share_log

NioCorp to Present to Investors at the 121 Mining Investment Conference in London

NioCorp to Present to Investors at the 121 Mining Investment Conference in London

NioCorp將在倫敦舉辦的121號採礦投資大會上向投資者介紹
Accesswire ·  11/12 20:00

CENTENNIAL, CO / ACCESSWIRE / November 12, 2024 / NioCorp Developments Ltd. ("NioCorp" or the "Company") (NASDAQ:NB), is pleased to announce that the Company will present to investors interested in the mining and critical minerals sectors on November 14-15, 2024 in London.

科羅拉多中心/ACCESSWIRE/2024年11月12日/NioCorp Developments Ltd.("NioCorp"或"公司")(納斯達克:NB)很高興宣佈該公司將於2024年11月14-15日在倫敦向對採礦和關鍵礦物板塊感興趣的投資者做介紹。

NioCorp Executive Chairman and CEO Mark Smith, and Chief Operating Officer Scott Honan, will meet with and present details of the Company's plans to develop the Elk Creek Critical Minerals Project to institutional investment funds, portfolio managers, analysts, private equity groups, and family offices. Information on the event can be seen here:

NioCorp執行主席兼首席執行官Mark Smith和首席運營官Scott Honan將會見並向機構投資基金、投資組合經理、分析師、私募股權集團和家族辦公室介紹Elk Creek關鍵礦物項目的計劃詳情。有關該活動的信息可在此處查看:

# # #

# # #

FOR MORE INFORMATION:
Jim Sims, Corporate Communications Officer, NioCorp Developments Ltd., +1 (720) 334-7066, jim.sims@niocorp.com

獲取更多信息:
Jim Sims,NioCorp Developments Ltd.公司傳訊官,電話:+1(720)334-7066,郵箱:jim.sims@niocorp.com

ABOUT NIOCORP
NioCorp is developing the Elk Creek Project that is expected to produce niobium, scandium, and titanium. The Company also is evaluating the potential to produce several rare earths from the Elk Creek Project. Niobium is used to produce specialty alloys as well as High Strength, Low Alloy steel, which is a lighter, stronger steel used in automotive, structural, and pipeline applications. Scandium is a specialty metal that can be combined with Aluminum to make alloys with increased strength and improved corrosion resistance. Scandium is also a critical component of advanced solid oxide fuel cells. Titanium is used in various lightweight alloys and is a key component of pigments used in paper, paint and plastics and is also used for aerospace applications, armor, and medical implants. Magnetic rare earths, such as neodymium, praseodymium, terbium, and dysprosium are critical to the making of neodymium-iron-boron magnets, which are used across a wide variety of defense and civilian applications.

關於NIOCORP
NioCorp正在開發Elk Creek項目,預計將生產鈮、鈧和鈦。公司還在評估Elk Creek項目生產幾種稀土元素的潛力。鈮用於生產特種合金以及高強度低合金鋼,這種較輕、更堅固的鋼鐵常用於汽車、結構和管道應用。鈧是一種特種金屬,可以與鋁結合,製成具有增加強度和改善耐腐蝕性能的合金。鈧還是先進固體氧化物燃料電池的關鍵組件。鈦用於各種輕質合金,是紙張、塗料和塑料中使用的顏料的關鍵組分,也用於航空航天應用、裝甲和醫療植入物。磁稀土元素,如釹、鐠、鋱和鏑,對於製造永磁鐵硼磁鐵至關重要,該磁鐵廣泛用於各種國防和民用應用中。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS
This press release contains forward-looking statements within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements may include, but are not limited to, statements regarding the Private Placement, including expected insider participation, and the intended use of the net proceeds of the Private Placement; NioCorp's expectation of producing niobium, scandium, and titanium, and the potential of producing rare earths, at the Elk Creek Project; and NioCorp's ability to secure sufficient project financing to complete construction of the Elk Creek Project and move it to commercial production. Forward-looking statements are typically identified by words such as "plan," "believe," "expect," "anticipate," "intend," "outlook," "estimate," "forecast," "project," "continue," "could," "may," "might," "possible," "potential," "predict," "should," "would" and other similar words and expressions, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking.

前瞻性聲明
本新聞稿包含根據1995年美國私人證券訴訟改革法案和適用的加拿大證券法的前瞻性陳述以及前瞻性信息。前瞻性陳述可能包括但不限於關於定向增發的聲明,包括預期的內部人蔘與以及定向增發的淨收益的預期用途;NioCorp預計在Elk Creek項目生產鈮、鈧和鈦,並有生產稀土的潛力;以及NioCorp獲得足夠項目融資以完成Elk Creek項目建設並使其轉入商業生產的能力。前瞻性陳述通常以"計劃"、"相信"、"期望"、"預期"、"打算"、"展望"、"估計"、"預測"、"繼續"、"可能"、"可以"、"有可能"、"潛在"、"預測"、"應該"和其他類似詞語和表達方式識別,但這些詞語的缺失並不意味着該聲明不是前瞻性。

The forward-looking statements are based on the current expectations of the management of NioCorp and are inherently subject to uncertainties and changes in circumstances and their potential effects and speak only as of the date of such statement. There can be no assurance that future developments will be those that have been anticipated. Forward-looking statements reflect material expectations and assumptions, including, without limitation, expectations and assumptions relating to: NioCorp's ability to receive sufficient project financing for the construction of the Elk Creek Project on acceptable terms or at all; our ability to service our existing debt and meet the payment obligations thereunder; the future price of metals; the stability of the financial and capital markets; and current estimates and assumptions regarding the business combination with GX Acquisition Corp. II (the "Business Combination") and the standby equity purchase agreement (the "Yorkville Equity Facility Financing Agreement" and, together with the Business Combination, the "Transactions") with YA II PN, Ltd., an investment fund managed by Yorkville Advisors Global, LP, and their benefits. Such expectations and assumptions are inherently subject to uncertainties and contingencies regarding future events and, as such, are subject to change. Forward-looking statements involve a number of risks, uncertainties or other factors that may cause actual results or performance to be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, those discussed and identified in public filings made by NioCorp with the U.S. Securities and Exchange Commission and with the applicable Canadian securities regulatory authorities and the following: NioCorp's ability to operate as a going concern; NioCorp's requirement of significant additional capital; NioCorp's ability to receive sufficient project financing for the construction of the Elk Creek Project on acceptable terms or at all; NioCorp's ability to receive a final commitment of financing from the Export-Import Bank of the United States on an acceptable timeline, on acceptable terms, or at all; NioCorp's ability to recognize the anticipated benefits of the Transactions, including NioCorp's ability to access the full amount of the expected net proceeds under the Yorkville Equity Facility Financing Agreement; NioCorp's ability to continue to meet the listing standards of Nasdaq; risks relating to NioCorp's common shares, including price volatility, lack of dividend payments and dilution or the perception of the likelihood of any of the foregoing; the extent to which NioCorp's level of indebtedness and/or the terms contained in agreements governing NioCorp's indebtedness or the Yorkville Equity Facility Financing Agreement may impair NioCorp's ability to obtain additional financing; covenants contained in agreements with NioCorp's secured creditors that may affect its assets; NioCorp's limited operating history; NioCorp's history of losses; the material weaknesses in NioCorp's internal control over financial reporting, NioCorp's efforts to remediate such material weaknesses and the timing of remediation; the possibility that NioCorp may qualify as a passive foreign investment company under the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended (the "Code"); the potential that the Transactions could result in NioCorp becoming subject to materially adverse U.S. federal income tax consequences as a result of the application of Section 7874 and related sections of the Code; cost increases for NioCorp's exploration and, if warranted, development projects; a disruption in, or failure of, NioCorp's information technology systems, including those related to cybersecurity; equipment and supply shortages; variations in the market demand for, and prices of, niobium, scandium, titanium and rare earth products; current and future offtake agreements, joint ventures, and partnerships; NioCorp's ability to attract qualified management; estimates of mineral resources and reserves; mineral exploration and production activities; feasibility study results; the results of metallurgical testing; the results of technological research; changes in demand for and price of commodities (such as fuel and electricity) and currencies; competition in the mining industry; changes or disruptions in the securities markets; legislative, political or economic developments, including changes in federal and/or state laws that may significantly affect the mining industry; the impacts of climate change, as well as actions taken or required by governments related to strengthening resilience in the face of potential impacts from climate change; the need to obtain permits and comply with laws and regulations and other regulatory requirements; the timing and reliability of sampling and assay data; the possibility that actual results of work may differ from projections/expectations or may not realize the perceived potential of NioCorp's projects; risks of accidents, equipment breakdowns, and labor disputes or other unanticipated difficulties or interruptions; the possibility of cost overruns or unanticipated expenses in development programs; operating or technical difficulties in connection with exploration, mining, or development activities; management of the water balance at the Elk Creek Project site; land reclamation requirements related to the Elk Creek Project; the speculative nature of mineral exploration and development, including the risks of diminishing quantities of grades of reserves and resources; claims on the title to NioCorp's properties; potential future litigation; and NioCorp's lack of insurance covering all of NioCorp's operations.

前瞻性陳述基於NioCorp管理層目前的期望,並固有地受到不確定性和環境變化及其潛在影響的影響,僅於此類聲明發布的日期起效。不能保證未來發展將符合預期。前瞻性陳述體現了重要的期望和假設,包括但不限於與以下事項相關的期望和假設:NioCorp能夠獲得足夠的項目融資以按可接受條款或根本上建設Elk Creek項目;我們有能力履行現有債務並履行其中的支付義務;金屬未來價格;金融和資本市場的穩定性;以及關於與GX Acquisition Corp. II("Business Combination")的業務組合以及備用權益購買協議與YA II PN, Ltd.(由Yorkville Advisors Global, LP管理的投資基金)及其收益的估計和假設。此類期望和假設固有地受到未來事件的不確定性和意外事件的影響,因此可能會發生變化。前瞻性陳述涉及可能導致實際結果或表現與這些前瞻性陳述所表述或暗示的有實質不同的一系列風險、不確定性或其他因素。這些風險和不確定性包括但不限於NioCorp向美國證券交易委員會和適用的加拿大證券監管機構進行的公開申報中討論和確定的風險,如下:NioCorp繼續運營的能力;NioCorp對重大額外資本的需求;NioCorp獲得足夠的項目融資以按可接受條款或根本上建設Elk Creek項目的能力;NioCorp能夠按可接受的時間表、按可接受的條款或根本上從美國進出口銀行獲得融資最終承諾;NioCorp能夠認可預期的交易收益,包括NioCorp能夠根據Yorkville權益融資協議獲得預期淨收益的全部金額;NioCorp能夠繼續符合納斯達克的掛牌標準;涉及NioCorp普通股的風險,包括價格波動、缺乏股息支付和股票稀釋或對前述任一可能性的看法;NioCorp的債務水平和/或約束在協議中的約定,這些約定可能影響其資產;NioCorp有限的營運歷史;NioCorp的虧損歷史;NioCorp內部財務報告控制中的實質性缺陷,NioCorp爲糾正此類實質性缺陷所做的努力以及糾正的時間;NioCorp可能被視爲美國1986年修訂版《內部稅收法典》("Code")下的被動外國投資公司的可能性;交易可能導致NioCorp因應用代碼第7874條及相關條款而承擔實質上負面的美國聯邦所得稅後果的潛在性;對NioCorp勘探及如有必要的開發項目成本的增加;NioCorp信息技術系統(包括與網絡安全相關的系統)的破壞或故障;設備和供應短缺;鈮、鈧、鈦和稀土產品的市場需求和價格變化;現有和未來的外銷協議、合資企業和合作關係;NioCorp吸引合格管理人員的能力;礦產資源和儲量的估計;礦業勘探和生產活動;可行性研究結果;冶金測試結果;技術研究結果;商品(如燃料和電力)和貨幣的需求和價格的變化;在採礦行業的競爭;證券市場的變化或中斷;立法、政治或經濟發展,包括可能明顯影響礦業行業的聯邦和/或州法律的變化;氣候變化帶來的影響,以及政府爲加強應對氣候變化潛在影響而採取或要求的行動;獲得許可和遵守法律和法規及其他監管要求的必要性;取樣和化驗數據的時間和可靠性;有可能工作的實際結果與預期/期望可能有所不同或可能未能實現NioCorp項目的感知潛力;事故、設備故障和勞資糾紛或其他意想不到的困難或中斷的可能性;開發項目中發生超支或未預期費用的可能性;與勘探、採礦或開發活動的運營或技術困難有關的問題;管理Elk Creek項目現場的水平衡;與Elk Creek項目相關的土地復墾要求;礦業勘探和開發的投機性質,包括儲量和資源品位減少的風險;對NioCorp財產所有權的索賠;潛在未來訴訟;以及NioCorp所有業務未承保的保險缺乏。

Should one or more of these risks or uncertainties materialize or should any of the assumptions made by the management of NioCorp prove incorrect, actual results may vary in material respects from those projected in these forward-looking statements.

如果這些風險或不確定因素中的一個或多個變成現實,或者NioCorp管理層所做的任何假設被證明不正確,實際結果可能與這些前瞻性聲明中所展示的結果在實質上存在差異。

All subsequent written and oral forward-looking statements concerning the matters addressed herein and attributable to NioCorp or any person acting on its behalf are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements contained or referred to herein. Except to the extent required by applicable law or regulation, NioCorp undertakes no obligation to update these forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date hereof to reflect the occurrence of unanticipated events.

在此後的所有書面或口頭前瞻性聲明中,這些聲明涉及本文所述事項並可以歸因於NioCorp或其任何代表機構的任何人,均受到此處包含或參考的警示性聲明的完全限制。除適用法律或法規要求的範圍外,NioCorp不承擔任何更新這些前瞻性聲明以反映此後發生的意外事件的義務。

SOURCE: NioCorp Developments Ltd.

資料來源:NioCorp Developments Ltd.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論