share_log

What's Going On With General Motors Today?

What's Going On With General Motors Today?

今天通用汽車發生了什麼?
Benzinga ·  03:03

General Motors Company (NYSE:GM) has reportedly laid off 1,000 employees as part of its plan to reduce costs by $2 billion by the end of 2024. This follows earlier layoffs in its software and services division and voluntary buyouts in 2023, which affected 5,000 employees according to The Wall Street Journal.

通用汽車公司(紐交所:GM)已 reportedly 裁員 1,000 名員工,作爲其計劃到 2024 年底減少 20億美元成本的一部分。這是在其軟件和服務部門之前的裁員後進行的,2023 年的自願買斷影響了 5,000 名員工,根據《華爾街日報》。

The company cited the need to optimize operations and focus on priorities. Other automakers, including Ford Inc. (NYSE:F) and Volkswagen Inc., are also cutting costs due to weak global markets and high EV development expenses.

該公司表示需要優化運營並專注於優先事項。其他汽車製造商,包括福特公司(紐交所:F)和大衆汽車公司,也因全球市場疲軟和高電動車開發費用而削減成本。

GM continues to expand its EV lineup but expects these vehicles to remain unprofitable in 2025. Gas-powered trucks and SUVs remain the company's most profitable segment, driving better-than-expected third-quarter results last month.

通用汽車繼續擴大電動車陣容,但預計這些車輛在 2025 年將仍然虧損。燃料幣動力的卡車和 SUV 仍然是公司最盈利的部分,上個月推動了比預期更好的第三季度業績。

What Else: Cruise, GM's autonomous vehicle division, also admitted to falsifying an accident report to the National Highway Traffic Safety Administration. The report failed to disclose full details of an Oct. 2023 crash in San Francisco where a Cruise robotaxi dragged a pedestrian 20 feet after the individual was hit by another vehicle.

其他:Cruise,通用汽車的自動駕駛車輛部門,也承認向國家公路交通安全管理局僞造了一份事故報告。該報告未能披露 2023 年 10 月在舊金山發生的事故的全部細節,在該事故中,一輛 Cruise 機器人出租車在另一輛車輛撞擊行人後將其拖行了 20 英尺。

Cruise will pay a $500,000 fine, create a Safety Compliance Program and submit annual reports to avoid further penalties. The company halted U.S. operations after the incident but resumed manual driving in Phoenix, Houston and Dallas earlier this year. It plans to return to driverless operations by year-end, according to GM CEO Mary Barra.

Cruise 將支付 500,000 美元的罰款,創建一個安全合規計劃,並提交年度報告以避免進一步的處罰。該公司在事件發生後暫停了美國的運營,但於今年早些時候在鳳凰城、休斯頓和達拉斯恢復了手動駕駛。根據通用汽車 CEO 瑪麗·巴拉的說法,計劃在年底前恢復無駕駛操作。

GM Price Action: General Motors shares were down 1% at $57.05 at the time of writing, according to Benzinga Pro.

通用汽車股價:根據 Benzinga Pro,通用汽車的股票在撰寫時下跌 1%,報 57.05 美元。

big
  • Eyenovia Stock Sinks As Pivotal Trial Fails To Hit Primary Efficacy Goal, Analyst Downgrades Due To Limited Capital And Near Term Upside From Pipeline
  • eyenovia股價下跌,因關鍵試驗未達到主要療效目標,分析師由於資本有限和短期上行空間受到限制而下調評級

Image via Shutterstock.

圖片由shutterstock提供。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論