Spod Lithium Appoints New Director
Spod Lithium Appoints New Director
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 29, 2024) - SPOD LITHIUM CORP. (CSE: SPOD) (OTCQB: SPODF) (the "Company" or "SPOD") is pleased to announce that it has appointed Richard Goldstein to its Board of Directors, effective immediately.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(資訊通訊社-2024年10月29日)- SPOD 鋰礦 corp.(CSE: SPOD)(OTCQB: SPODF)("公司"或"SPOD")高興地宣佈已任命Richard Goldstein爲其董事會董事,立即生效。
Richard Goldstein has over 31 years' experience working in all facets of capital markets, including investment banking, and institutional sales and trading. Prior to founding First Republic Capital Corp., an exempt market dealer, 13 years ago, he was a founding partner at Fraser Mackenzie before serving as the Executive Vice-President and Head of investment banking at Standard Securities. He is a Concordia University International Business Graduate and holds an MBA from McMaster University.
Richard Goldstein擁有超過31年的資本市場各領域工作經驗,包括投資銀行、機構銷售和交易。在13年前創立First Republic Capital Corp.免於市場承銷商之前,他曾是Fraser Mackenzie的創始合夥人,之後擔任Standard Securities投資銀行執行副總裁和投行負責人。 他是康考迪亞大學國際商務畢業生,並獲得麥克馬斯特大學MBA學位。
Mathieu Couillard, SPOD's CEO commented, "We are thrilled to have Richard Goldstein on our team. Richard's extensive network of retail and institutional investors along with his capital markets expertise will play a key role in the development of SPOD Lithium."
SPOD首席執行官Mathieu Couillard評論說,"我們很高興Richard Goldstein加入我們的團隊。 Richard廣泛的零售和機構投資者網絡以及他在資本市場的專業知識將在SPOD 鋰礦公司的發展中發揮關鍵作用。"
Additionally, Gerald Kelly has resigned as a director of the Company effective immediately. Gerald Kelly will continue to serve as a consultant to the Company for a term of two (2) years for no cash consideration. The Company would like to thank Mr. Kelly for serving on the Board of directors and is looking forward to continuing working with him as a consultant.
此外,Gerald Kelly已立即辭去公司董事職務。 Gerald Kelly將繼續以無現金報酬的形式擔任公司顧問,任期爲兩(2)年。 公司感謝Kelly先生在董事會任職,並期待繼續與他作爲顧問合作。
About Spod Lithium Corp.
關於Spod 鋰礦 corp.
Spod Lithium Corp. is a leading exploration and development company focused on unlocking the vast potential of lithium resources. With a strategic approach to resource management and a commitment to sustainable practices, SPOD is dedicated to driving innovation and delivering value for its stakeholders. Founded in 2020, its primary lithium properties are strategically located in Quebec and Ontario, Canada, regions renowned for their rich deposits of these valuable resources. For further information, please refer to the Company's disclosure record on SEDAR+ () or contact the Company through its website at .
Spod 鋰礦 corp.是一家專注於開發鋰資源潛力的領先勘探和開發公司。憑藉資源管理的戰略方法和對可持續實踐的承諾,SPOD致力於推動創新併爲利益相關者提供價值。 其主要鋰礦物產業創建於2020年,戰略位於加拿大魁北克和安大略省,這些地區以其豐富的有價值資源礦牀而聞名。有關更多信息,請參閱公司在SEDAR+()上的披露記錄,或通過其網站與公司聯繫。
On Behalf of the Board of Directors
董事會代表
Mathieu Couillard
President and CEO
+1 (647) 567-6757
mathieu.couillard@SPODlithiumcorp.com
Mathieu Couillard
總裁和首席執行官
+1 (647) 567-6757
mathieu.couillard@SPODlithiumcorp.com
Stay connected with SPOD
與SPOD保持聯繫
Website:
Linkedin:
X (formerly Twitter):
網站:
領英:
X(以前是Twitter):
Forward-Looking Information
前瞻性信息本新聞稿包含包含「前瞻性信息」,涵蓋適用證券法律的範圍。在某些情況下,「前瞻性信息」可以通過使用前瞻性術語諸如「計劃」、「預期」、「預算」、「安排」、「估計」、「前景」、「目標」、「預測」、「投影」、「潛力」、「前景」、「策略」、「意圖」、「預計」、「尋求」、「認爲」、「機會」、「指引」、「目標」或類似的詞語和短語或陳述一定的未來條件、行動、事件或結果「可能」、「可能」、「將」、「應該」、「可能」、「將」、「能夠」或這些詞語和短語的負面版本,「被採取」,「發生」,「繼續」或「實現」,以及其他類似的表達方式。包含前瞻性信息的聲明並不是歷史事實,而是代表管理層對於未來事件或情況的預期、估計和投射。該前瞻性信息與公司未來的財務前景以及預期的事件或結果有關,包括但不限於「財務前景」下的聲明和有關公司財務狀況、財務結果、業務策略、績效、成就、前景、目標、機會、業務計劃和增長策略、公司預算、運營和稅務、影響財務報表的判斷和估計以及D2L Wave的初步分拆。
Certain statements in this news release are forward-looking statements, including with respect to future plans, and other matters. Forward-looking statements consist of statements that are not purely historical, including any statements regarding beliefs, plans, expectations or intentions regarding the future. Such information can generally be identified by the use of forwarding-looking wording such as "may", "expect", "estimate", "anticipate", "intend", "believe" and "continue" or the negative thereof or similar variations. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, including but not limited to, business, economic and capital market conditions, the ability to manage operating expenses, and dependence on key personnel. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, anticipated costs, and the ability to achieve goals. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include, the continued availability of capital and financing, litigation, failure of counterparties to perform their contractual obligations, loss of key employees and consultants, and general economic, market or business conditions. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
本新聞發佈中的某些聲明屬於前瞻性聲明,涉及未來計劃和其他事項。前瞻性聲明包括非純粹歷史聲明,包括任何關於未來信仰、計劃、期望或意圖的聲明。此類信息通常可通過使用「可能」、「期望」、「估計」、「預期」、「打算」、「相信」、「繼續」或其否定形式或類似變體的前瞻性措辭來識別。讀者應當注意,在準備任何前瞻性信息時所採用的假設可能被證明是錯誤的。事件或情況可能導致實際結果與預測結果有實質差異,這是由於衆多已知和未知的風險、不確定性和其他因素所致,其中許多超出了公司的控制範圍,包括但不限於業務、經濟和資本市場狀況的能力,管理營業費用的能力以及對關鍵人員的依賴。這些聲明和信息基於對現有和未來業務策略以及公司未來運營環境、預期成本和實現目標能力的衆多假設。可能導致實際結果與前瞻性聲明中結果有實質差異的因素包括持續的資金和融資可用性、訴訟、交易對手未能履行其合同義務、關鍵員工和顧問的流失以及一般經濟、市場或商業條件。本新聞發佈中的前瞻性聲明在本警告性聲明的明確限定下。讀者應謹慎對任何前瞻性信息施加過度依賴。本新聞發佈中的前瞻性聲明截止至本新聞發佈日期。除法律另有規定外,公司不承擔更新或修訂任何前瞻性聲明的意圖,也不承擔義務,無論是出於新信息、未來事件或其他原因。
The CSE has not reviewed, approved or disapproved the contents of this news release.
加拿大證券交易所未審查,未批准或不批准此新聞稿的內容。
譯文內容由第三人軟體翻譯。