share_log

These 4 Measures Indicate That Southwest Airlines (NYSE:LUV) Is Using Debt Extensively

These 4 Measures Indicate That Southwest Airlines (NYSE:LUV) Is Using Debt Extensively

這4項措施表明西南航空(紐交所:LUV)正在大量使用債務
Simply Wall St ·  11/21 18:09

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that Southwest Airlines Co. (NYSE:LUV) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

霍華德·馬克思說得很好,他說,與其擔心股價波動,'永久性損失的可能性才是我擔心的風險...我認識的每個實際投資者都會擔心這個。' 當您評估公司風險時,考慮到負債通常會導致企業倒閉,關注公司資產負債表是很自然的。我們注意到西南航空公司(紐交所代碼:LUV)的資產負債表上確實有債務。但股東們是否應該擔心它的債務使用?

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

債務可以幫助企業,直到企業無法償還,要麼通過新的資金,要麼通過自由現金流。如果情況真的很糟糕,債權人可以控制企業。雖然這種情況不太常見,但我們經常看到負債公司因爲債權人強迫它們以低價融資而永久稀釋股東。當然,債務的好處是它往往代表了廉價資本,特別是當它取代了以高回報率進行再投資的公司的稀釋時。當我們考慮債務水平時,我們首先要考慮現金和債務水平。

How Much Debt Does Southwest Airlines Carry?

西南航空承擔了多少債務?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Southwest Airlines had US$7.98b in debt in September 2024; about the same as the year before. However, it does have US$9.38b in cash offsetting this, leading to net cash of US$1.41b.

下圖顯示,西南航空在2024年9月有79.8億美元的債務;與前一年大致相同。然而,它也有93.8億美元的現金抵消,導致淨現金爲14.1億美元。

big
NYSE:LUV Debt to Equity History November 21st 2024
紐交所代碼:LUV 債務權益歷史數據2024年11月21日

How Healthy Is Southwest Airlines' Balance Sheet?

西南航空的資產負債表有多健康?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Southwest Airlines had liabilities of US$13.5b due within 12 months and liabilities of US$10.9b due beyond that. On the other hand, it had cash of US$9.38b and US$1.18b worth of receivables due within a year. So its liabilities total US$13.9b more than the combination of its cash and short-term receivables.

聚焦最新的資產負債表數據,我們發現西南航空有135億美元的短期負債,和109億美元的長期負債。另一方面,它擁有93.8億美元的現金和11.8億美元的應收賬款。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的總和多了139億美元。

This deficit is considerable relative to its very significant market capitalization of US$19.4b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Southwest Airlines' use of debt. Should its lenders demand that it shore up the balance sheet, shareholders would likely face severe dilution. Despite its noteworthy liabilities, Southwest Airlines boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

相對於其194億美元的市值,這一赤字相當可觀,因此表明股東應該關注西南航空的債務使用情況。如果其債權人要求其加強資產負債表,股東可能會面臨嚴重的稀釋。儘管其顯著負債,西南航空擁有淨現金,可以說它並沒有沉重的債務負擔!

On the other hand, Southwest Airlines saw its EBIT drop by 9.3% in the last twelve months. If earnings continue to decline at that rate the company may have increasing difficulty managing its debt load. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Southwest Airlines's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

另一方面,過去十二個月,西南航空的EBIt下降了9.3%。如果收益繼續以這個速度下降,該公司可能會在管理其債務負擔方面遇到越來越大的困難。毫無疑問,我們從資產負債表上最了解債務情況。但是,更重要的是,未來的收益將決定西南航空未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Southwest Airlines may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last three years, Southwest Airlines burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.

最後,雖然稅務人員可能喜歡會計利潤,但債權人只接受冰冷的現金。西南航空在資產負債表上可能擁有淨現金,但看看企業將其利息和稅前利潤(EBIT)轉化爲自由現金流的能力,仍然很有意思,因爲這將影響其對債務的需求和管理能力。在過去三年中,西南航空燒掉了大量現金。儘管投資者無疑期待情況會在不久的將來出現逆轉,但這顯然意味着其債務的使用更爲冒險。

Summing Up

總之

While Southwest Airlines does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of US$1.41b. Despite the cash, we do find Southwest Airlines's conversion of EBIT to free cash flow concerning, so we're not particularly comfortable with the stock. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. We've identified 1 warning sign with Southwest Airlines , and understanding them should be part of your investment process.

雖然西南航空的負債比流動資產更多,但它也擁有淨現金14.1億美元。儘管有現金,我們發現西南航空將EBIt轉換爲自由現金流的情況令人擔憂,因此對股票並不特別舒適。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,每家公司都可能存在超出資產負債表之外的風險。我們已經發現了西南航空的1個警示信號,了解這些信號應該成爲您的投資流程的一部分。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論