Here's Why UL Solutions (NYSE:ULS) Can Manage Its Debt Responsibly
Here's Why UL Solutions (NYSE:ULS) Can Manage Its Debt Responsibly
Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We can see that UL Solutions Inc. (NYSE:ULS) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?
禾倫•巴菲特曾經說過,「波動性與風險遠非同義詞。」因此,聰明的投資者知道,債務(通常與破產有關)是評估公司風險程度時非常重要的因素。我們可以看到UL Solutions Inc.(紐交所: ULS)確實在業務中使用債務。但是這筆債務會讓股東擔憂嗎?
When Is Debt A Problem?
什麼時候負債才是一個問題?
Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, the upside of debt is that it often represents cheap capital, especially when it replaces dilution in a company with the ability to reinvest at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
一般來說,當公司無法輕鬆償還債務,要麼通過籌措資本,要麼通過自有的現金流時,債務才會成爲真正的問題。在最壞的情況下,如果公司無法償付債權人,它可能會破產。 雖然這不太常見,但我們經常看到負債的公司因爲貸方價格低迷而永久稀釋股東。 當然,債務的優點在於它通常代表着廉價的資本,特別是當它取代具有高回報率再投資能力的公司。 當我們考慮公司使用債務時,我們首先看現金和債務的總和。
How Much Debt Does UL Solutions Carry?
UL Solutions承擔了多少債務?
The image below, which you can click on for greater detail, shows that at September 2024 UL Solutions had debt of US$797.0m, up from US$499.0m in one year. However, it also had US$327.0m in cash, and so its net debt is US$470.0m.
下面這幅圖像可以點擊以獲取更詳細信息,顯示2024年9月UL Solutions的債務爲79700萬美元,比一年前的49900萬美元增加。然而,它也持有32700萬美元的現金,因此淨債務爲47000萬美元。
How Strong Is UL Solutions' Balance Sheet?
UL Solutions的資產負債表有多強?
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that UL Solutions had liabilities of US$745.0m due within 12 months and liabilities of US$1.24b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$327.0m as well as receivables valued at US$603.0m due within 12 months. So its liabilities total US$1.05b more than the combination of its cash and short-term receivables.
深入了解最新的資產負債表數據,我們可以看到UL Solutions有74500萬美元的短期負債,以及12.4億美元的長期負債。 抵消這些義務,它擁有32700萬美元的現金和60300萬美元的應收款項,其中有120個月到期。 因此,其負債總額比其現金和短期應收款項的組合高10.5億美元。
Since publicly traded UL Solutions shares are worth a very impressive total of US$10.1b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.
由於公開交易的UL Solutions股票總價值達到101億美元,看起來這種水平的負債不太可能構成重大威脅。 話雖如此,明顯應繼續監測其資產負債表,以免情況惡化。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.
爲了衡量公司債務相對於其收入的規模,我們計算其淨債務除以利息、稅收、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),並計算其利息前稅利潤(EBIT)除以利息支出(其利息覆蓋率)。這樣,我們考慮了債務的絕對金額,以及支付的利率。
UL Solutions has net debt of just 0.87 times EBITDA, indicating that it is certainly not a reckless borrower. And this view is supported by the solid interest coverage, with EBIT coming in at 9.4 times the interest expense over the last year. Fortunately, UL Solutions grew its EBIT by 5.5% in the last year, making that debt load look even more manageable. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine UL Solutions's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.
UL Solutions的淨債務僅爲EBITDA的0.87倍,表明它絕對不是一個魯莽的借款者。 這一觀點得到了堅實的利息覆蓋支持,去年EBIT是利息費用的9.4倍。 幸運的是,UL Solutions在過去一年內其EBIT增長了5.5%,使得負債看起來更容易管理。 毫無疑問,我們從資產負債表中了解債務方面最多。 但超過一切的是未來收入,這將決定UL Solutions今後能否保持健康的資產負債表。 因此,如果您想了解專業人士的看法,您可能會發現分析師利潤預測的免費報告很有趣。
Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, UL Solutions produced sturdy free cash flow equating to 61% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.
最後,企業只能用冰冷的現金償還債務,而不是會計利潤。 因此,我們總是要檢查EBIT中有多少被轉化爲自由現金流。 在過去的三年中,UL Solutions產生了強勁的自由現金流,相當於其EBIT的61%,這正是我們所預期的。 這種自由現金流使公司有能力在適當時期償還債務。
Our View
我們的觀點
UL Solutions's interest cover suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And that's just the beginning of the good news since its net debt to EBITDA is also very heartening. Taking all this data into account, it seems to us that UL Solutions takes a pretty sensible approach to debt. That means they are taking on a bit more risk, in the hope of boosting shareholder returns. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example - UL Solutions has 1 warning sign we think you should be aware of.
UL Solutions的利息覆蓋率表明它能像Cristiano Ronaldo對陣一個14歲以下門將一樣輕鬆處理債務。而且這只是好消息的開始,因爲它的淨債務/息稅折舊及攤銷前利潤比率也非常令人振奮。綜合考慮所有這些數據,對我們來說,UL Solutions對待債務的方式似乎非常明智。這意味着他們承擔了更多風險,希望提高股東回報。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。然而,並不是所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。舉例來說——UL Solutions有1個警示信號,我們認爲您應該注意。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
如果在所有這些之後,您更感興趣的是具有堅實資產負債表的快速增長公司,那麼不要拖延,查看我們的淨現金增長股票列表。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂嗎?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team @ simplywallst.com。
Simply Wall St的這篇文章是一般性質的。我們僅基於歷史數據和分析師預測提供評論,使用公正的方法,我們的文章並非意在提供財務建議。這並不構成買入或賣出任何股票的建議,並且不考慮您的目標或財務狀況。我們旨在爲您帶來基於基礎數據驅動的長期聚焦分析。請注意,我們的分析可能未考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St對提及的任何股票都沒有持倉。
譯文內容由第三人軟體翻譯。