Oshkosh (NYSE:OSK) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
Oshkosh (NYSE:OSK) Has A Pretty Healthy Balance Sheet
David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, Oshkosh Corporation (NYSE:OSK) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
David Iben說得很好,'波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免資本永久損失。' 因此,看起來聰明的投資者知道,債務(通常涉及破產)是評估公司風險程度時的一個非常重要因素。值得注意的是,Oshkosh Corporation(NYSE:OSK)確實存在債務。但更重要的問題是:這些債務產生了多大風險?
Why Does Debt Bring Risk?
爲什麼債務會帶來風險?
Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
債務可以支持企業,直到企業出現償還困難,無論是通過新資本還是通過自由現金流。最終,如果公司無法履行償還債務的法定義務,股東可能一無所有。雖然這種情況並不常見,我們經常看到負債公司因爲債權人強迫其以低價籌集資本而永久稀釋股東。當然,債務的好處在於,它往往代表廉價資本,特別是當它取代了企業中具有高回報率再投資能力的股權稀釋時。考慮企業使用了多少債務時,首要做的事情是綜合考慮其現金和債務。
What Is Oshkosh's Debt?
Oshkosh的債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 Oshkosh had debt of US$1.54b, up from US$1.10b in one year. However, because it has a cash reserve of US$160.9m, its net debt is less, at about US$1.38b.
如下圖所示,您可以點擊查看更詳細信息。顯示,到2024年9月,Oshkosh的債務爲15.4億美元,比一年前的11億美元有所增加。但由於現金儲備爲16090萬美元,其淨債務較少,大約爲13.8億美元。
How Healthy Is Oshkosh's Balance Sheet?
Oshkosh的資產負債表有多健康?
According to the last reported balance sheet, Oshkosh had liabilities of US$3.46b due within 12 months, and liabilities of US$2.32b due beyond 12 months. On the other hand, it had cash of US$160.9m and US$2.47b worth of receivables due within a year. So it has liabilities totalling US$3.14b more than its cash and near-term receivables, combined.
根據上一份報告的資產負債表,Oshkosh有34.6億美元的負債要在12個月內償還,23.2億美元的負債要在12個月後償還。另一方面,它擁有16090萬美元現金和24.7億美元的應收賬款要在一年內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款合計高出31.4億美元。
Oshkosh has a market capitalization of US$7.01b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But we definitely want to keep our eyes open to indications that its debt is bringing too much risk.
Oshkosh的市值爲70.1億美元,因此,如果有需要,它很可能會籌集資金來改善財務狀況。但我們一定要警惕跡象,表明其債務帶來了過多風險。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
爲了衡量公司相對於其收益的債務情況,我們計算其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前收益(EBITDA)和其利息支出除以利息前收益(EBIT)的比例(其利息覆蓋率)。這種方法的優點是,我們既考慮了債務的絕對量(淨負債與 EBITDA),又考慮到了與該債務相關的實際利息支出(其利息覆蓋率)。
Oshkosh has a low net debt to EBITDA ratio of only 1.1. And its EBIT easily covers its interest expense, being 10.2 times the size. So you could argue it is no more threatened by its debt than an elephant is by a mouse. On top of that, Oshkosh grew its EBIT by 34% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Oshkosh can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
Oshkosh的淨債務與EBITDA比率僅爲1.1。而其EBIt輕鬆覆蓋了利息支出,規模是其的10.2倍。因此,你可以說它受到債務威脅的程度不亞於大象受到老鼠的威脅。除此之外,過去12個月,Oshkosh的EBIt增長了34%,這種增長將使其更容易應對債務。分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終業務未來的盈利能力將決定Oshkosh是否能夠長期加強其資產負債表。因此,如果你專注於未來,可以查看這份顯示分析師盈利預測的免費報告。
Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Considering the last three years, Oshkosh actually recorded a cash outflow, overall. Debt is usually more expensive, and almost always more risky in the hands of a company with negative free cash flow. Shareholders ought to hope for an improvement.
最後,雖然國稅關注會計利潤,但貸款人只接受冰冷的現金。因此,我們始終要檢查EBIt的多少被轉化爲自由現金流。考慮過去三年,總的來看,Oshkosh實際上記錄了現金流出。債務通常更昂貴,對於有負面自由現金流的公司來說,幾乎總是更具風險。股東們應該期待改善。
Our View
我們的觀點
When it comes to the balance sheet, the standout positive for Oshkosh was the fact that it seems able to grow its EBIT confidently. But the other factors we noted above weren't so encouraging. In particular, conversion of EBIT to free cash flow gives us cold feet. Considering this range of data points, we think Oshkosh is in a good position to manage its debt levels. Having said that, the load is sufficiently heavy that we would recommend any shareholders keep a close eye on it. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example, we've discovered 1 warning sign for Oshkosh that you should be aware of before investing here.
在涉及資產負債表時,Oshkosh的顯着優勢在於它似乎能夠自信地增長其EBIt。但我們上面提到的其他因素並不那麼令人鼓舞。特別是,將EBIt轉化爲自由現金流讓我們有些猶豫。考慮到這些數據點的區間,我們認爲Oshkosh在管理其債務水平方面處於一個良好的位置。話雖如此,負擔相當重,我們建議任何股東都密切關注。當你分析債務時,資產負債表顯然是要重點關注的領域。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中 - 遠非如此。例如,我們發現了Oshkosh的一個警示信號,您在投資這裏之前應該注意。
At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.
每天結束時,通常更好地關注那些沒有淨債務的公司。您可以查看我們特別名單上的這些公司(所有這些公司都有盈利增長記錄)。這是免費的。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。