share_log

AM Green Kakinada Cluster: Der Weltweit Erste Null-Emissions-Cluster Tritt Der Transitioning Industrial Clusters Initiative Des Weltwirtschaftsforums Bei

AM Green Kakinada Cluster: Der Weltweit Erste Null-Emissions-Cluster Tritt Der Transitioning Industrial Clusters Initiative Des Weltwirtschaftsforums Bei

阿姆綠色卡金達集群:全球首個零排放集群加入世界經濟論壇的轉型工業集群倡議
PR Newswire ·  11/19 11:55
  • Die Initiative des Weltwirtschaftsforums (WEF) "Transitioning Industrial Clusters" in Zusammenarbeit mit Accenture und EPRI zielt darauf ab, die Zusammenarbeit zu verbessern und eine gemeinsame Vision zwischen gemeinsam ansässigen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen zu entwickeln, um das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigung und die Reduzierung der CO2e-Emissionen zu fördern.
  • Der AM Green Kakinada Cluster wird als Zero Emission Cluster starten - der erste Cluster dieser Art weltweit, der mit einer grünen Ammoniakproduktion von 1 MTPA beginnt und sein Bestreben fortsetzt, auch grüne Moleküle und grüne Kraftstoffe zu produzieren.
  • Es wird erwartet, dass der Cluster mit Investitionen von über 3 Mrd. $ mehr als 10.000 direkte und indirekte Arbeitsplätze schaffen wird.
  • 世界經濟論壇(WEF)"Transitioning Industrial Clusters"倡議與埃森哲和EPRI合作,旨在改善合作關係,共同構建企業和公共機構之間的共同願景,以促進經濟增長、就業和CO2e排放的減少。
  • 卡欽納達綠色集群將作爲零排放集群啓動-這是全球首個採用綠色氨生產1 MTPA的集群,並將繼續努力生產綠色分子和綠色燃料。
  • 預計這一集群將吸引超過30億美元的投資,創造超過1萬個直接和間接就業崗位。

HYDERABAD, Indien und GENEVA, 19. November 2024 /PRNewswire/ -- Der AM Green Kakinada Cluster hat sich der "Transitioning Industrial Clusters"-Initiative des Weltwirtschaftsforums (WEF) angeschlossen, die darauf abzielt, die Zusammenarbeit zu verbessern und eine gemeinsame Vision zwischen den ansässigen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen zu entwickeln, mit dem Ziel, das Wirtschaftswachstum und die Beschäftigung zu fördern und die CO2e-Emissionen zu reduzieren.

印度海德拉巴和日內瓦,2024年11月19日 /PRNewswire/ -- 卡欽納達綠色集群已加入世界經濟論壇(WEF)"Transitioning Industrial Clusters"倡議,旨在改善合作關係,共同構建企業和公共機構之間的共同願景,促進經濟增長和就業,減少CO2e排放。

Ammonia Production Facility and Port Infrastructure on the East Coast of India
印度東海岸的氨生產設施和港口基礎設施

Durch die Teilnahme an der WEF-Initiative "Transitioning Industrial Clusters" will der AM Green Kakinada Cluster ein deutliches Zeichen für die Bedeutung eines kollektiven Ansatzes zur globalen industriellen Dekarbonisierung setzen und ein integriertes grünes industrielles Ökosystem schaffen, das die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ergebnisse in Indien maximiert.

通過參與世界經濟論壇(WEF)"Transitioning Industrial Clusters"倡議,卡欽納達綠色集群將發出關於全球工業脫碳集體方法重要性的明確信號,並將創建一個綜合的綠色工業生態系統,最大化印度的經濟、社會和環境成果。

Mit einer Anfangsinvestition von über 3 Milliarden Dollar wird der Cluster voraussichtlich über 10.000 direkte und indirekte Arbeitsplätze schaffen, die lokale und nationale Wirtschaft ankurbeln und gleichzeitig Branchen wie das Baugewerbe, die Herstellung von Ausrüstungen und den Wohnungsbau unterstützen.

這一集群的首期投資預計超過30億美元,預計將創造超過1萬個直接和間接就業崗位,推動當地和國家經濟增長,並同時支持建築業、設備製造和住房建設等行業。

Der Vorsitzende von AM Green, Anil Chalamalasetty, , sagte: "Globale Dekarbonisierungslösungen in großem Maßstab und mit hoher Geschwindigkeit sind das Gebot der Stunde, um die neue Vision der globalen Energiewende mit Leben zu erfüllen. Wir glauben, dass dies eine wunderbare Gelegenheit und eine Herausforderung ist, auf die wir in den letzten Jahren unermüdlich hingearbeitet haben."

Am Green主席安尼爾·查拉馬拉塞蒂表示:「在全球範圍內,大規模且高速的脫碳解決方案是當前的首要任務,以實現全球能源變革的新願景。我們相信這是一個絕佳的機遇,也是一個我們過去幾年不懈努力追求的挑戰。」

"Wir freuen uns darauf, uns an der WEF-Initiative zu beteiligen und die Cluster-Übergangsziele zu erfüllen. Darüber hinaus wird der AM Green Kakinada Cluster als Mitglied der Transitioning Industrial Cluster Initiative darauf abzielen, die globale Arbeit an Clustern zur Dekarbonisierung zu unterstützen und versuchen, sein Wissen und seine Entwicklungsarbeit mit dem Forum zu teilen und die besten Praktiken von anderen Clustern des Forums zu übernehmen", fügte Herr Chalamalasetty hinzu.

「我們期待參與世界經濟論壇的倡議並實現集群過渡目標。此外,Am Green Kakinada Cluster作爲過渡工業集群倡議的一員,將致力於支持集群去碳化的全球工作,並試圖與論壇分享知識和發展工作,並借鑑論壇其他集群的最佳實踐,」 查拉馬拉塞蒂先生補充道。

"Wir freuen uns, den AM Green Kakinada Cluster in unserem globalen Netzwerk von 25 Industrieclustern willkommen zu heißen, was einen wichtigen Schritt für die Energiewende in Indien darstellt. Mit den erneuerbaren Ressourcen von Andhra Pradesh hat der Kakinada Cluster das Potenzial, die grüne Ammoniak- und Wasserstoffproduktion regional voranzutreiben. Als Teil der Transitioning Industrial Clusters Community wird AM Green Kakinada die Möglichkeit haben, Erkenntnisse auszutauschen und zum kollektiven Fortschritt bei der industriellen Dekarbonisierung beizutragen", sagte Roberto Bocca, Leiter des Zentrums für Energie und Materialien und Mitglied des Exekutivausschusses des Weltwirtschaftsforums.

「我們很高興歡迎Am Green Kakinada Cluster加入我們全球25個工業集群網絡,這是印度能源轉型的重要一步。憑藉安得拉邦的可再生資源,Kakinada Cluster有潛力推動綠色氨和氫的區域生產。作爲轉型工業集群社區的一部分,Am Green Kakinada將有機會交流見解,爲工業去碳化的共同進步做出貢獻,」 世界經濟論壇能源與材料中心主任、執行委員會成員羅貝託·博卡表示。

Zu den Aufgaben des Kakinada-Clusters gehören Investitionen in das vorgelagerte Ökosystem in Höhe von insgesamt 15 Mrd. USD. Außerdem betragen die prognostizierten Emissionen bei Aufnahme des Clusterbetriebs im Jahr 2026 0 Mt CO2e.

Kakinada Cluster的任務之一是向上遊生態系統投資總額達150億美元。此外,預測2026年Cluster運營時的排放量爲0兆噸二氧化碳當量。

Der Cluster in Kakinada, der mit einer Produktionskapazität von 1 MTPA grünem Ammoniak beginnt, wird auch eine 2-GW-Elektrolyseur-Produktionsanlage und andere Produktionsanlagen für grüne Moleküle umfassen und eine robuste Lieferkette für die Ausrüstung sicherstellen.

Kakinada Cluster從事綠色氨的年產能爲1 MTPA起步,並將包括一個2GW電解生產設施和其他綠色分子生產設施,並確保設備的強大供應鏈。

Der Cluster wird rund um die Uhr mit kohlenstofffreier Energie versorgt, die durch Pumpspeicherprojekte ermöglicht wird, und bietet integrierte Versorgungseinrichtungen wie grünen Dampf, entsalztes Wasser und Abwasseraufbereitungsanlagen.

該簇集群將全天候提供由抽水蓄能項目實現的低碳能源,並提供集成供應設施,如綠色蒸汽、淡化水和污水處理設施。

AM Green hat sich zum Ziel gesetzt, über diesen wichtigen grünen Industriecluster in Kakinada, Andhra Pradesh, globale Lösungen für die industrielle Dekarbonisierung anzubieten und Indien als wichtigen Akteur bei den weltweiten Bemühungen um Dekarbonisierung und Energiewende zu positionieren. Der Cluster wird eine emissionsfreie Anlage sein, in der wichtige grüne Moleküle für die Energiewende produziert werden, darunter grünes Ammoniak, grüner Wasserstoff, nachhaltiger Flugzeugtreibstoff, grüne Olefine und mehr.

Am Green致力於在其位於安得拉邦卡基納達的重要綠色產業集群中提供全球工業脫碳解決方案,將印度定位爲全球脫碳和能源轉型努力中的重要參與者。該集群將是一個無排放的設施,生產重要的綠色分子用於能源轉型,包括綠色氨、綠色氫、可持續航空燃料、綠色烯烴等。

AM Green entwickelt eine der weltweit größten Plattformen für umweltfreundliches Ammoniak, mit der bis 2030 5 Millionen Tonnen pro Jahr erreicht werden sollen, und unterstützt damit seine Bemühungen, sowohl in Indien als auch auf den OECD-Märkten Netto-Null-Ziele zu erreichen. Diese Produktion entspricht etwa 1 MTPA grünem Wasserstoff, was einem Fünftel des indischen Ziels für die Produktion von grünem Wasserstoff im Rahmen der National Green Hydrogen Mission und 10 Prozent des europäischen Ziels für die Einfuhr von grünem Wasserstoff entspricht. AM Green entwickelt Produktionskapazitäten für andere grüne Moleküle wie grüne Natronlauge, E-Methanol, Olefine und Biokraftstoffe zur Dekarbonisierung in schwer abbaubaren Branchen.

Am Green正在開發全球最大的環保氨生產平台之一,計劃到2030年達到每年500萬噸,從而支持在印度和OECD市場實現淨零目標的努力。該生產約等於1 MTPA綠色氫的產量,相當於印度國家綠色氫計劃中綠色氫產量目標的五分之一,以及歐洲進口綠色氫目標的10%。Am Green正在開發生產其他綠色分子的產能,如綠色氫氧化鈉、E-甲醇、烯烴和生物燃料,用於在難以減排的行業中實現脫碳。

Über die AM Green Group

關於Am Green集團

AM Green, gegründet von den Gründern der in Hyderabad ansässigen Greenko Group ( ), Anil Chalamalasetty und Mahesh Kolli, ist einer der führenden indischen Anbieter von Energiewandlungslösungen. AM Green kann auf eine Reihe von unternehmerischen Erfolgen bei der Entwicklung neuer Technologien und Wege zur Gestaltung der Zukunft der Energie zurückblicken. Unser Ziel ist es, einer der wettbewerbsfähigsten Hersteller von grünem Wasserstoff, grünem Ammoniak und anderen grünen Molekülen in der Welt zu werden. In Indien entwickelt AM Green Produktionskapazitäten für grüne Moleküle (grüner Wasserstoff, grünes Ammoniak, Biokraftstoffe, E-Methanol, nachhaltige Flugkraftstoffe und verschiedene nachgelagerte hochwertige Chemikalien) zur Dekarbonisierung in schwer abbaubaren Branchen. Das Unternehmen wird auch ein internationales Geschäft für erneuerbare Energien und Speicher sowie ein Gemeinschaftsunternehmen für die Herstellung von Elektrolyseuren mit John Cockerill aus Belgien gründen.

Am Green由總部位於海得拉巴的Greenko Group創始人Anil Chalamalasetty和Mahesh Kolli創立,是印度領先的能源轉化解決方案提供商之一。Am Green在開發新技術和推動能源未來方面取得了一系列創業成功。我們的目標是成爲全球最具競爭力的綠色氫、綠色氨等綠色分子製造商之一。在印度,Am Green正在發展綠色分子的生產能力(綠色氫、綠色氨、生物燃料、E-甲醇、可持續航空燃料和各種下游高端化學品),以用於重工業中的脫碳。該公司還將與比利時的John Cockerill創立一個可再生能源及儲能的國際業務和用於電解產生的合資公司。

Über die Initiative des Weltwirtschaftsforums Transitioning Industrial Clusters

關於世界經濟論壇推進工業集群的倡議

Ziel der Initiative ist es, das gesamte Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Energiepotenzial von Industrieclustern zu erschließen. Mithilfe eines strukturierten Ansatzes für Finanzierung, Politik, Technologie und Partnerschaften und unter Einbeziehung bewährter Praktiken von engagierten Clustern fördert die Initiative die Zusammenarbeit und eine gemeinsame Vision von Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen, die an demselben Standort angesiedelt sind, um das Wirtschaftswachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Reduzierung von CO2-Emissionen voranzutreiben. Die Initiative, die auf der COP26 im November 2021 mit 4 Industrieclustern gestartet wurde, hat sich seither auf 25 Cluster (21 mit Hafenverankerung) in 12 Ländern auf 4 Kontinenten ausgeweitet, an denen über 60 öffentliche und private Akteure beteiligt sind.

該倡議旨在開發工業集群的整體經濟、就業和能源潛力。通過結構化的融資、政策、技術和夥伴關係方法,並吸收致力於創新的集群的最佳實踐,該倡議促進了企業和公共機構在同一地點合作形成共同願景,推動經濟增長、創造就業機會和減少二氧化碳排放。該倡議於2021年11月的COP26上啓動,最初涉及4個工業集群,目前已擴展至包括25個集群(其中21個具有港口支撐)涉及12個國家和4個大洲,有60多個公共和私人機構參與。

Kontakt

聯繫

Suheil Imtiaz
Öffentlichkeitsarbeit und strategische Kommunikation
AM Green
+ 91 94401 59289
[email protected]

Suheil Imtiaz
公共關係和戰略溝通
Am Green
+ 91 94401 59289
[email protected]

Foto:
Logo:

照片:
徽標:

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力人士
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
Outlets
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
Opted In
GET STARTED
開始使用

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論