share_log

The Ensign Group to Present at the Stephens Annual Investment Conference on November 20, 2024

The Ensign Group to Present at the Stephens Annual Investment Conference on November 20, 2024

恩賽因集團將於2024年11月20日在斯蒂芬斯年度投資會議上發言
GlobeNewswire ·  11/14 05:05

SAN JUAN CAPISTRANO, Calif., Nov. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- The Ensign Group, Inc. (Nasdaq: ENSG), the parent company of the EnsignTM group of companies, which invest in and provide skilled nursing and senior living services, physical, occupational and speech therapies, other rehabilitative and healthcare services, and real estate, announced today that it will participate in the Stephens Annual Investment Conference on November 20, 2024.

加利福尼亞聖胡安卡皮斯特拉諾,2024年11月13日(GLOBE NEWSWIRE)——恩賽因集團股份有限公司(Nasdaq: ENSG)是恩賽因公司集團的母公司,投資並提供熟練護理和老年居住服務,物理、職業和語言療法,其他康復和醫療服務,以及房地產,今天宣佈將參加於2024年11月20日舉行的斯蒂芬斯年度投資會議。

Barry Port, Chief Executive Officer, Suzanne Snapper, Chief Financial Officer and Chad Keetch, Chief Investment Officer, will review the company's operations, growth strategy and related information at 1:00 p.m. Central Time on November 20, 2024.

首席執行官巴里·波特、首席財務官蘇珊·斯納普和首席投資官查德·基奇將於2024年11月20日中部時間下午1:00進行公司的運營、增長策略和相關信息審查。

A live audio webcast of the presentation will be accessible via website at . The webcast will be recorded and will be available for replay via the website for 90 days following the presentation.

該演示的現場音頻網絡廣播可通過網站進行訪問。網絡廣播將被錄製,並在演示結束後的90天內通過網站供重播。

About EnsignTM

關於恩賽因

The Ensign Group, Inc.'s independent operating subsidiaries provide a broad spectrum of skilled nursing and senior living services, physical, occupational and speech therapies and other rehabilitative and healthcare services at 324 healthcare facilities in Arizona, California, Colorado, Idaho, Iowa, Kansas, Nebraska, Nevada, South Carolina, Tennessee, Texas, Utah, Washington and Wisconsin. More information about Ensign is available at .

恩賽因集團的獨立運營子公司在亞利桑那州、加利福尼亞州、科羅拉多州、愛達荷州、愛荷華州、堪薩斯州、內布拉斯加州、內華達州、南卡羅來納州、田納西州、德克薩斯州、猶他州、華盛頓州和威斯康辛州的324家醫療機構提供廣泛的護理和老年人住宿服務、物理治療、職業治療、言語治療以及其他康復和醫療服務。有關恩賽因的更多信息,請訪問網站。

Safe Harbor Statement under the Private Securities Litigation Reform Act of 1995:

《1995年私人證券訴訟改革法》下的安全岸聲明:

This presentation and webcast may contain forward-looking statements that are based on management's current expectations, assumptions and beliefs about its business, financial performance, operating results, the industry in which it operates and other future events. Forward-looking statements can often be identified by words such as "anticipates," "expects," "intends," "plans," "predicts," "believes," "seeks," "estimates," "may," "will," "should," "would," "could," "potential," "continue," "ongoing," similar expressions, and variations or negatives of these words. These forward-looking statements include, but are not limited to, statements regarding growth prospects, future operating and financial performance. They are not guarantees of future results and are subject to risks, uncertainties and assumptions that could cause actual results to materially and adversely differ from those expressed in any forward-looking statement.

本演示和網絡直播可能包含基於管理層對業務、財務表現、運營結果、所在行業和未來事件的當前期望、假設和信念的前瞻性聲明。前瞻性聲明通常可通過諸如「預期」、「期望」、「打算」、「計劃」、「預測」、「相信」、「尋求」、「估計」、「可能」、「將」、「應該」、「會」、「能夠」、「潛在」、「持續」、「正在進行」等類似表達以及這些詞彙的變體或否定形式來識別。這些前瞻性聲明包括但不限於關於增長前景、未來運營和財務表現的聲明。它們並不代表對未來結果的保證,可能受到風險、不確定性和假設的影響,這些風險、不確定性和假設可能導致實際結果大幅和不利地與任何前瞻性聲明中所表達的結果有所不同。

These risks and uncertainties relate to the company's business, its industry and its common stock and include: reduced prices and reimbursement rates for its services; its ability to acquire, develop, manage or improve facilities, its ability to manage its increasing borrowing costs as it incurs additional indebtedness to fund the acquisition and development of facilities; its ability to access capital on a cost-effective basis to continue to successfully implement its growth strategy; its operating margins and profitability could suffer if it is unable to grow and manage effectively its increasing number of facilities; competition from other companies in the acquisition, development and operation of facilities; and the application of existing or proposed government regulations, or the adoption of new laws and regulations, that could limit its business operations, require it to incur significant expenditures or limit its ability to relocate its facilities if necessary. Readers should not place undue reliance on any forward-looking statements and are encouraged to review the company's periodic filings with the Securities and Exchange Commission, including its recently filed Form 10-K and Form 10-Q for a more complete discussion of the risks and other factors that could affect Ensign's business, prospects and any forward-looking statements. Except as required by the federal securities laws, Ensign does not undertake any obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, changing circumstances or any other reason after the date of this press release.

這些風險和不確定性涉及公司的業務、其所在的行業和普通股,包括:其服務的價格和報銷率降低;其獲取、開發、管理或改善設施的能力;其在進行額外負債以資助設施的收購和開發時管理不斷增加的借款成本能力;其能否以成本有效的方式獲得資本,繼續成功實施增長策略;如果無法有效增長和管理其不斷增加的設施數量,其運營利潤率和盈利能力可能會受損;在設施的收購、開發和運營上與其他公司的競爭;以及現行或擬議的政府法規的適用,或新法律和法規的制定,可能限制其業務運作,要求其承擔重大支出,或限制其必要時重新安置設施的能力。讀者不應過分依賴任何前瞻性聲明,並鼓勵查閱公司向美國證券交易委員會提交的定期文件,包括最近提交的形式10-K和表單10-Q,以獲得對風險和其他可能影響恩賽因業務、前景和任何前瞻性聲明的更全面討論。除非根據聯邦證券法要求,否則恩賽因不承擔公開更新或修訂任何前瞻性聲明的義務,無論是因爲獲得新信息、未來事件、變化的情況或本新聞發佈日期後的任何其他原因。

Contact Information

聯繫信息

The Ensign Group, Inc., (949) 487-9500, ir@ensigngroup.net

恩賽因集團股份有限公司,(949) 487-9500, ir@ensigngroup.net

SOURCE: The Ensign Group, Inc.

來源:The Ensign Group, Inc。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論