Tornado Global Hydrovacs Announces Stock Option Grants
Tornado Global Hydrovacs Announces Stock Option Grants
CALGARY, Alberta, Nov. 19, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Tornado Global Hydrovacs Ltd. ("Tornado" or the "Company") (TSX-V: TGH; OTCQX: TGHLF) announces that pursuant to the terms of its stock option plan, as amended, it granted incentive stock options for the purchase of up to 3,150,000 common shares of the Company effective November 19, 2024. 1,150,000 of the stock options were granted to officers of the Company and 2,000,000 were granted to certain key employees. All the stock options have an exercise price of $1.07 per share and expire five years from the date of grant.
卡爾加里,阿爾伯塔,2024年11月19日(全球資訊網絡)-- 龍捲風全球水電真空有限公司("龍捲風"或"公司")(tsx-v:tgh;otcqx:tghlf)宣佈,根據其修訂後的股票期權計劃的條款,授予了可購買多達3,150,000股公司普通股的激勵股票期權,生效日期爲2024年11月19日。其中1,150,000股期權授予公司的高管,2,000,000股授予某些關鍵員工。所有股票期權的行使價格爲每股1.07美元,並在授予日期後五年到期。
About Tornado Global Hydrovacs Ltd.
關於Tornado Global Hydrovacs Ltd.
Tornado is a pioneer and leader in the vacuum truck industry and has been a choice of utility and oilfield professionals with over 1,500 hydrovacs sold since 2005. The Company designs and manufactures hydrovac trucks as well as provides heavy duty truck maintenance operations in central Alberta. It sells hydrovac trucks to excavation service providers in the infrastructure and industrial construction and oil and gas markets. Hydrovac trucks use high pressure water and vacuum to safely penetrate and cut soil to expose critical infrastructure for repair and installation without damage. Hydrovac excavation methods are quickly becoming a standard in North America to safely excavate in urban areas and around critical infrastructure greatly reducing infrastructure damage and related fatalities.
龍捲風是真空卡車行業的先驅和領導者,自2005年以來,已售出超過1,500輛水電真空車,成爲公共事業和油田專業人員的選擇。公司設計和製造水電真空卡車,並在阿爾伯塔省中部提供重型卡車維護服務。它向基礎設施和工業施工以及油氣市場的挖掘服務提供商銷售水電真空卡車。水電真空卡車使用高壓水和真空安全地穿透和切割土壤,以便在不損壞的情況下暴露關鍵基礎設施進行修復和安裝。水電真空挖掘方法正在迅速成爲北美城市地區安全挖掘以及在關鍵基礎設施周圍的標準,極大減少了基礎設施損壞和相關的死亡事件。
For more information about Tornado Global Hydrovacs Ltd., visit or contact:
有關龍捲風全球水電真空有限公司的更多信息,請訪問 或聯繫:
Brett Newton President and Chief Executive Officer Phone: (587) 802-5070 Email: bnewton@tghl.ca |
Derek Li Vice President, Finance Phone: (403) 204-6350 Email: dli@tghl.ca |
佈雷特·紐頓 總裁兼首席執行官 電話:(587)802-5070 電子郵件:bnewton@tghl.ca |
Derek Li 財務副總裁 電話:(403)204-6350 電子郵件:dli@tghl.ca |
Advisory
諮詢服務。
Certain statements contained in this news release constitute forward-looking statements. These statements relate to future events. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements. The use of the words "anticipates", "should", ''may", "expected", "expects", "believes" and other words of a similar nature are intended to identify forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results or events to differ materially from those anticipated in such forward-looking statements. Although Tornado believes these statements to be reasonable, no assurance can be given that these expectations will prove to be correct and such forward-looking statements included in this news release should not be unduly relied upon. The forward-looking statements contained in this news release represent Tornado's expectations as of the date hereof and are subject to change after such date. Tornado disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities regulations.
本新聞稿中包含的某些聲明構成前瞻性聲明。這些聲明與未來事件相關。除歷史事實陳述外,所有聲明均爲前瞻性聲明。使用「預期」、「應該」、「可能」、「預計」、「期望」、「相信」等類似性質的詞彙意在識別前瞻性聲明。這些聲明涉及已知和未知的風險、不確定性及其他因素,這些因素可能導致實際結果或事件與此類前瞻性聲明中預期的結果有重大差異。儘管龍捲風公司相信這些聲明是合理的,但不能保證這些預期將被證明是正確的,並且此新聞稿中包含的前瞻性聲明不應被過度依賴。本新聞稿中包含的前瞻性聲明代表龍捲風公司截至本日期的預期,並可能會在該日期後發生變化。龍捲風公司聲明不承擔任何更新或修訂任何前瞻性聲明的意圖或義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非適用的證券法規要求。
Neither the Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in policies of the Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
交易所或其監管服務提供商(交易所政策中定義的該術語)不能接受對本新聞發佈的充分性或準確性的責任。
譯文內容由第三人軟體翻譯。