Cascada Announces $1.0 Million Private Placement
Cascada Announces $1.0 Million Private Placement
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - November 26, 2024) - Cascada Silver Corp. (CSE: CSS) ("Cascada") is pleased to announce a non-brokered private placement of for aggregate gross proceeds of $1,000,000 (the "Offering"). The net proceeds will be used for exploration activities on the Company's projects, working capital, and general corporate purposes. Cascada's management team will be participating in the private placement to the amount of 20% of the Offering.
多倫多,安大略省--(新聞稿公司 - 2024年11月26日) - Cascada白銀公司(CSE: CSS)("Cascada")很高興宣佈,將進行不經紀人的定向增發,募集總額爲100萬美元("本次發行")。 淨收入將用於公司項目的勘探活動、營運資金和一般企業用途。 Cascada的管理團隊將參與定向增發的20%金額。
The Offering will consist of the issuance of up to 20,000,000 units at a price of $0.05 per unit, with each unit comprising one common share of Cascada (a "Share") and 1/2 share purchase warrant (each full warrant, a "Warrant"). Each full Warrant will entitle the holder to purchase one Share at a price of $0.10 for a period of year from the date of closing of the Offering. The Company has appointed Research Capital Corporation as the finder for the Offering.
本次發行將包括最多發行2000萬單位,每單位價格爲0.05美元,每單位包括一份Cascada的普通股份("股份")和半份認購權證(每份完整權證爲"Warrant")。 每份完整權證將授予持有人購買一份股份的權利,價格爲0.10美元,有效期爲自本次發行結束之日起的一年。 公司已指定Research Capital Corporation爲本次發行的發現者。
Closing of the Offering is intended to occur on or about December 4, 2024 and the Offering remains subject to, among other things, approval of the Canadian Securities Exchange (the "CSE"). The Shares, including those issuable on exercise of the Warrants, and the Warrants issued in connection the Offering will be subject to a statutory hold period of four months and one day from the closing date of the Offering.
本次發行預計將於2024年12月4日前後結束,本次發行仍需獲得加拿大證券交易所("cse")批准,包括通過行使認購權證獲得的股份和本次發行所發行的權證將受到自本次發行結束之日起四個月零一天的法定限售期限約束。
The Company may pay a finder's fee in accordance with the policies of the CSE.
公司可能根據CSE的政策支付發現者費用。
This press release is not an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the securities in the United States or in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to qualification or registration under the securities laws of such jurisdiction. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and such securities may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from U.S. registration requirements and applicable U.S. state securities laws.
本新聞稿並非在美國或任何此類要求在接受監管或進行註冊前在該司法管轄區內出售或徵集要約的offer或徵集要約。所提供的證券尚未在美國證券法(修訂後的1933年)下進行註冊,其證券不得在美國境內或未在適用的美國州文件中註冊或適用美國國家證券法免除相關注冊要求和適用美國州文件中,向美國人出售或提供或用於美國人的利益。
About Cascada Silver Corp.
關於Cascada Silver Corp.
Cascada is a mineral exploration company focused on exploration opportunities in Chile including its Angie Copper Molybdenum Project and Guanaca Copper Project. Cascada's team of successful exploration professionals are dedicated to the discovery of mineral deposits that can be progressed into economically viable development projects creating value for all stakeholders.
Cascada是一家礦產勘探公司,專注於智利的勘探機會,包括其安吉銅鉬項目和瓜納卡銅項目。Cascada的成功勘探專業團隊致力於發現可進展爲經濟可行的開發項目的礦牀,爲所有利益相關者創造價值。
On behalf of Cascada Silver Corp.,
代表Cascada Silver Corp.,
Carl Hansen, CEO
Phone: 416-907-9969
Carl Hansen, CEO
電話:416-907-9969
For additional information, please contact us at:
如需更多信息,請聯繫我們:
IR@cascadasilver.com
IR@cascadasilver.com
CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS
關於前瞻性聲明的警示說明
This news release contains forward-looking statements, including predictions, projections and forecasts. Forward-looking statements include, but are not limited to: the Offering, including the intended closing date and use of proceeds, as well as receipt of all necessary approvals; plans for the evaluation of exploration properties; the success of evaluation plans; the success of exploration activities; mine development prospects; and, potential for future metals production. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "planning", "expects" or "does not expect", "continues", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "potential", "anticipates", "does not anticipate", or describes a "goal", or variation of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved.
本新聞稿包含前瞻性聲明,包括預測、投影和預測。前瞻性聲明包括但不限於:發行、包括擬定的截止日期和使用收益的內容,以及獲得所有必要批准;對勘探性質進行評估的計劃;評估計劃的成功;勘探活動的成功;礦山開發前景;以及未來金屬生產的潛力。通常情況下,但並非總是,可以通過使用諸如「計劃」,「規劃」,「預期」或「不預期」,「繼續」,「安排」,「估計」,「預測」,「打算」,「潛力」,「預期」,「不預期」等詞語來識別前瞻性聲明,或描述「目標」的言論,或這些詞語和短語的變體的狀態表明某些行動,事件或結果「可能」,「可能」,「可能」,「可能」或「將」採取,發生或實現。
Forward-looking statements involve known and unknown risks, future events, conditions, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, prediction, projection, forecast, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Such factors include, among others: changes in economic parameters and assumptions; all aspects related to the timing of exploration activities and receipt of exploration results; the interpretation and actual results of current exploration activities; changes in project parameters as plans continue to be refined; the results of regulatory and permitting processes; risks and uncertainties related to the Company's ability to complete the Offering and the size of the Offering, future metals price; possible variations in grade or recovery rates; failure of equipment or processes to operate as anticipated; labour disputes and other risks of the mining industry; the results of economic and technical studies; delays in obtaining governmental approvals or financing or in the completion of exploration; as well as those factors disclosed in Cascada's publicly filed documents.
前瞻性聲明涉及已知和未知的風險、未來事件、條件、不確定因素和其他可能導致實際結果、履行或成就與前瞻性聲明中表述或暗示的任何未來結果、預測、投影、履行或成就存在重大差異的因素。此類因素包括但不限於:經濟參數和假設的變化;與勘探活動的時間安排和勘探成果的接收相關的所有方面;對當前勘探活動的解釋和實際結果的變化;隨着計劃的不斷完善,項目參數的變化;監管和許可流程的結果;涉及公司能否完成發行和發行規模的風險和不確定性,未來的金屬價格;品位或回收率可能出現的變化;設備或工藝未按預期運行失敗;勞資爭端和採礦行業的其他風險;經濟和技術研究的結果;獲得政府批准或融資或完成勘探的延遲,以及Cascada的公開文件中披露的那些因素。
Although Cascada has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements.
儘管Cascada已經嘗試識別可能導致實際行動,事件或結果與前瞻性聲明所描述的不同的重要因素,但可能還存在其他原因導致行動,事件或結果不如預期,估計或預期。不能保證前瞻性聲明將證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能會與此類聲明所預期的不同。因此,讀者不應過度依賴前瞻性聲明。
Neither the Canadian Securities nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所及其規管服務提供商(如加拿大證券交易所政策中定義的那樣)對本公告的充分性或準確性不承擔責任。
NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不適用於美國新聞電線服務或在美國傳播
譯文內容由第三人軟體翻譯。