MILANO CORTINA 2026 AND ON LOCATION UNVEIL EXCLUSIVE WINTER OLYMPIC HOSPITALITY OFFERINGS
MILANO CORTINA 2026 AND ON LOCATION UNVEIL EXCLUSIVE WINTER OLYMPIC HOSPITALITY OFFERINGS
Experience the Olympic Winter Games Like Never Before Through the Official Milano Cortina 2026 Olympic Hospitality Programme, Available Now
通过官方米兰-科尔蒂纳2026年奥运款待计划,以前所未有的方式体验冬季奥林匹克运动会,立即提供。
MILAN, Dec. 2, 2024 /PRNewswire/ -- Today, Milano Cortina 2026 and On Location, the Official and Exclusive Hospitality Provider for the Olympic & Paralympic Games, revealed its collection of unparalleled packages for the Olympic Winter Games Milano Cortina 2026. These once-in-a-lifetime hospitality experiences are available for purchase beginning today at . This marks the first time in history that a hospitality programme of this calibre and scope will be offered for the Olympic Winter Games. This is also the first time in history Milan will host the Olympic and Paralympic Games, and its joint host city, Cortina d'Ampezzo, has not hosted the Games since 1956. This is truly a once-in-a-generation moment to see the Olympic and Paralympic Winter Games in this magnificent setting.
2024年12月2日米兰 / PRNewswire - 今天,米兰-科尔蒂纳2026年和On Location,奥林匹克与残奥会官方独家款待提供商,发布了其无与伦比的米兰-科尔蒂纳2026年冬季奥运会套餐系列。这些一生一次的款待体验从今天开始可以购买。这标志着历史上第一次以这样高规格和范围提供冬季奥运会款待计划。这也是历史上米兰首次举办奥林匹克和残奥会,其联合主办城市科尔蒂纳-达姆佩佐自1956年以来未举办过奥运会。这绝对是一次绝无仅有的机会,在这个壮丽的环境中观赏奥运会和残奥会冬季运动会。
Olympic Ticket-Inclusive Hospitality Packages provide either shared or private in-venue hospitality spaces with world-class food, beverage and service, before, during and/or after the ticketed Olympic event of the customer's choice. As ever, the hospitality lounges will represent the rich culture and cuisine of the host country, with cosy cabin and chalet décor, and mouthwatering Italian food from the region's top chefs to create a genuine alpine hospitality experience. Premium hospitality options are also available for the historic and highly anticipated Opening and Closing Ceremonies, taking place in Milano and Verona, respectively.
奥运票务酒店套餐提供共享或私人会场款待空间,配备世界一流的美食、饮品和服务,提供给顾客选择的奥运票务活动前、中或后的款待。一如既往,款待休息室将展现东道国丰富的文化和美食,配有舒适的小木屋和木屋装饰,来自该地区顶级厨师的令人垂涎的意大利美食,打造真正的阿尔卑斯款待体验。也可选择高级款待选项,分别供应在米兰和维罗纳举行的历史悠久且备受期待的开幕式和闭幕式。
The Overnight Packages include flexible dates and ticket-inclusive hospitality package options with guaranteed accommodation for two, three, or four nights, along with a transportation solution and on-site service to answer any questions along the way. These packages are designed to secure high-quality lodging in quaint Italian villages and simplify travel across the region's stunning mountainous terrain. Each Overnight Package includes a ticket to an Olympic sporting event, paired with an array of in-venue hospitality options.
逾夜套餐包括灵活日期和奥运票务款待包选择,提供为期两、三或四晚的保证住宿,以及解决交通问题并提供现场服务以解答途中的任何问题。这些套餐旨在在意大利风景如画的山村中提供高品质的住宿,并简化跨越该地区壮丽山脉地形的旅行。每个逾夜套餐均包括奥运体育赛事门票,配有一系列会场内款待选项。
For those looking for personalised Olympic Winter Games hospitality services, Custom Programmes unlock premium accommodation, dedicated and private transportation for a seamless journey to and from Olympic sporting events even in the most remote venues, exclusive programming, high-touch services from a team of Olympic and Paralympic Games experts, in addition to tickets to attend a sporting session. Whether it's touring the Duomo of Milan with a private guide, exploring the majestic valleys of the Dolomites by helicopter, or meeting a former athlete or paralympic athlete during an event as part of our hospitality programme, these ticket-inclusive hospitality packages will be curated to meet specific interests and priorities all while highlighting Italy's rich culture.
对于那些寻找个性化奥林匹克冬季运动会款待服务的人来说,定制计划为他们提供了高级住宿、独立专车接送,帮助顺利前往和返回奥运赛事,即使是在最偏远的场馆,还包括独家节目安排、奥运和残奥运专家团队提供的贴心服务,以及入场体育活动的门票。无论是与私人导游一起参观米兰大教堂,乘直升机探索多洛米蒂山谷的壮丽景色,还是在款待计划的活动中与前运动员或残奥运动员相遇,这些套餐都将根据特定兴趣和优先事项量身定制,同时突出意大利丰富的文化。
All packages include tickets to a Winter Olympic sporting event or Ceremonies.
所有套餐包括冬季奥运赛事或开幕式的门票。
Will Whiston, Executive Vice President of Olympic and Paralympic Games for On Location, comments: "Following the tremendous success of our hospitality programme at the Olympic & Paralympic Games Paris 2024, we are excited to bring the refined elegance of Northern Italy to our offerings for Milano Cortina 2026. On Location will help customers traveling between multiple sporting events and cities navigate the unique weather and terrain needed for these Games through our amazing luxury travel and accommodation packages."
奥林匹克和残奥会On Location执行副总裁威尔·惠斯顿表示:“在奥运和残奥会2024年巴黎奥运会款待计划取得巨大成功之后,我们很高兴将来自北意大利的精致品味带入我们为2026年米兰-科尔蒂纳提供的服务中。On Location将帮助前往多个体育赛事和城市的客户,通过我们出色的豪华旅行和住宿套餐,应对这些比赛所需的独特天气和地形。”
"The quality of hospitality we will offer for Milano Cortina 2026 has never been seen before at the Olympic & Paralympic Winter Games, or any winter sporting event in Italy," added Emilio Pozzi, Managing Director of On Location Italy. "We are proud to be the first to execute this level of experience in the nation's history and show the world the exquisite culture, cuisine and landscapes of Italy."
On Location Italy的董事总经理艾米利奥·波齐补充道:“我们将为2026年米兰-科尔蒂纳的款待计划提供的质量在奥运和残奥冬季运动会,以及意大利任何冬季体育赛事中前所未见。我们为能成为首家在该国历史上执行此级别体验的公司感到自豪,向世界展示意大利精致的文化、美食和风景。”
The Milano Cortina 2026 Hospitality Programme, along with the Milano Cortina 2026 Ticketing Programme, are the only official and secure sources for purchasing tickets and hospitality packages with tickets for the Olympic and Paralympic Winter Games Milano Cortina 2026. By buying tickets or hospitality packages outside official channels, buyers run the risk that tickets or packages will not be delivered or will be cancelled by the Milano Cortina 2026 Organising Committee in accordance with the terms and conditions.
米兰-科尔蒂纳2026款待计划,以及米兰-科尔蒂纳2026门票计划,是购买2026年米兰-科尔蒂纳奥运和残奥会门票和套餐的唯一官方安全渠道。通过官方渠道以外购买门票或套餐的购买者面临风险,可能导致门票或套餐不会交付,或者根据条款和条件被米兰-科尔蒂纳2026组委会取消。
In recognition of Visa's long-standing partnership with the Olympic and Paralympic Games, @Visa is the Official Way to Pay.
Visa与奥林匹克运动会和残奥会的长期合作备受认可,@Visa是官方支付方式。
About On Location
On Location is a premium experience provider, offering world class hospitality, ticketing, curated guest experiences, live event production, and travel management across sports, entertainment, and fashion. From unrivaled access for corporate clients to guests looking for fully immersive experiences at marquee events, On Location is the premier and official service provider to over 150 iconic rights holders, such as the IOC (Paris 2024, Milano Cortina 2026, LA28), NFL, NCAA, UFC and PGA of America, and numerous musical artists and festivals. The company also owns and operates a number of unique and exclusive experiences, transforming the most dynamic live events into a lifetime of memories. On Location is a subsidiary of Endeavor, a global sports and entertainment company.
关于On Location
On Location是一家高端体验提供商,提供世界级的款待、票务、策划嘉宾体验、现场活动制作以及跨足体育、娱乐和时尚的旅行管理。从为企业客户提供无与伦比的接入权限到为寻求在重要活动中获得全方位沉浸式体验的客人提供服务,On Location是150多个标志性权利持有者的首选和官方服务提供商,例如国际奥委会(巴黎2024、米兰哥尔蒂纳2026、洛杉矶28)、NFL、NCAA、UFC和美国PGA,以及许多音乐艺术家和节日。该公司还拥有并运营一些独特和独家的体验,将最具活力的现场活动转化为终身回忆。On Location是全球体育和娱乐公司Endeavor的子公司。
Media Inquiries
Rachael Trager, [email protected]
媒体咨询
Rachael Trager,[email protected]
SOURCE On Location
信息来源:On Location
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想要您公司的新闻在PRNEWSWIRE.COM上特色呈现吗?
译文内容由第三方软件翻译。