share_log

BIG LOTS RECEIVES COURT APPROVAL FOR SALE TO NEXUS

BIG LOTS RECEIVES COURT APPROVAL FOR SALE TO NEXUS

必樂透公司獲得法院批准出售給NEXUS
PR Newswire ·  11/23 05:15

Company Remains Committed to Providing Customers with Unmistakable Value and Extreme Bargains

公司始終致力於爲客戶提供無可置疑的價值和極端優惠。

COLUMBUS, Ohio, Nov. 22, 2024 /PRNewswire/ -- Big Lots, Inc. (OTC: BIG) (the "Company") today announced that it has received court approval for the sale of substantially all of the Company's assets and ongoing business operations to an affiliate of Nexus Capital Management LP ("Nexus"). The sale, which is subject to customary closing conditions, is expected to close in early December.

俄亥俄州哥倫布,2024年11月22日 /PRNewswire/ -- 必樂透公司(OTC: BIG)("公司")今天宣佈已獲得法院批准,以出售公司幾乎所有資產和持續業務運營給Nexus Capital Management LP("Nexus")的關聯公司。該交易需滿足常規的成交條件,預計將在12月初完成。

Bruce Thorn, Big Lots' President and Chief Executive Officer, said, "Today's approval paves the way for a new phase for Big Lots, during which we intend to reclaim our position as the undisputed leader in extreme value. Partnering with Nexus, which believes in our business and long-term potential, will ensure that Big Lots is best positioned to emerge as a stronger company for 2025 and beyond. As we work to close the transaction, we remain focused on serving our customers and want to thank our associates for their continued hard work and dedication to providing them with the best service possible."

必樂透的董事總裁兼首席執行官布魯斯·索恩表示:"今天的批准爲必樂透開闢了一個新階段,我們計劃重新奪回作爲極端價值無可爭議領導者的地位。與相信我們業務及長期潛力的Nexus合作,將確保必樂透能夠更好地發展,成爲2025年及以後的更強公司。隨着我們努力完成交易,我們將繼續專注於服務我們的客戶,並對我們的同事在爲客戶提供最佳服務方面的辛勤工作和奉獻表示感謝。"

Evan Glucoft, Managing Director of Nexus, said, "Nexus's acquisition of Big Lots is a testament to our confidence in the Company's core proposition and growth prospects. We strongly believe that Big Lots is on the brink of capitalizing on its potential, and we look forward to working with the talented Big Lots team to accelerate its mission and realize the opportunities ahead."

Nexus的董事總經理埃文·格魯科夫特說:"Nexus收購必樂透證明了我們對公司核心構想和增長前景的信心。我們堅信必樂透正處於發揮其潛力的邊緣,並期待與優秀的必樂透團隊合作,加速實現其使命並利用未來的機遇。"

Additional Information

補充信息

Court filings and other information related to the proceedings, including how to file a proof of claim, are available on a separate website administrated by the Company's claims agent, Kroll Restructuring Administration LLC, at , by calling toll-free at (844) 217-1398 (or +1 (646) 809-2073 for calls originating outside of the U.S. or Canada), or by sending an email to [email protected].

與該訴訟程序相關的法院文件和其他信息,包括如何提交索賠證明,可以在公司索賠代理機構Kroll重組管理公司管理的單獨網站上獲得,網站爲,撥打免付費電話(844)217-1398(或+1(646)809-2073用於從美國或加拿大以外撥打的電話),或者發郵件至[email protected]。

Advisors

顧問

Davis Polk & Wardwell LLP is serving as legal counsel, Guggenheim Securities, LLC is serving as financial advisor, AlixPartners LLP is serving as restructuring advisor, and A&G Real Estate Partners is serving as real estate advisor to the Company. Kirkland & Ellis is serving as legal counsel to Nexus.

戴維斯·波爾克律師事務所擔任法律顧問,古根海姆證券公司擔任財務顧問,AlixPartners律師事務所擔任重組顧問,A&G房地產合作伙伴公司擔任房地產顧問。柯克蘭·埃利斯擔任尼克斯的法律顧問。

About Big Lots, Inc.

關於必樂透公司

Big Lots is one of the nation's largest closeout retailers focused on extreme value. The Company is dedicated to being the big difference for a better life by delivering bargains to brag about on everything for the home, including furniture, décor, pantry and more. It fulfills its mission to help customers "Live BIG and Save LOTS" with sourcing strategies to grow extreme bargains through closeouts, liquidations, overstocks, private labels, and value-engineered products. The Big Lots Foundation, together with the Company's customers, associates, and vendors, has delivered more than $176 million of philanthropic support to critical needs in hunger, housing, healthcare, and education. For more information, to shop online, or to find a store near you, please visit biglots.com.

必樂透是美國最大的清倉零售商之一,專注於提供極具價值的商品。該公司致力於通過提供家居用品等所有物品的特價商品,爲更美好的生活帶來巨大的改變。通過關閉、清倉、超額庫存、自有品牌和價值優化產品的採購策略,實現幫助顧客「過上大而省」的使命,從而提供超值商品。必樂透基金會與該公司的顧客、員工和供應商一起,爲飢餓、住房、醫療保健和教育等重大需求提供了超過17600萬的慈善支持。欲了解更多信息、在線購物或找到附近的商店,請訪問biglots.com網站。

About Nexus Capital Management LP

關於Nexus資本管理有限公司

Nexus is an alternative asset investment management company based in Los Angeles, California that was founded in 2013. Nexus employs a flexible investment mandate that focuses on long-term value creation by partnering with leading management teams and businesses. For more information on Nexus, please visit .

Nexus是一家總部位於加利福尼亞州洛杉磯的另類資產投資管理公司,成立於2013年。Nexus採用靈活的投資授權,專注於通過與領先的管理團隊和企業合作實現長期價值創造。有關Nexus的更多信息,請訪問。

Cautionary Statement Concerning Forward-Looking Statements

關於前瞻性聲明的風險提示聲明

Certain statements in this release are forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995, and such statements are intended to qualify for the protection of the safe harbor provided by the Act. The words "anticipate," "estimate," "continue," "could," "approximate," "expect," "objective," "goal," "project," "intend," "plan," "believe," "will," "should," "may," "target," "forecast," "guidance," "outlook" and similar expressions generally identify forward-looking statements. Similarly, descriptions of our objectives, strategies, plans, goals or targets are also forward-looking statements. Forward-looking statements relate to the expectations of management as to future occurrences and trends, including statements expressing optimism or pessimism about future operating results or events and projected sales, earnings, capital expenditures and business strategy. Forward-looking statements also include statements regarding the Company's plans with respect to the voluntary petitions for relief the Company filed under chapter 11 of title 11 of the United States Code in the United States Bankruptcy Court for the District of Delaware that are administered under the caption In re: Big Lots, Inc., et al., Case No. 24-11967 (JKS) (the "Chapter 11 Cases"), the Company's plan to continue operations during the pendency of the Chapter 11 Cases, the Company's debtor-in-possession financings, and the Company's plans for store closures and lease renegotiations. Forward-looking statements are based upon a number of assumptions concerning future conditions that may ultimately prove to be inaccurate. Forward-looking statements are and will be based upon management's then-current views and assumptions regarding future events and operating performance and are applicable only as of the dates of such statements. Although we believe the expectations expressed in forward-looking statements are based on reasonable assumptions within the bounds of our knowledge, forward-looking statements, by their nature, involve risks, uncertainties and other factors, any one or a combination of which could materially affect business, financial condition, results of operations or liquidity.

本發佈中的某些聲明是在1995年私人證券訴訟改革法案意義上的前瞻性聲明,這些聲明旨在符合該法案所提供的安全港保護。"預測"、"估計"、"繼續"、"可能"、"大約"、"期望"、"目標"、"計劃"、"打算"、"計劃"、"相信"、"將"、"應該"、"可能"、"目標"、"預測"、"指導"、"前景"以及類似表達通常識別前瞻性聲明。同樣,對我們目標、策略、計劃、目標或標的的描述也是前瞻性聲明。前瞻性聲明與管理層對未來事件和趨勢的預期有關,包括表達對未來運營結果或事件及預計銷售、收益、資本支出和業務策略的樂觀或悲觀的聲明。前瞻性聲明還包括關於公司在特拉華州破產法院按照美國法典第11卷第11章提交的自願申請救濟的計劃的聲明,這些申請在案件"In re: 必樂透, Inc., 等,案件編號24-11967 (JKS)"("第11章案件")下進行管理;公司計劃在第11章案件未決期間繼續運營;公司的債務人持有的融資;以及公司的門店關閉和租約重新談判計劃。前瞻性聲明基於有關未來條件的多項假設,這些假設最終可能被證明不準確。前瞻性聲明是並將根據管理層當時的觀點和假設有關未來事件和運營表現,並且僅適用於這些聲明的日期。儘管我們相信對前瞻性聲明中表達的期望是基於合理的假設,在我們知識的範圍內,前瞻性聲明本質上涉及風險、不確定性和其他因素,任何一個或多個因素都可能對業務、財務狀況、經營結果或流動性產生重大影響。

Forward-looking statements that we make herein and in other reports and releases are not guarantees of future performance and actual results may differ materially from those discussed in such forward-looking statements as a result of various factors, including, but not limited to:

本文及其他報告和發佈的前瞻性陳述並不是對未來業績的保證,實際結果可能因各種因素與此類前瞻性陳述有所不同,包括但不限於:

  • our ability to continue as a going concern;
  • our ability to successfully consummate the planned sale of the business pursuant to Section 363 of the Bankruptcy Code to any potential acquirer through an auction process in Chapter 11 and if consummated, to obtain an adequate price;
  • our ability to successfully complete a reorganization under Chapter 11 and emerge from bankruptcy;
  • the effects of the Chapter 11 Cases on us and on the interests of various constituents;
  • bankruptcy court rulings in the Chapter 11 Cases and the outcome of the Chapter 11 Cases in general;
  • the length of time the Company will operate under the Chapter 11 Cases;
  • risks associated with third-party motions in the Chapter 11 Cases;
  • the potential adverse effects of the Chapter 11 Cases on our liquidity and results of operations;
  • increased legal and other professional costs necessary to execute our reorganization;
  • the conditions to which our debtor-in-possession financing is subject, and the risk that these conditions may not be satisfied for various reasons, including for reasons outside of our control;
  • the consequences of the acceleration of our debt obligations;
  • employee attrition and our ability to retain senior management and key personnel due to the distractions and uncertainties, including our ability to provide adequate compensation and benefits during the Chapter 11 Cases;
  • our ability to comply with the restrictions imposed by our debtor-in-possession credit agreements;
  • the likely cancellation of our common shares in the Chapter 11 Cases;
  • the potential material adverse effect of claims that are not discharged in the Chapter 11 Cases;
  • the diversion of management's attention as a result of the Chapter 11 Cases;
  • volatility of our financial results as a result of the Chapter 11 Cases;
  • the current economic and credit conditions, including inflation and the cost of goods;
  • our inability to successfully execute strategic initiatives;
  • competitive pressures;
  • economic pressures on our customers and us;
  • our inability to implement strategic actions and alternatives to improve our performance and liquidity and mitigate the existence of "substantial doubt" regarding our ability to continue as a going concern;
  • our inability to increase cash flow to support our operating activities and fund our obligations and working capital needs;
  • the availability of brand name closeout merchandise;
  • trade restrictions;
  • freight costs; and
  • the risks discussed in the Risk Factors section of our most recent Annual Report on Form 10-K, and other factors discussed from time to time in other filings with the SEC, including Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K.
  • 我們能夠繼續作爲聚焦公司的能力;
  • 我們有能力成功按照破產法典第363條計劃出售該業務,並通過第11章的拍賣程序向任何潛在收購方進行轉讓;如果完成交易,能夠獲得合適的價格;
  • 我們有能力成功完成第11章重組並從破產狀態中恢復;
  • 第11章案件對我們以及各利益相關方的影響;
  • 破產法院在第11章案件中的裁決以及一般第11章案件的結果;
  • 公司在第11章案件下經營的時間長度;
  • 與第11章案件中的第三方動議相關的風險;
  • 第11章案件可能對我們的流動性和運營業績產生不利影響;
  • 由於進行重組而導致法律和其他專業費用的增加;
  • 我們的債權人擔保融資受到的條件,以及這些條件可能由於各種原因無法滿足,包括我們無法控制的原因;
  • 我們債務義務的迅速加速所帶來的後果;
  • 由於破產重組案件的干擾和不確定性,包括我們能否提供足夠的薪酬和福利,從而引起員工離職以及保留高級管理人員和關鍵人員的能力;
  • 我們遵守債務人持有的信用協議所施加限制的能力;
  • 在破產重組案件中,我們普通股可能被取消;
  • 那些在破產重組案件中未獲得清償的索賠可能帶來重大不利影響;
  • 由於第11章案件管理層注意力分散;
  • 由於第11章破產案的結果,我們的財務結果波動較大;
  • 當前經濟和信貸狀況,包括通貨膨脹和商品成本;
  • 我們無法成功執行戰略舉措;
  • 競爭壓力;
  • 施加於我們和客戶的經濟壓力;
  • 我們無法實施戰略行動和替代方案,以改善我們的業績和流動性,並減輕我們持續作爲持續經營的能力存在的"重大疑慮";
  • 我們無法增加現金流以支持我們的運營活動,資助我們的義務和營運資金需求;
  • 品牌清倉商品的供應;
  • 貿易限制;
  • 運費成本;和
  • 我們最近的《10-K表格年報》中風險因素部分討論的風險,以及在向SEC遞交的其它文件中不時討論的其他因素,包括《10-Q表格季度報告》和《8-K表格當前報告》。

This release should be read in conjunction with such filings, and you should consider all of these risks, uncertainties and other factors carefully in evaluating forward-looking statements. You are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, which speak only as of the date they are made. We undertake no obligation to publicly update forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. You are advised, however, to consult any further disclosures we make on related subjects in our public announcements and SEC filings.

本公告應與此類文件一同閱讀,您應謹慎考慮所有這些風險、不確定性和其他因素,以評估前瞻性聲明。您被告誡不要對前瞻性聲明給予過度依賴,因爲這些聲明僅在其發佈之日有效。我們不承擔對前瞻性聲明進行公開更新的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。然而,建議您查閱我們在公開公告和SEC文件中就相關主題所做的進一步披露。

Media Contact:
Aaron Palash / Richard M. Goldman / Rachel Goldman
Joele Frank, Wilkinson Brimmer Katcher
[email protected]
212-355-4449

媒體聯繫:
Aaron Palash / Richard m. Goldman / Rachel Goldman
Joele Frank, Wilkinson Brimmer Katcher
[email protected]
212-355-4449

SOURCE Big Lots, Inc.

源自必樂透,Inc。

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力人士
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
Opted In
GET STARTED
開始使用

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論