These 4 Measures Indicate That HEICO (NYSE:HEI) Is Using Debt Reasonably Well
These 4 Measures Indicate That HEICO (NYSE:HEI) Is Using Debt Reasonably Well
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. Importantly, HEICO Corporation (NYSE:HEI) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?
禾倫·巴菲特曾 famously 說過,'波動性並不等同於風險。' 所以聰明的資金知道,債務——通常涉及破產——在評估一家公司的風險時是一個非常重要的因素。重要的是,海科航空(紐交所:HEI)確實有債務。但這種債務對股東來說是個問題嗎?
When Is Debt Dangerous?
債務何時有危險?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.
一般來說,只有當一家公司無法輕鬆償還債務時,債務才會成爲一個真正的問題,無論是通過籌集資本還是通過自身現金流量。資本主義的一部分是「創造性毀滅」的過程,失敗的企業會被銀行無情地清算掉。雖然這種情況並不常見,但我們經常看到負債累累的公司因爲貸款人強迫他們以折價價格籌集資本而永久性地稀釋股東權益。然而,債務可以取代稀釋,成爲需要資金以高回報率投資增長的企業的極好工具。當我們分析債務水平時,我們首先要考慮現金和債務水平。
How Much Debt Does HEICO Carry?
海科航空揹負多少債務?
You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of July 2024 HEICO had US$2.23b of debt, an increase on US$1.20b, over one year. However, it does have US$202.9m in cash offsetting this, leading to net debt of about US$2.03b.
您可以點擊下面的圖形查看歷史數據,但它顯示截至2024年7月,海科航空的債務爲22.3億美金,較12億美金有所增加,超過了一年。然而,它有20290萬美金的現金來抵消這一點,導致淨債務約爲20.3億美金。
A Look At HEICO's Liabilities
HEICO的負債分析
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that HEICO had liabilities of US$614.7m due within 12 months and liabilities of US$2.88b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$202.9m as well as receivables valued at US$630.2m due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$2.66b.
深入分析最新的資產負債表數據,我們可以看到HEICO的負債爲61470萬美元,12個月內到期的負債爲28.8億美元。抵消這些義務的,還有20290萬美元的現金以及63020萬美元的應收賬款在12個月內到期。因此,其負債超出了現金和(短期)應收賬款的總和26.6億美元。
Since publicly traded HEICO shares are worth a very impressive total of US$32.8b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time.
由於海科航空的上市股票總價值達到328億美元,因此這一級別的負債似乎不會構成重大威脅。然而,我們認爲值得關注其資產負債表的強度,因爲這可能會隨着時間而變化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
爲了衡量公司債務相對於其收入的規模,我們計算其淨債務除以利息、稅收、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),並計算其利息前稅利潤(EBIT)除以利息支出(其利息覆蓋率)。這樣,我們考慮了債務的絕對金額,以及支付的利率。
HEICO's net debt is sitting at a very reasonable 2.1 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 5.1 times last year. While these numbers do not alarm us, it's worth noting that the cost of the company's debt is having a real impact. Importantly, HEICO grew its EBIT by 42% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if HEICO can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
海科航空的淨負債是其EBITDA的2.1倍,而其EBIT去年的利息支出覆蓋率僅爲5.1倍。雖然這些數字並沒有讓我們感到震驚,但值得注意的是,公司債務的成本正在產生實際影響。重要的是,海科航空在過去12個月中將其EBIT增長了42%,這一增長將使其更容易處理債務。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,業務的未來盈利能力將決定海科航空是否能夠隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果你關注未來,可以查看這份免費的報告,顯示分析師的利潤預測。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. During the last three years, HEICO produced sturdy free cash flow equating to 74% of its EBIT, about what we'd expect. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.
最後,一家公司只能用冷硬的現金償還債務,而不是會計利潤。因此,有必要檢查EBIT中有多少是靠自由現金流支持的。在過去三年中,海科航空產生了相當於其EBIT的74%的穩健自由現金流,正如我們預期的那樣。這筆冷硬的現金意味着它可以在想要的時候減少債務。
Our View
我們的觀點
HEICO's EBIT growth rate suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And that's just the beginning of the good news since its conversion of EBIT to free cash flow is also very heartening. Zooming out, HEICO seems to use debt quite reasonably; and that gets the nod from us. After all, sensible leverage can boost returns on equity. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that HEICO is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
海科航空的EBIT增長率表明,它可以像克里斯蒂亞諾·羅納爾多對陣十三歲以下的守門員那樣輕鬆處理債務。並且這僅僅是好消息的開始,因爲它的EBIT轉爲自由現金流的轉換率也非常令人鼓舞。放眼看來,海科航空似乎合理地使用債務;這讓我們感到滿意。畢竟,合理的槓桿可以提升股本回報。毫無疑問,我們在資產負債表上最了解債務。然而,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中——遠非如此。請注意,海科航空在我們的投資分析中顯示出1個警示信號,您應該了解……
When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.
當一切塵埃落定時,有時更容易專注於那些甚至不需要債務的公司。讀者可以立即免費查看零淨債務的成長股列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。