share_log

Xpeng AI Day: Hybrid System, AI Chip, Flying Cars, Humanoid Robot, and More

Xpeng AI Day: Hybrid System, AI Chip, Flying Cars, Humanoid Robot, and More

小鵬汽車人工智能日:混合系統,ai芯片,飛行汽車,人形機器人等等
CnEVPost ·  19:14

Everything you need to know about Xpeng's 2024 AI Day event.

關於小鵬汽車2024年AI日活動的所有信息。

Xpeng (NYSE: XPEV) held its 2024 AI Day event -- an upgraded version of its previous 1024 Tech Day event -- today in Guangzhou, where it is headquartered, to share a slew of technology advancements.

小鵬汽車(紐交所:XPEV)今天在總部廣州舉辦了2024年AI日活動,這是其之前1024科技日活動的升級版,旨在分享一系列技術進步。

During the 2-hour long event, Xpeng chairman and CEO He Xiaopeng unveiled an extended-range hybrid system, and progresses on autonomous driving chip, flying car, among others.

在爲期2小時的活動中,小鵬汽車董事長兼首席執行官何小鵬發佈了一款續航混合動力系統,並在自動駕駛芯片、飛行汽車等領域取得了進展。

Kunpeng hybrid system

鯤鵬混合動力系統

(Image credit: Xpeng)
(圖片來源:小鵬汽車)

Xpeng officially unveiled its extended-range system, called the Kunpeng Super Electric System, making previous rumors come true.

小鵬汽車正式推出名爲鯤鵬超級電動系統的續航系統,這一舉措使之前的傳言成爲現實。

Vehicles equipped with the Kunpeng system will have a combined range of up to 1,400 kilometers and a battery range of up to 430 kilometers.

配備鯤鵬系統的車輛將具有最高達1,400公里的綜合續航里程和最高達430公里的電池續航里程。

This will be an extended-range system with the longest battery range in the industry, thus relieving drivers of range concerns, Xpeng said.

小鵬表示,這將是行業內電池續航里程最長的續航系統,從而解除了駕駛者對續航的擔憂。

In response to global climate and infrastructure conditions, Xpeng, which has a world-leading pure electric power system, has introduced a new generation of extended-range system, it said.

作爲全球氣候和製造行業狀態的回應,具有世界領先純電動力系統的小鵬汽車推出了新一代的增程系統。

The system uses a battery pack that supports 5 C fast charging, capable of charging from 10 percent to 80 percent in 12 minutes.

該系統使用支持5C快速充電的電池組,能夠在12分鐘內從10%充電到80%。

CATL launched the Freevoy Super Hybrid Battery late last month, which it said can provide a battery range of over 400 km for hybrid models and supports 4 C fast charging.

上個月底,寧德時代推出了Freevoy超級混合電池,據稱可爲混合動力車型提供超過400公里的電池續航里程,並支持4C快速充電。

With the launch of Xpeng's Kunpeng system-equipped models next and the availability of models powered by CATL's Freevoy battery, the line between hybrid and battery electric vehicle (BEV) models is set to become more blurred.

隨着小鵬汽車的鯤鵬系統裝備車型的推出以及寧德時代Freevoy電池車型的上市,混合動力車型和純電動汽車(BEV)車型之間的界限將變得更加模糊。

Turing AI chip

Turing ai芯片

The Xpeng Turing AI chip is the world's first chip that can be used in AI cars, AI robots, and flying cars, the company said today.

小鵬的Turing人工智能芯片是全球第一款可用於人工智能汽車、人工智能機器人和飛行汽車的芯片,公司今日表示。

The chip is customized for large AI models with a 40-core processor that can support large models running with up to 30 billion parameters, it said.

該芯片定製了40核處理器,可支持具有高達300億參數的大型模型運行,據稱。

The race for smart driving is unfolding in the cloud and is also placing higher demands on high computing power on the vehicle side, Xpeng said.

小鵬表示,智能駕駛的競賽正在雲端展開,同時也對車輛端的高計算能力提出了更高的要求。

To match this demand, as well as to solve the problem of a large amount of general-purpose computing power being wasted on general-purpose chips, Xpeng has decided to develop its own chips, Mr. He said.

爲了滿足這一需求,以及解決大量通用計算能力浪費在通用芯片上的問題,小鵬決定自行研發芯片,何先生說。

In October, the latest version of Xpeng's smart driving feature was validated on the Turing AI chip, with the company completing as many as 2,791 feature validations in just 40 days, he said.

他表示,10月份,小鵬智能駕駛功能的最新版本在Turing 人工智能芯片上得到驗證,公司僅用了40天就完成了高達2,791個功能驗證。

Xpeng announced on August 27 at the launch of its new model, the Mona M03, that its first AI chip, Turing, saw a successful tape-out on August 23.

小鵬在8月27日新車型Mona M03發佈會上宣佈,其首款人工智能芯片Turing 在8月23日成功tape-out。

Tape-out is a technical term used in the field of integrated circuit design, referring to the process of transforming a circuit design into a chip that can be produced on an assembly line after the chip design is completed.

Tape-out是集成電路設計領域使用的技術術語,指的是在芯片設計完成後,將電路設計轉化爲可在組裝線上生產的芯片的過程。

Canghai Platform

滄海平台

Xpeng today announced the Canghai Platform, which it says is an AI auto neural system designed for L4 autonomous driving scenarios.

小鵬今日宣佈Canghai 平台,據說是專爲L4級自動駕駛場景設計的AI汽車神經系統。

The Canghai Platform has a 33x increase in communication bandwidth, a 12x increase in the speed at which the camera outputs images, and a 72 percent reduction in sentinel mode power consumption, the company said.

公司表示,Canghai 平台的通信帶寬增加了33倍,相機輸出圖像速度提高了12倍,哨兵模式功耗減少了72%。

The Turing chip is the brain of AI cars and the Canghai Platform is its neural network, Xpeng said.

小鵬表示,Turing 芯片是AI 汽車的大腦,Canghai 平台是其神經網絡。

Xpeng will use multiple Turing chips in the Ultra series models and use the Canghai Platform to create a new form of robotaxi, the company said.

小鵬汽車將在Ultra系列車型中使用多個圖靈芯片,並使用Canghai平台打造一種新形式的robotaxi,該公司表示。

These robotaxis will have up to 3,000 TOPS of computing power with L4 smart driving capabilities, it said, adding that the company is also working on steer-by-wire technology to make steering wheels in the future optional rather than mandatory.

這些robotaxi將具有高達3,000 TOPS的計算能力,具備L4智能駕駛功能,該公司表示,此外,該公司還在研發電動轉向技術,使未來的轉向方向盤成爲可選而非強制。

Flying cars

飛行汽車

Xpeng's flying car subsidiary, Xpeng Aeroht, will give its modular flying car its world debut public flight at the China Airshow in November and will begin pre-sales in December.

小鵬汽車的飛行汽車子公司小鵬航空將於11月在中國航展上公開展示其模塊化飛行汽車,並於12月開始預售。

Aeroht's flying car development path will include an eVTOL (Electric Vertical Takeoff and Landing) flying car and a modular flying car, the company said at its October 24, 2023 Tech Day event.

Aeroht的飛行汽車發展路徑將包括eVTOL(電動垂直起降)飛行汽車和模塊化飛行汽車,該公司在2023年10月24日的技術日活動上表示。

The modular flying car in its entirety consists of a flying car, as well as a parent vehicle that can recharge that flying car.

該模塊化飛行汽車整體由一輛飛行汽車組成,以及一輛可以給該飛行汽車充電的母車。

In September, Xpeng Aeroht's founder and president, Zhao Deli, said the modular flying car would be mass-produced and delivered in 2026, and that the price would be no more than RMB 2 million yuan ($279,200).

今年9月,小鵬航空的創始人兼總裁趙德利表示,模塊化飛行汽車將於2026年批量生產並交付,價格不會超過人民幣200萬(279,200美元)。

Mr. He said at today's event that Xpeng Aeroht also plans to launch an all-in-one flying car with six seats and hybrid power.

何先生在今天的活動上表示,小鵬航空還計劃推出一款帶有六個座位和混合動力的多合一飛行汽車。

The all-in-one flying car will have a maximum air range of 500 kilometers and can achieve a speed of 360 km/h.

這款飛行汽車可以達到最大的空中航程爲500公里,時速可達360公里。

Humanoid robot Iron

人形機器人鐵

Xpeng today unveiled Iron, a humanoid robot that stands 178 cm tall and weighs 70 kg, close to a real person.

小鵬今天推出了鐵人形機器人,身高178厘米,體重70公斤,接近真實人的尺寸。

Iron has over 60 joints and uses a number of technologies that are homologous to AI cars, simulating humans standing, lying down, and sitting.

鐵人有60多個關節,並應用了一些與人工智能汽車同源的技術,模擬人類站立、躺下和坐着的動作。

The humanoid robot's brain is powered by the Turing AI chip and has the ability to think and even reason on its own.

人形機器人的大腦由圖靈人工智能芯片驅動,具有自主思考甚至推理的能力。

The end-to-end large model gives it the ability to walk, and fingers that can perform tasks including grasping, holding, and placing items, according to Xpeng.

端到端的大型模型使其具有行走能力,手指可以執行抓握、握持和放置物品等任務,根據小鵬的說法。

Iron is currently working its way into Xpeng's factories. It will also enter sales stores, offices, homes and other scenarios in the future, the company said.

鐵人目前正在進入小鵬的工廠。該公司表示,它將進入銷售商店、辦公室、家庭和其他場景。

Xpeng also mentioned today that it has entered 30 countries and regions around the world, establishing 145 overseas after-sales service outlets.

小鵬還提到,它已進入全球30個國家和地區,在全球建立了145家境外售後服務網點。

By next year, Xpeng's international presence will expand to 60 countries and regions, it said.

明年,小鵬汽車的國際業務將擴展到60個國家和地區。

The company will officially launch the P7+ electric sedan tomorrow, which will come standard with the Turing AI intelligent driving system, which doesn't differentiate between Max and Pro versions like other models.

公司將於明天正式推出P7+電動轎車,該車將配備圖靈人工智能駕駛系統,與其他型號不同,該系統不區分Max和Pro版本。

($1 = RMB 7.1634)

(1美元=7.1634人民幣)

Xpeng unveils extended-range hybrid system in major strategy shift

小鵬汽車在一項重大戰略轉變中揭示了擴展續航混合動力系統。

More From CnEVPost

更多來自CnEVPost

Xpeng unveils extended-range hybrid system in major strategy shift
小鵬汽車在一項重大戰略轉變中揭示了擴展續航混合動力系統。
Xpeng says G6 cracks top 3 pure electric SUV sales in Singapore
小鵬表示,G6在新加坡純電動SUV銷量中名列前三
Xpeng delivers 23,917 cars in Oct, 2nd consecutive record month
小鵬在十月份交付了23,917輛汽車,創下連續第二個月的記錄。
Xpeng to formally launch P7+ electric sedan on Nov 7
小鵬將於11月7日正式推出P7+電動轎車

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論