China NEV Retail at 946,000 in Oct 1-27, Down 1% From Same Period Last Month
China NEV Retail at 946,000 in Oct 1-27, Down 1% From Same Period Last Month
China's retail penetration of NEVs was 52.2 percent in October 1-27, and 46.46 percent year-to-date.
中國新能源汽車零售滲透率從10月1日至27日達到52.2%,截至目前年內爲46.46%。
China's retail sales of new energy vehicles (NEVs) declined last week, resulting in a weaker month-to-date performance than last month.
中國新能源汽車(NEV)上週的零售銷量下降,導致當月表現較上月疲弱。
In October 1-27, China's passenger NEV retail sales were 946,000 units, up 49 percent from the same period last year, but down 1 percent from the same period last month, according to data released today by the China Passenger Car Association (CPCA).
根據中國乘用車協會(CPCA)今天公佈的數據,10月1日至27日,中國乘用新能源車零售銷量爲94.6萬輛,比去年同期增長49%,但較上月同期下降1%。
For reference, in October 1-20, retail sales of passenger NEVs in China amounted to 609,000 units, up 45 percent from the same period last year and up 1 percent from the same period last month.
作爲參考,在10月1日至20日,中國乘用新能源車零售銷量達到60.9萬輛,比去年同期增長45%,較上月同期增長1%。
So far this year, the cumulative retail sales of China's passenger NEVs amounted to 8.08 million units, up 39 percent year-on-year.
今年至今,中國乘用新能源車累計零售銷量達到808萬輛,同比增長39%。
Wholesale sales of China's passenger NEVs from October 1-27 were 1.047 million units, up 45 percent from the same period last year and up 2 percent from the same period last month, according to the CPCA.
根據CPCA的數據,中國10月1日至27日的乘用新能源車批發銷量爲104.7萬輛,比去年同期增長45%,比上月同期增長2%。
So far this year, China's cumulative wholesale sales of passenger NEVs were 8.96 million units, up 35 percent from a year earlier.
今年至今,中國乘用新能源車累計批發銷量爲896萬輛,同比增長35%。
From October 1-27, China's retail sales of all passenger vehicles were 1.81 million units, up 9 percent compared with the same period last year and up 2 percent from the same period last month.
從10月1日至27日,中國所有乘用車的零售銷量達到181萬輛,比去年同期增長9%,比上月同期增長2%。
So far this year, cumulative retail sales of all passenger vehicles in China totaled 17.39 million units, up 3 percent year-on-year.
截至今年目前,中國所有乘用車的累計零售銷量達到了1739萬輛,同比增長3%。
This means that China's NEV penetration at retail stood at 52.2 percent from October 1-27 and 46.46 percent year-to-date.
這意味着從10月1日至27日,中國零售新能源車的滲透率爲52.2%,年度累計爲46.46%。
In the first week of October -- October 1-7, which was covered by the National Day holiday -- China's average daily passenger car retail sales were 49,668, down 5 percent year-on-year but up 2 percent from the same period last month.
10月的第一週,即10月1日至7日,也是國慶假期,中國每日平均乘用車零售銷量爲49,668輛,同比下降5%,但比上個月同期增長2%。
In the second week of October -- October 8-13 -- average daily retail sales of passenger cars in China were 79,225, up 48 percent year-on-year and up 31 percent from the same period last month.
10月的第二週,即10月8日至13日,中國乘用車零售銷量每日平均爲79,225輛,同比增長48%,比上個月同期增長31%。
In the third week of October -- October 14-20 -- average daily retail sales of passenger cars in China were 62,954, up 9 percent year-on-year and up 4 percent from a month earlier. The figure was revised down from 69,954 released last week.
10月第三週——10月14日至20日——中國乘用車的日均零售銷量爲62,954輛,同比增長9%,比上月提升4%。該數據由上週發佈的69,954輛修訂下降。
In the fourth week of October -- October 21-27 -- average daily retail sales of passenger cars in China were 78,280, down 5 percent year-on-year and down 17 percent from a month earlier.
10月第四周——10月21日至27日——中國乘用車的日均零售銷量爲78,280輛,同比下降5%,比上月降低17%。
In the October 1-27 period, China's wholesale sales of all passenger cars were 1.978 million units, up 4 percent year-on-year but down 5 percent from the same period last month.
在10月1日至27日期間,中國所有乘用車的批發銷量爲197.8萬輛,同比增長4%,但較上月同期下降5%。
During October 1-7, average daily wholesale sales of passenger cars in China were 32,664 units, down 14 percent year-on-year and down 29 percent from the same period last month.
10月1日至7日,中國乘用車批發銷量每日平均爲32,664輛,同比下降14%,比上個月同期下降29%。
During October 8-13, average daily wholesale sales of passenger cars in China were 76,712, up 40 percent year-on-year and up 15 percent from the same period last month.
中國10月8日至13日的乘用車日均批發銷量爲76,712輛,同比增長40%,較上月同期增長15%。
During October 14-20, average daily wholesale sales of passenger cars in China were 88,144, up 31 percent year-on-year and up 23 percent from the same period a month earlier. The figure was downwardly revised from 92,430 released last week.
中國10月14日至20日的乘用車日均批發銷量爲88,144輛,同比增長31%,較上月同期增長23%。該數字由上週公佈的92,430輛進行了下調。
During October 21-27, average daily wholesale sales of passenger cars in China were 96,066, down 191 percent year-on-year and down 21 percent from a month earlier.
中國10月21日至27日的乘用車日均批發銷量爲96,066輛,同比下降191%,較上月同期下降21%。
Cumulative year-to-date wholesale sales of passenger cars in China totaled 20.42 million units, up 4 percent year-on-year.
中國乘用車年度累計批發銷量總計爲2042萬輛,同比增長4%。
China Oct EV sales preview: Deutsche Bank expects Nio at 24,500, Tesla 47,000, BYD 520,000
中國十月新能源車銷量預覽:德意志銀行預計蔚來銷量爲24,500輛,特斯拉爲47,000輛,比亞迪爲520,000輛
More From CnEVPost
更多來自CnEVPost
Geely unveils new hybrid system EM-i to take on BYD's DM-i
吉利推出新混合動力系統Em-i以應對比亞迪的Dm-i。
Renault building R&D team in China to develop EVs for Europe, report says
報道稱,雷諾在中國組建研發團隊,爲歐洲開發電動汽車。
CPCA expects China's Oct NEV retail sales at 1.15 million, above 1 million for 3rd consecutive month
中國汽車工業協會預計中國10月新能源汽車零售銷量爲115萬輛,連續3個月超過100萬輛。
China NEV retail at 609,000 in Oct 1-20, up 1% from same period last month
中國10月1-20日新能源汽車零售量爲609,000輛,比上月同期增長1%。
譯文內容由第三人軟體翻譯。