Sonder Holdings Inc. Receives Notification of Deficiency From Nasdaq Related to Delayed Filing of Quarterly Report on Form 10-Q
Sonder Holdings Inc. Receives Notification of Deficiency From Nasdaq Related to Delayed Filing of Quarterly Report on Form 10-Q
SAN FRANCISCO, Nov. 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Sonder Holdings Inc. (NASDAQ: SOND) ("Sonder" or the "Company") today announced that it received an expected deficiency notification letter from the Listing Qualifications Staff of The Nasdaq Stock Market LLC ("Nasdaq") on November 20, 2024 (the "Notice"). The Notice indicated that the Company was not in compliance with Nasdaq Listing Rule 5250(c)(1) (the "Listing Rule") as a result of its failure to timely file its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarterly period ended September 30, 2024 (the "Q3 Form 10-Q"), as described more fully in the Company's Form 12b-25 Notification of Late Filing (the "Form 12b-25") filed with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") on November 14, 2024. The Listing Rule requires Nasdaq-listed companies to timely file all required periodic reports with the SEC.
舊金山,2024年11月26日 (全球新聞網絡) -- Sonder Holdings Inc. (納斯達克: SOND) ("Sonder"或"公司") 今日宣佈,於2024年11月20日接到納斯達克股票市場有限公司 ("納斯達克") 的上市資格團隊發來的預期缺陷通知函 ("通知"). 通知指出,公司未能按照納斯達克上市規則5250(c)(1) ("上市規則") 的要求,及時提交截至2024年9月30日的季度報告10-Q ("Q3表10-Q"). 此事項在公司於2024年11月14日向證券交易委員會 ("SEC") 提交的120億.25號延遲提交通知 ("120億.25表") 中有更詳細的說明. 上市規則要求納斯達克上市公司及時向SEC提交所有必要的定期報告.
In accordance with Nasdaq's listing rules, the Company has 60 calendar days after the Notice to submit a plan to regain compliance with the Listing Rule. Following receipt of such plan, Nasdaq may grant an extension of up to 180 calendar days from the Q3 Form 10-Q's due date, or until May 19, 2025, for the Company to regain compliance. The Company intends to submit a compliance plan to Nasdaq and take the necessary steps to regain compliance with Nasdaq's listing rules as soon as practicable.
根據納斯達克的上市規則,公司在收到通知後有60個日曆天的時間提交恢復遵守上市規則的計劃. 在收到該計劃後,納斯達克可以給予最多180個日曆天的延期,從Q3表10-Q的截止日期開始,或直至2025年5月19日,以便公司恢復合規. 公司打算向納斯達克提交一份合規計劃,並積極採取必要步驟,以儘快恢復遵守納斯達克的上市規則.
As previously disclosed, the filing of the Q3 Form 10-Q was delayed due to the matters described in the Form 12b-25, including to allow the Company sufficient time to complete its customary accounting and internal control processes and procedures. While the Company can provide no assurances as to timing, the Company will continue to work diligently to complete and file the Q3 Form 10-Q as soon as practicable. The Nasdaq also provided the Company with an amended compliance letter that does not include a requirement that it be subject to a Panel Monitor.
如之前所披露,Q3表10-Q的提交因120億.25表中所述事項而延遲,包括給予公司足夠的時間完成其慣常的會計和內部控制流程及程序. 儘管公司無法保證時間,但公司將繼續努力,儘快完成並提交Q3表10-Q. 納斯達克還向公司提供了一封修訂後的合規信函,其中不包括其需接受小組監控的要求.
About Sonder
關於Sonder
Sonder (NASDAQ: SOND) is a leading global brand of premium, design-forward apartments and intimate boutique hotels serving the modern traveler. Launched in 2014, Sonder offers inspiring, thoughtfully designed accommodations and innovative, tech-enabled service combined into one seamless experience. Sonder properties are found in prime locations in over 40 markets, spanning ten countries and three continents. The Sonder app gives guests full control over their stay. Complete with self-service features, simple check-in and 24/7 on-the-ground support, amenities and services at Sonder are just a tap away, making a world of better stays open to all.
Sonder (納斯達克代碼: SOND)是一家全球領先的高端精品連鎖公寓和酒店品牌,服務於現代旅行者。Sonder投放市場於2014年,爲客人提供了富有啓發性、深思熟慮設計的住宿體驗,並結合了技術的革新,成爲了一個無縫體驗。Sonder的物業分佈在超過40個市場、十個國家和三個洲的優越位置。Sonder的應用程序提供了對客人住宿的全面掌控,包括自助服務功能、簡單的入住過程以及全天候的地面支持,Sonder的設施和服務就在客人的指尖之間,爲所有人提供更好的住宿體驗。
To learn more, visit or follow Sonder on Instagram, LinkedIn or X.
要了解更多信息,請訪問或關注Sonder Instagram, LinkedIn 或 X.
Download the Sonder app on Apple or Google Play.
立即下載Sonder應用程序 蘋果 或 Google Play.
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 that are based upon current expectations or beliefs, as well as assumptions about future events. Forward-looking statements include all statements that are not historical facts and can generally be identified by terms such as "could," "estimate," "expect," "intend," "may," "plan," "potentially," or "will" or similar expressions and the negatives of those terms. These statements include, but are not limited to, statements relating to the Company's plans and expectations about the completion and filing of the Q3 Form 10-Q, its submission of a plan to regain compliance with respect to the Listing Rule, and the timing thereof. Actual results could differ materially from those expressed in or implied by the forward-looking statements due to a number of risks and uncertainties, including but not limited to uncertainties about the timing of the Company's submission of a compliance plan, Nasdaq's acceptance of any such plan, and the duration of any extension that may be granted by Nasdaq; the potential inability to meet Nasdaq's requirements; uncertainties associated with the Company's preparation of the Q3 Form 10-Q and the related financial statements; the possibility of additional delays in the filing of the Q3 Form 10-Q and the Company's other SEC filings; and the other risks and uncertainties described in the Company's SEC reports, and under the heading "Risk Factors" in its most recent annual report on Form 10-K and quarterly reports on Form 10-Q, which are available at www.sec.gov. The forward-looking statements contained herein speak only as of the date of this press release. Except as required by law, the Company does not undertake any obligation to update or revise its forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date of this press release.
本新聞稿包含根據1995年私人證券訴訟改革法案的定義所作的前瞻性陳述,這些陳述基於當前的預期或信念,以及對未來事件的假設。前瞻性陳述包括所有不是歷史事實的陳述,通常可以通過"可以"、"估計"、"期待"、"打算"、"可能"、"計劃"、"潛在"或"將"等類似表述以及這些詞的否定形式來識別。這些陳述包括但不限於與公司關於完成和提交第三季度10-Q表格的計劃和預期、提交恢復符合上市規則計劃的聲明以及該計劃的時間等相關的陳述。由於多種風險和不確定性,實際結果可能與前瞻性陳述中表達或暗示的結果存在重大差異,這些風險和不確定性包括但不限於公司提交合規計劃的時間的不確定性、納斯達克對任何此類計劃的接受程度,以及納斯達克可能授予的任何延期的持續時間;未能滿足納斯達克要求的潛在能力;與公司準備第三季度10-Q表格及相關基本報表的相關不確定性;提交第三季度10-Q表格及公司其他SEC提交的進一步延遲的可能性;以及在公司SEC報告中描述的其他風險和不確定性,以及在其最近的10-K表格年度報告和10-Q表格季度報告中的「風險因素」標題下的內容,這些報告可在www.sec.gov獲取。本新聞稿中的前瞻性陳述僅在本新聞稿發佈日期有效。除法律要求外,公司沒有承擔任何更新或修訂其前瞻性陳述以反映本新聞稿日期後事件或情況的義務。
Contacts
聯繫方式
Media:
press@sonder.com
媒體:
press@sonder.com
Investor:
ir@sonder.com
投資人:
ir@sonder.com
譯文內容由第三人軟體翻譯。