These 4 Measures Indicate That Alcoa (NYSE:AA) Is Using Debt Extensively
These 4 Measures Indicate That Alcoa (NYSE:AA) Is Using Debt Extensively
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, Alcoa Corporation (NYSE:AA) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.
禾倫·巴菲特曾說過,'波動性遠非與風險同義。' 因此,當你考慮任何特定股票的風險時,顯然需要考慮債務,因爲過多的債務可能會使公司陷入困境。 重要的是, 美國鋁業公司 (紐交所:AA) 確實有債務。但真正的問題是,這些債務是否使公司變得風險重重。
When Is Debt A Problem?
什麼時候負債才是一個問題?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.
一般來說,債務僅在公司無法輕鬆償還債務(無論是通過籌集資本還是利用公司自身的現金流)時才成爲真正的問題。資本主義的一個重要環節就是「創造性破壞」,即倒閉的企業被銀行家無情清算。但是,更常見(但仍然痛苦)的情況是,公司以低價募集新的股本資金,從而永久稀釋股東權益。當然,在經營中,債務可以是企業的重要工具,特別是對於資本密集型企業而言。在考慮一家企業使用的債務數量時,首要任務是看其現金和債務的總和。
What Is Alcoa's Debt?
美國鋁業公司的債務是多少?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 Alcoa had debt of US$2.95b, up from US$1.85b in one year. On the flip side, it has US$1.31b in cash leading to net debt of about US$1.63b.
下面的圖片,您可以單擊以獲取更詳細的信息,顯示到2024年9月,美國鋁業公司的債務爲29.5億美金,一年前爲18.5億美金。 相對而言,它有13.1億美金的現金,導致淨債務約爲16.3億美金。
How Healthy Is Alcoa's Balance Sheet?
美國鋁業公司的資產負債表健康狀況如何?
The latest balance sheet data shows that Alcoa had liabilities of US$3.46b due within a year, and liabilities of US$5.83b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of US$1.31b as well as receivables valued at US$1.01b due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$6.97b.
最新的資產負債表數據顯示,美國鋁業公司的短期負債爲34.6億美元,長期負債爲58.3億美元。對此,公司的現金爲13.1億美元,以及在未來12個月內到期的應收賬款爲10.1億美元。因此,其負債超過了現金和(短期)應收賬款總和的69.7億美元。
This is a mountain of leverage even relative to its gargantuan market capitalization of US$11.4b. Should its lenders demand that it shore up the balance sheet, shareholders would likely face severe dilution.
這筆槓桿債務的數量在其龐大的114億美元市值面前顯得尤爲突出。如果其貸款方要求其加強資產負債表,股東可能面臨嚴重的稀釋。
We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
Service Corporation International的債務是其EBITDA的3.5倍,而其EBIT可覆蓋其利息開支的3.7倍。綜合考慮,雖然我們不希望看到債務水平上升,但我們認爲它可以應對當前的槓桿。好消息是,Service Corporation International在過去12個月中將其EBIT提高了2.9%,從而逐漸降低了其相對於收益的債務水平。毫無疑問,我們從資產負債表中獲得了有關債務的大部分內容。但是,相對於資產負債表,更重要的是未來收益,這將決定Service Corporation International維持健康資產負債表的能力。如果您關注未來,您可以查看此免費報告,其中有分析師的利潤預測。
Alcoa's net debt is sitting at a very reasonable 1.5 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 5.5 times last year. It seems that the business incurs large depreciation and amortisation charges, so maybe its debt load is heavier than it would first appear, since EBITDA is arguably a generous measure of earnings. Notably, Alcoa made a loss at the EBIT level, last year, but improved that to positive EBIT of US$424m in the last twelve months. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Alcoa can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.
美國鋁業公司的淨債務是其EBITDA的1.5倍,而其EBIT在去年僅覆蓋了5.5倍的利息支出。似乎該業務承擔了較大的折舊和攤銷費用,因此其債務負擔可能比初看上去的更重,因爲EBITDA可以說是一個樂觀的收益指標。值得注意的是,去年美國鋁業公司在EBIT層面虧損,但在過去12個月內改善爲正EBIT達到42400萬美元。在分析債務水平時,資產負債表顯然是一個開始的好地方。但最終,業務的未來盈利能力將決定美國鋁業公司是否能夠隨着時間的推移改善其資產負債表。因此,如果你關注未來,可以查看這份免費的報告,了解分析師的盈利預測。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it is important to check how much of its earnings before interest and tax (EBIT) converts to actual free cash flow. During the last year, Alcoa burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.
最後,一家公司只能用現金償還債務,而不是會計利潤。因此,檢查其息稅前利潤(EBIT)轉化爲實際自由現金流的金額非常重要。在過去的一年中,美國鋁業公司消耗了大量現金。雖然投資者無疑期待這種情況在適當時候會有逆轉,但這明顯意味着其債務使用風險更大。
Our View
我們的觀點
We'd go so far as to say Alcoa's conversion of EBIT to free cash flow was disappointing. But at least it's pretty decent at managing its debt, based on its EBITDA,; that's encouraging. Once we consider all the factors above, together, it seems to us that Alcoa's debt is making it a bit risky. Some people like that sort of risk, but we're mindful of the potential pitfalls, so we'd probably prefer it carry less debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 2 warning signs for Alcoa you should be aware of.
我們甚至可以說,美國鋁業公司將EBIT轉換爲自由現金流的表現令人失望。但根據其EBITDA,它在管理債務方面還算不錯,這令人鼓舞。一旦我們考慮以上所有因素,似乎美國鋁業公司的債務讓它變得有些風險。有些人喜歡這種風險,但我們注意到潛在的陷阱,所以我們可能更希望它的債務少一些。當分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,每個公司都可能存在資產負債表之外的風險。舉個例子:我們發現美國鋁業公司有兩個警告信號你應該注意。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。