share_log

'Nippon Steel Makes Anti-Import Vow To Win Over U.S. Steel Workers; Nippon Steel's Mori Makes Appeal In Letter To Union Workers; Letter Includes Vow Not To Import Foreign Steel Slabs Into U.S.' - Bloomberg

'Nippon Steel Makes Anti-Import Vow To Win Over U.S. Steel Workers; Nippon Steel's Mori Makes Appeal In Letter To Union Workers; Letter Includes Vow Not To Import Foreign Steel Slabs Into U.S.' - Bloomberg

「日本鋼鐵」立誓贏得美國鋼鐵工人;「日本鋼鐵」的森在致工會工人的信中發表呼籲;信中包括承諾不向美國進口外國鋼板 - 彭博
Benzinga ·  11/18 23:40

Nippon Steel Corp. is promising unionized workers of United States Steel Corp. that it won't send steel shipments from its overseas mills as part of its commitments to seal a $14.1 billion takeover of the iconic American company.

日本鋼鐵corp承諾美國鋼鐵corp的工會工人,表示不會從其境外工廠發送鋼鐵貨物,這是爲了履行其以141億美元收購這個標誌性美國公司的承諾。

The commitment is among the undertakings highlighted by Nippon Steel's Executive Vice President Takahiro Mori in a Monday letter to United Steelworkers members at two key US Steel operations. Union leaders have repeatedly raised concerns that Nippon Steel's overseas footprint threatens the American industry — arguing that the Japanese steelmaker may one day find it cheaper to export certain steel to the US and replace some domestic output.

這一承諾是日本鋼鐵執行副總裁森高宏在週一致聯合鋼鐵工人協會兩家關鍵美國鋼鐵工廠成員的信中強調的約定。工會領導人反覆表示擔憂,日本鋼鐵的境外足跡威脅到美國行業板塊——他們認爲這家日本鋼鐵製造商可能有一天會發現出口某些鋼鐵到美國更便宜,從而取代一些國內產出。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論