share_log

Global Crossing Airlines Group Inc. (JETMF) Q3 2024 Earnings Call Transcript Summary

Global Crossing Airlines Group Inc. (JETMF) Q3 2024 Earnings Call Transcript Summary

全球跨國航空公司集團股份有限公司(JETMF)2024年第三季度業績會成績單摘要
富途資訊 ·  11/10 10:21  · 電話會議

The following is a summary of the Global Crossing Airlines Group Inc. (JETMF) Q3 2024 Earnings Call Transcript:

以下是全球貨幣航空公司集團(JETMF)2024年第三季度業績會交易摘要:

Financial Performance:

財務表現:

  • Global Crossing Airlines reported a Q3 2024 revenue of $52.4 million, a 23% increase compared to the previous year, driven by expanded fleet and higher revenue per block hour.

  • EBITDAR increased approximately 2x to $15.4 million, reflecting improved operating margins and an increased average rate per block hour flown for both passenger ACMI and charter.

  • Net loss remained unchanged at $4.9 million, with a net loss per share of negative $0.08.

  • 全球貨幣航空公司報告2024年第三季度營業收入爲5240萬美元,較去年同期增長23%,受到擴大機隊和每塊小時的更高收入驅動。

  • EBITDAR增長約2倍至1540萬美元,反映出改善的營運利潤率以及每塊小時的普通乘客ACMI和包機的飛行費用增加。

  • 淨損失保持在490萬美元不變,每股淨損失爲負0.08美元。

Business Progress:

業務進展:

  • Expanded fleet with the addition of two new passenger aircraft and focus on growing ACMI and charter operations.

  • Announced a new partnership with Airblox for cargo services and continued expansion in European market operations.

  • Prioritized securing long-term minimum guaranteed contracts for higher margins in the passenger market.

  • 通過增加兩架新的客機機隊,專注於擴大ACMI和包機業務。

  • 宣佈與Airblox達成新的貨運服務合作,並繼續擴大歐洲市場業務。

  • 優先確保在旅客市場獲得長期保證的合同,以獲得更高的毛利。

Opportunities:

機會:

  • Focused on expanding fleet to meet rising demand in both passenger and ACMI operations, enhancing operational efficiency and maximizing revenue per block hour.

  • Focused on establishing solid partnerships to expand market reach and align closely with customer needs in various segments including college sports and government contracts.

  • 專注於擴大機隊規模,以滿足不斷增長的旅客和ACMI運營需求,提升運營效率,最大限度地提高每塊小時的營業收入。

  • 專注於建立穩固的合作伙伴關係,擴大市場覆蓋範圍,與各個領域的客戶需求緊密契合,包括大學體育和政府合同。

Risks:

風險:

  • Faced operational disruptions due to unforeseen maintenance events affecting fleet availability.

  • Saw a significant decrease in cargo utilization due to loss of a major contract.

  • Experienced a decrease in passenger aircraft utilization from previous year, impacted by aircraft relocations and a change in market strategies.

  • 面臨因突發維護事件影響機隊可用性而導致的運營中斷。

  • 由於一項重要合同的失去,貨運利用率大幅下降。

  • 乘客飛機利用率較去年有所下降,受飛機調配和市場策略變化影響。

Tips: For more comprehensive details, please refer to the IR website. The article is only for investors' reference without any guidance or recommendation suggestions.

提示:如需更全面的詳情,請參閱投資人關係網站。本文僅供投資者參考,不作任何指引或建議。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論