Costco Founder's Chat With Bezos Over Coffee Helped Save Amazon
Costco Founder's Chat With Bezos Over Coffee Helped Save Amazon
Amazon.com Inc. stands as a $2 trillion retail giant today, but its survival was in serious jeopardy back in 2001. After the dot-com bubble burst, Amazon's stock plummeted 90%, leading many critics to predict its demise.
亞馬遜公司如今是一個價值2萬億的零售巨頭,但在2001年時,它的生存岌岌可危。在網絡泡沫破裂後,亞馬遜的股票暴跌90%,導致許多批評者預測它的滅亡。
However, founder Jeff Bezos reversed the company's fortunes with help from a surprising source: Costco Wholesale Corp. founder Jim Sinegal.
然而,創始人傑夫·貝索斯在一個意想不到的來源的幫助下逆轉了公司的命運:好市多創始人吉姆·西尼加爾。
In 2001, Bezos met with Sinegal over coffee at a Starbucks inside a Barnes & Noble near Amazon's Bellevue, Washington offices, as detailed in the book "The Everything Store" by journalist Brad Stone.
在2001年,貝索斯在一家位於華盛頓州貝爾維尤的巴恩斯與諾布爾書店內的星巴克與西尼加爾喝咖啡,正如記者布拉德·石材石料在《萬象商店》一書中詳細描述的。
Initially, Bezos sought to discuss sourcing products from Costco, but the conversation shifted to pricing strategies that would ultimately shape Amazon's future, reports CNBC.
最初,貝索斯希望討論從好市多采購產品,但談話轉向了最終將塑造亞馬遜未來的定價策略,CNBC報道。
Sinegal shared Costco's core principle: "value trumps everything." He explained how the retailer kept prices "dirt cheap" by cutting unnecessary costs and building strong supplier relationships. Costco's low prices, he said, reinforced the value of its annual membership, which accounted for much of its profitability.
西尼加爾分享了好市多的核心原則:「價值勝於一切。」他解釋了零售商如何通過削減不必要的成本和建立強大的供應商關係來保持「極低」的價格。他表示,好市多低廉的價格強化了其年度會員費的價值,會員數爲其大部分盈利作出了貢獻。
"The membership fee is a one-time pain, but it's reinforced every time customers walk in and see forty-seven-inch televisions that are two hundred dollars less than anyplace else," Sinegal reportedly told Bezos, and as quoted by Stone.
西尼加爾據說對貝索斯說:「會員費是一種一次性的痛苦,但是每當顧客走進店裏看到47寸的電視比其他地方便宜200美元時,這種感覺就會得到強調。」正如石材石料所引用的那樣。
Also Read: Jeff Bezos Swears By This One-Hour Rule For Success — Now Neuroscience Backs It Up
還可閱讀:傑夫·貝索斯堅信這個一小時的成功法則——現在神經科學支持它。
Inspired by this, Bezos quickly called a meeting at Amazon to address the company's "incoherent" pricing strategy. By that summer, Amazon began cutting prices on flagship products like books, music, and videos, offering discounts of up to 30%. Bezos famously declared, "There are two kinds of companies: Those that work to raise prices and those that work to lower them. We'll always be the second."
受到此事啓發,貝索斯迅速在亞馬遜召集會議,討論公司的「混亂」定價策略。到那個夏天,亞馬遜開始降低書籍、音樂和視頻等旗艦產品的價格,提供高達30%的折扣。貝索斯曾著名地宣稱:「有兩種公司:那些努力提高價格的和那些努力降低價格的。我們將永遠屬於後者。」
The strategy paid off. By the end of 2001, Amazon posted its first profitable quarter, a turnaround Bezos credited to lower prices and cost-cutting measures.
這個策略收到了成效。到2001年末,亞馬遜發佈了其第一個盈利季度,貝索斯將這一轉變歸功於價格降低和成本削減措施。
In 2005, Amazon launched its membership program, Prime, echoing Costco's model by offering discounted prices and free shipping to paying members. Bezos later described Prime as offering such good value that "you'd be irresponsible not to be a member."
在2005年,亞馬遜推出了其會員程序Prime,借鑑了好市多的模式,通過向付費會員提供折扣價格和免費運送服務。貝索斯後來形容Prime提供瞭如此好的價值,以至於「你如果不是會員就是不負責任。」
Today, Amazon's approach to pricing and memberships, rooted in the lessons of that pivotal 2001 meeting, continues to underpin its global success.
如今,亞馬遜在定價和會員數方面的做法,根植於2001年那個關鍵會議的經驗教訓,繼續支撐其全球貨幣的成功。
Read Next
閱讀下一篇
Jeff Bezos Reveals The One Secret To Success: 'You Can Have A Job, Or You Can Have A Career, Or ...'
傑夫·貝索斯揭示成功的一大秘訣:"你可以有一份工作,或者你可以有一段職業生涯,或者..."
This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.
此內容部分使用人工智能工具生成,並由Benzinga編輯審查和發佈。
譯文內容由第三人軟體翻譯。