Cumberland Resources Stakes 44 Prospective Claims in Ontario
Cumberland Resources Stakes 44 Prospective Claims in Ontario
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - November 11, 2024) - Cumberland Resources Nickel Corp. (CSE: LAND) (the "Company" or "Cumberland") is pleased to announce the successful staking of 44 single-cell unpatented mining claims, totaling approximately 800 hectares, in Darling Township, southeastern Ontario, located about 300 km east-northeast of Toronto. The area offers excellent infrastructure, including hydroelectric power, accessible road networks, and proximity to a highly skilled workforce.
多倫多,安大略省-(資訊通訊社 - 2024年11月11日) - 康伯蘭資源鎳公司(cse: LAND)(以下簡稱"公司"或"康伯蘭")高興地宣佈成功申請了44個單電芯無專利採礦權,總面積約爲800公頃,位於安大略東南部達令鎮,距多倫多東北約300公里。該地區擁有優越的基礎設施,包括水力發電、便捷的道路網絡以及接近高技能勞動力。
According to the Ontario Geological Survey's Ontario Mineral Inventory (OMI), there are nine documented occurrences of antimony (in association with copper, gold and silver) within Darling Township and in adjacent Lavant Township, although some are on private land and/or pre-existing mining claims. The Lavant-Darling antimony occurrences are hosted within the Robertson Lake Shear Zone.
根據安大略省地質調查局發佈的安大略礦產清單(OMI),達令鎮及相鄰的拉文特鎮內有九處銻(與銅、黃金和白銀有關)的記錄發現,儘管其中一些位於私人土地和/或已有的採礦權中。拉文特-達令鎮的銻礦產位於羅伯遜湖斷層帶內。
Recent reports indicate the presence of tetrahedrite, an antimony-bearing mineral, on Cumberland's newly staked southern claim block. In addition, occurrences of other valuable metals, such as gold, silver, and copper, are also found in proximity to the Cumberland claims, underscoring the area's mineral potential.
最近的報告顯示,在康伯蘭新申請的南部採礦權區內發現了含銻礦物Tetrahedrite。此外,與康伯蘭所有權區域相鄰的地方還發現了其他有價值的金屬礦物,如黃金、白銀和銅,突顯了該地區的礦產潛力。
Cumberland's CEO Kelly Abbott stated, "Antimony is a critical mineral in the production of energy storage and defense technologies, and the ongoing geopolitical tensions underscore the importance of securing reliable sources outside of current major producers. Our recent claims in Darling Township not only highlight Cumberland's dedication to advancing critical mineral exploration in North America but also position us to potentially play a significant role in supplying this increasingly strategic resource."
康伯蘭的CEO Kelly Abbott表示:"銻是能源存儲和國防技術中的關鍵礦物,持續存在的地緣政治緊張局勢強調了在當前主要生產國之外尋找可靠資源的重要性。我們最近在達令鎮的採礦權不僅凸顯了康伯蘭致力於推動北美關鍵礦產勘探的決心,還使我們有可能在提供這種日益戰略性資源方面扮演重要角色。"
For additional information, please contact:
欲了解更多信息,請聯繫:
Binyomin Posen
Director
416 481-2222
b@posen.ca
Binyomin Posen
董事
416 481-2222
b@posen.ca
Qualified Person
合格人士
The scientific and technical disclosure for Cumberland included in this news release has been reviewed and approved by Mark Smyk, P.Geo. Mr. Smyk is a Technical Advisor to the Company and a Qualified Person under National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure of Mineral Projects ("NI 43-101").
此新聞稿中包含的關於康伯蘭的科學技術披露已經由P.Geo的Mark Smyk審查並獲批准。Smyk先生是公司的技術顧問,也是根據《國家儀器43-101-礦產項目披露標準("NI 43-101")》的合格人員。
About Cumberland Resources Nickel Corp.
關於康伯蘭資源鎳有限公司。
Cumberland Resources Nickel Corp. holds a 100% interest in the St. Anthony Property, a prospective mineral asset located in Newfoundland, Canada. The St. Anthony Property is strategically positioned in a region known for its rich mineral potential, with favorable geological formations that suggest potential for valuable resources. Cumberland is focused on acquiring, exploring, and advancing mineral properties like St. Anthony to build a portfolio that supports critical resource needs in North America.
康伯蘭資源鎳有限公司持有聖安東尼物業100%的權益,該物業位於加拿大紐芬蘭,是一個具有潛力的礦產資產。聖安東尼物業地理位置優越,位於一個以豐富礦產潛力聞名的地區,地質結構有利,暗示着有可觀資源的潛力。康伯蘭致力於收購、勘探和推進類似聖安東尼物業的礦產,以建立支持北美關鍵資源需求的投資組合。
Forward-Looking Information and Cautionary Statements
前瞻性信息和警示語句
Certain information in this news release constitutes forward-looking statements under applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "expect", "potential", "believe", "intend" or the negative of these terms and similar expressions. Forward-looking statements in this news release include statements relating to: the anticipated demand, supply, uses, and price for graphite; the exploration and development of the Company's claims and properties, including the Company's St. Anthony Property and its Indigo Graphite claims; the potential mineralization of the Indigo Graphite Property and any inferences drawn due to its proximity with Nouveau Monde's Matawinie graphite deposit; and the potential value of the Indigo Graphite Property to the Company and its shareholders.
本新聞稿中的某些信息構成根據適用證券法的前瞻性聲明。本新聞稿中包含的不屬於歷史事實的任何聲明可能被視爲前瞻性聲明。在本新聞稿中,前瞻性聲明通常通過"可能"、"應當"、"預測"、"期待"、"潛在"、"相信"、"打算"或這些術語的否定形式等詞語識別。這份新聞稿中的前瞻性聲明包括與以下內容相關的聲明:石墨的預期需求、供應、用途和價格;公司申請和物業的勘探和開發,包括公司的聖安東尼物業和其靛藍石墨申請的礦化潛力;靛藍石墨物業的潛在礦化作用以及由於與Nouveau Monde的Matawinie石墨礦牀的接近而產生的任何推斷;以及靛藍石墨物業對公司及其股東的潛在價值。
Forward-looking information in this press release are based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to accurately forecast anticipated demand, supply, uses, and price for graphite; the Company's ability to carry out exploration and development of the Company's claims and properties, including the Company's St. Anthony Property and its Indigo Graphite claims; the Company's ability to realize the potential mineralization of the Indigo Graphite Property and that inferences drawn due to its proximity with Nouveau Monde's Matawinie graphite deposit are correct and become realized upon; and the Company's ability to realize on the potential value of the Indigo Graphite Property for the Company and its shareholders.
本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即公司準確預測石墨的預期需求、供應、用途和價格的能力;公司開展公司的申請和物業的勘探和開發,包括公司的聖安東尼物業和其靛藍石墨物業的能力;公司能夠實現靛藍石墨物業的潛在礦化作用,並且由於其與Nouveau Monde的Matawinie石墨礦牀的接近而產生的推斷是正確的並得以實現;以及公司能夠實現靛藍石墨物業對公司及其股東的潛在價值。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the Company's inability to accurately forecast anticipated demand, supply, uses, and price for graphite; the Company's inability to carry out exploration and development of the Company's claims and properties, including the Company's St. Anthony Property and its Indigo Graphite claims; the Company's inability to realize the potential mineralization of the Indigo Graphite Property and that inferences drawn due to its proximity with Nouveau Monde's Matawinie graphite deposit are incorrect; and the Company's inability to realize on the potential value of the Indigo Graphite Property for the Company and its shareholders.
這些聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其它因素,可能導致實際結果、表現或成就與這些聲明所表達或暗示的有很大差異,包括但不限於:公司無法準確預測石墨的需求、供應、用途和價格;公司無法開展對聖安東尼產權和其靛藍石墨產權的勘探和開發;公司無法實現靛藍石墨產權的潛在礦化,由於其與Nouveau Monde的Matawinie石墨礦牀的鄰近關係而得出的推斷是錯誤的;公司未能實現靛藍石墨產權對公司及其股東的潛在價值。
Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.
讀者應當注意,上述列表並非詳盡無遺。讀者進一步應當注意不要過分依賴前瞻性聲明,因爲無法保證放置在其上的計劃、意圖或期望會發生。這些信息在準備時雖經管理層認爲合理,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期有很大不同。
Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本新聞稿中包含的前瞻性陳述明確受到這個警示陳述的限制,並反映了本公司在此之後的期望,並可能發生變化。本公司無需更新或修改任何前瞻性陳述,除非適用法律要求,並且沒有義務解釋隨後發生的實際事件和這樣的前瞻性信息之間的任何重大差異。
Neither the Canadian Stock Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Stock Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
加拿大證券交易所和其監管服務提供者(如加拿大證券交易所政策中所定義的那樣)均不對本公告的充分性或準確性承擔責任。
THIS NEWS RELEASE IS INTENDED FOR DISTRIBUTION IN CANADA ONLY AND IS NOT INTENDED FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.
本資訊發佈僅適用於加拿大地區,不適用於美國新聞線服務或在美國傳播。
譯文內容由第三人軟體翻譯。