Investors in Exxon Mobil (NYSE:XOM) Have Seen Splendid Returns of 121% Over the Past Three Years
Investors in Exxon Mobil (NYSE:XOM) Have Seen Splendid Returns of 121% Over the Past Three Years
One simple way to benefit from the stock market is to buy an index fund. But if you buy good businesses at attractive prices, your portfolio returns could exceed the average market return. For example, Exxon Mobil Corporation (NYSE:XOM) shareholders have seen the share price rise 99% over three years, well in excess of the market return (20%, not including dividends). However, more recent returns haven't been as impressive as that, with the stock returning just 20% in the last year, including dividends.
從股票市場獲益的一個簡單方法是買入指數基金。但是,如果你以有吸引力的價格購買優質企業,你的投資組合回報可能會超過市場平均回報。例如,埃克森美孚公司(紐交所:XOM)的股東在三年內看到股價上漲了99%,遠遠超過市場回報(20%,不包括分紅派息)。然而,最近的回報沒有那麼令人印象深刻,過去一年,該股票的回報率僅爲20%,包括分紅派息。
Now it's worth having a look at the company's fundamentals too, because that will help us determine if the long term shareholder return has matched the performance of the underlying business.
現在值得更詳細地了解該公司的基本面,因爲這將幫助我們判斷長期股東回報是否與基礎業務的表現相匹配。
To paraphrase Benjamin Graham: Over the short term the market is a voting machine, but over the long term it's a weighing machine. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.
爲了概述本傑明·格雷厄姆(Benjamin Graham)的話:短期內,市場是一臺投票機,但長期來看,它是一臺衡重機。思考一家公司的市場感知如何轉變的一種不完美但簡單的方法是將每股收益(EPS)變化與股價變動進行比較。
Exxon Mobil became profitable within the last three years. So we would expect a higher share price over the period.
埃克森美孚在過去三年內實現了盈利。因此,我們預期在此期間股價會更高。
The company's earnings per share (over time) is depicted in the image below (click to see the exact numbers).
該公司的每股收益(隨時間的推移)如下圖所示(單擊可查看確切數字)。
We like that insiders have been buying shares in the last twelve months. Having said that, most people consider earnings and revenue growth trends to be a more meaningful guide to the business. It might be well worthwhile taking a look at our free report on Exxon Mobil's earnings, revenue and cash flow.
我們注意到,內部人士在過去十二個月中一直在買入股票。話雖如此,大多數人認爲每股收益和營業收入的增長趨勢對業務來說是更有意義的指南。查看我們關於埃克森美孚的每股收益、營業收入和現金流的免費報告,可能會非常值得。
What About Dividends?
關於分紅派息的問題
When looking at investment returns, it is important to consider the difference between total shareholder return (TSR) and share price return. The TSR is a return calculation that accounts for the value of cash dividends (assuming that any dividend received was reinvested) and the calculated value of any discounted capital raisings and spin-offs. So for companies that pay a generous dividend, the TSR is often a lot higher than the share price return. As it happens, Exxon Mobil's TSR for the last 3 years was 121%, which exceeds the share price return mentioned earlier. And there's no prize for guessing that the dividend payments largely explain the divergence!
在考慮投資回報時,重要的是要區分總股東回報(TSR)和股價回報。TSR是一種回報計算方式,它考慮了現金分紅的價值(假設所收到的任何分紅都被再投資)以及任何折扣融資和剝離的計算價值。因此,對於支付慷慨分紅的公司,TSR通常要遠高於股價回報。事實上,埃克森美孚過去三年的TSR爲121%,超過了之前提到的股價回報。顯然,分紅支付在很大程度上解釋了這種差異!
A Different Perspective
另一種看法
Exxon Mobil shareholders are up 20% for the year (even including dividends). Unfortunately this falls short of the market return. The silver lining is that the gain was actually better than the average annual return of 18% per year over five year. This suggests the company might be improving over time. I find it very interesting to look at share price over the long term as a proxy for business performance. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. Take risks, for example - Exxon Mobil has 1 warning sign we think you should be aware of.
埃克森美孚的股東今年上漲了20%(即使包括分紅)。不幸的是,這仍低於市場回報。 銀 lining 是,增幅實際上超過了五年期平均年回報18% 的表現。這表明公司可能正在隨時間改善。 我發現,從長遠來看觀察股價作爲業務表現的代理非常有趣。但要真正獲得洞察,我們還需要考慮其他信息。 例如,風險 - 埃克森美孚有一個我們認爲您應該關注的警告信號。
If you like to buy stocks alongside management, then you might just love this free list of companies. (Hint: most of them are flying under the radar).
如果您喜歡與管理層共同購買股票,那麼您可能會喜歡這個免費的公司列表(提示:大多數公司沒有受到關注)。
Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.
請注意,本文所引述的市場回報反映了目前在美國交易所上市的股票的市場加權平均回報。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。