing of the Offering.
公司已授予代理商一個選擇權(「超額配售選擇權」),以增加發行單位的數量及/或其組成部分的規模,總計可相當於擬發行單位總數的約15%,以覆蓋超額配售(如有)和進行市場穩定,選擇權在發行結束後的30天內隨時行使。
The net proceeds from the Offering will be used by the Company for the exploration of the Mocoa copper-molybdenum project, working capital and general corporate purposes.
發帖的淨收入將被公司用於勘探Mocoa銅鉬項目,營運資金和一般公司用途。
The closing of the Offering is expected to occur on or about December 12, 2024 (the "Closing"), or on such date as agreed upon between the Company and the Agent, and is subject to the Company receiving all necessary regulatory approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange (the "Exchange") to list, on the date of Closing, the Common Shares and the Common Shares issuable upon exercise of the Warrants and compensation warrants thereon.
發帖的結束預計將在2024年12月12日或前後進行("結束"),或在公司和代理商之間協商一致的日期,且經公司獲得包括TSX創業公司交易所("交易所")批准在結束日期列出普通股以及可行使權證和補償權證的所有必要監管批准。
In connection with the Offering, the Company intends to file a prospectus supplement (the "Supplement") to the Company's short form base shelf prospectus dated November 29, 2024 (the "Shelf Prospectus"), with the securities regulatory authorities in each of the provinces of Canada (except Quebec). Copies of the Shelf Prospectus and, the Supplement to be filed in connection with the Offering, can be found on SEDAR+ at . The Shelf Prospectus contains, and the Supplement will contain, important detailed information about the Company and the Offering. Prospective investors should read the Supplement and accompanying Shelf Prospectus and the other documents the Company has filed on SEDAR+ at before making an investment decision.
與發帖相關,公司擬通過向加拿大各省(魁北克除外)的證券監管機構提交一份《增補資料》("增補資料"),以2014年11月29日的簡易形式擬售股票招股說明書("招股說明書")。招股說明書副本和與發帖相關的擬提交的增補資料可在SEDAR+上找到 。招股說明書包含重要詳細信息,擬提交的增補資料將包含有關公司和發帖的重要詳細信息。潛在投資者在做出投資決策之前應閱讀增補資料和附屬的招股說明書以及公司在SEDAR+上提交的其他文件
This press release is not an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States or in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to qualification or registration under the securities laws of such jurisdiction. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements and applicable U.S. state securities laws.
本新聞稿並非在美國或任何此類要求在接受監管或進行註冊前在該司法管轄區內出售或徵集要約的offer或徵集要約。所提供的證券尚未在美國證券法(修訂後的1933年)下進行註冊,其證券不得在美國境內或未在適用的美國州文件中註冊或適用美國國家證券法免除相關注冊要求和適用美國州文件中,向美國人出售或提供或用於美國人的利益。
About Libero Copper
關於Libero銅
Libero Copper is led by a team with rare experience—having advanced projects from post-resource discovery to the path of construction, including some of the few large copper projects built in the last 20 years. This real-world expertise drives Libero Copper's focus on relationships, responsibility, trust, and a relentless commitment to sustainable progress.
Libero銅由一支擁有罕見經驗的團隊領導,他們曾將項目從資源發現後推進至施工階段,包括過去20年建成的少數幾個大型銅礦項目。這種現實世界的專業知識促使Libero銅專注於人際關係、責任、信任和對可持續進展的不懈承諾。
At the core of Libero Copper's portfolio is the Mocoa copper-molybdenum porphyry deposit in Putumayo, Colombia. Mocoa stands as a cornerstone asset with immense potential for expansion.
Libero銅投資組合的核心是哥倫比亞普圖馬約的Mocoa銅鉬斑岩礦牀。Mocoa作爲一個基石資產具有巨大的擴展潛力。
Now, with the Fiore Group's bold company-building vision behind it, Libero Copper is uniquely positioned to fill a crucial gap in the copper industry—advancing large-scale projects toward construction. Through this approach, Libero Copper is committed to creating lasting value for all stakeholders while positioning itself at the forefront of meeting the growing global demand for copper—the metal driving progress in the modern economy.
如今,在Fiore Group背後具有大膽企業構建願景的支持下,Libero銅獨特地定位於填補銅行業關鍵空白的角色——推動大型項目朝着施工階段前進。通過這種方式,Libero銅致力於爲所有利益相關者創造持久價值,同時將自身定位在滿足不斷增長的全球對銅需求的最前沿——這種金屬推動了現代經濟的進展。
Additional Information
補充信息
Ian Harris Chief Executive Officer +1 604 294 9039 harris@liberocopper.com |
Tetiana Konstantynivska Vice President Investor Relations +1 778 829 8455 tk@liberocopper.com |
Ian Harris 首席執行官 +1 604 294 9039 harris@liberocopper.com |
Tetiana Konstantynivska 投資者關係副總裁 +1 778 829 8455 tk@liberocopper.com |
Neither the Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
交易所及其監管服務提供者(如交易所政策中所定義的那樣)對本公告的充分性或準確性不承擔任何責任。
Forward-looking statements
前瞻性聲明 本新聞稿中包括的關於未來表現和結果、預期、規劃、策略、重點、承諾和其他聲明(包括與我們社會、環境和其他可持續性目標有關的聲明)的非歷史事實的前瞻性聲明,是根據美國聯邦證券法的定義而作出的前瞻性聲明。本新聞稿中關於我們環境和其他可持續性計劃和目標的前瞻性聲明以及其他聲明並不意味着這些聲明對於投資者、我們的業務、運營結果、財務狀況、前景或策略、對我們在可持續發展事項上的影響或其他當事方來說均是重要的,或者必須披露在我們向證券交易委員會(「SEC」)或其他監管機構的備案中。此外,歷史、現有及未來涉及社會、環境和可持續性的相關聲明可能是基於仍在發展的衡量進展的標準、不斷演變的內部控制和流程以及假設,在將來可能會發生變化。前瞻性聲明基於當前的信仰、期望和假設,並受到可能導致實際結果與前瞻性聲明有實質性差異的重大風險、不確定性和情況變化的影響。
This news release contains certain statements which constitute forward-looking statements or information under applicable Canadian securities laws, including statements relating to the expected size of the Offering, the anticipated timing of closing the Offering, the ability of the Company to satisfy all conditions to closing the Offering, and the expected use of proceeds from the Offering. Such forward-looking statements are subject to numerous known and unknown risks, uncertainties and other factors, some of which are beyond the Company's control, which could cause actual results or events to differ materially from those stated, anticipated or implied in the forward-looking statements. These risks and uncertainties include general economic and capital markets conditions, stock market volatility, the ability of the Company to obtain necessary consents for the Offering, including the approval of the Exchange, and the ability of the Company to complete the Offering on the terms expected or at all. Although the Company believes that the forward-looking statements in this news release are reasonable, they are based on factors and assumptions, based on currently available information, concerning future events, which may prove to be inaccurate. As such, readers are cautioned not to place undue reliance on the forward-looking statements, as no assurance can be provided as to future plans, operations, results, levels of activity or achievements. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and, except as required by applicable law, the Company does not undertake any obligation to publicly update or to revise any of the forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
本新聞稿包含構成前瞻性聲明或信息的特定聲明,適用加拿大證券法,包括涉及本次發行規模、預期的發行閉市時間、公司能夠滿足本次發行閉市所有條件的能力,以及本次發行所得款項的預期使用。這些前瞻性聲明受諸多已知和未知風險、不確定性和其他因素影響,其中一些超出了公司的控制範圍,可能導致實際結果或事件與前瞻性聲明中所述、預期或暗示的結果大不相同。這些風險和不確定性包括普遍經濟和資本市場條件、股市波動性、公司獲得本次發行所需的必要同意的能力(包括交易所的批准)以及公司能夠按預期條款或完全完成本次發行的能力。儘管公司認爲本新聞稿中的前瞻性聲明是合理的,但它們基於當前可用信息涉及對未來事件的因素和假設,這些因素和假設可能被證明是不準確的。因此,讀者被警告不要過分依賴這些前瞻性聲明,因爲無法保證未來計劃、運營、結果、活動水平或成就。本新聞稿中包含的前瞻性聲明截至本新聞稿日期,並且除非法律另有要求,公司不承擔公開更新或修訂任何前瞻性聲明的任何義務,無論是出於新信息、未來事件還是其他原因。
譯文內容由第三人軟體翻譯。