White House Advisor Heather Boushey, Michigan Rep. Dan Kildee Join First Student, Beecher Community School District Leaders and IC Bus for Roundtable Discussion on Electric School Buses
White House Advisor Heather Boushey, Michigan Rep. Dan Kildee Join First Student, Beecher Community School District Leaders and IC Bus for Roundtable Discussion on Electric School Buses
Discussion highlights Michigan's leadership in clean transportation and how local efforts align with President Biden's Invest in America agenda.
討論突出密歇根州在清潔運輸方面的領導地位,以及當地努力如何與拜登總統的投資美國議程保持一致。
FLINT, Mich., Oct. 29, 2024 /PRNewswire/ -- First Student, the trusted school transportation provider to millions of families, joined White House Council of Economic Advisors Member and Chief Economist for the President's Invest in America Cabinet, Dr. Heather Boushey and Michigan Congressman Dan Kildee, for an event today to showcase the upcoming deployment of the district's first electric school buses (ESBs).
密歇根州弗林特,2024年10月29日 / PRNewswire / - First Student,數百萬家庭信賴的學校交通服務提供商,今天與白宮經濟顧問委員會成員、拜登總統投資美國內閣首席經濟學家Heather Boushey博士以及密歇根州國會議員丹·基爾迪一起參加活動,展示該地區首批電動校車(ESB)的即將投放。
The event included a roundtable discussion at Beecher High School focused on the future of ESBs. The roundtable also included participation from Beecher School District leadership, students, representatives from IC Bus, and First Student leadership.
此次活動包括在比徹高中舉行的圍繞電動校車未來的圓桌討論。圓桌討論還包括比徹學區領導層、學生、IC Bus代表和First Student領導的參與。
Boushey highlighted how President Biden's Investing in America agenda, including the Bipartisan Infrastructure Law, is enabling the transition to electric school buses across the country. She noted the economic, physical, and climate benefits of this transition for communities in Michigan and beyond.
Boushey強調了拜登總統的美國投資議程,包括兩黨基礎設施法案,如何推動全國範圍內過渡到電動校車。她指出這一過渡對密歇根州及其他社區的經濟、身體和氣候效益。
The discussion also included First Student's involvement in helping local school districts secure federal funding for electric school buses. The company played a central role in securing a $1,525,000 grant from the EPA's Clean School Bus Program (Round 1) for the Beecher Community School District, enabling the purchase of three ESBs, a first for the district.
討論還涉及First Student幫助當地學區獲得聯邦資助用於購買電動校車的參與。該公司在爲比徹社區學區獲得了來自EPA清潔校車計劃(第1輪)的152.5萬美元補助中發揮了核心作用,這使得該學區首次購買了3輛電動校車。
The event also featured a ride-along in an electric school bus. Attendees included Boushey, Kildee, First Student Head of Electrification Kevin Matthews, Beecher Community School District Superintendent Richard Klee, Beecher Community School District Board of Education President Marvin Smoot, Beecher High School Principal Lance Sumpter, and a representative from IC Bus.
該活動還安排了乘坐電動校車的體驗。參與者包括Boushey、Kildee、First Student電氣化負責人Kevin Matthews、比徹社區學區總監Richard Klee、比徹社區學區教育委員會主席Marvin Smoot、比徹高中校長Lance Sumpter以及IC Bus的代表。
"First Student is leading the charge in electrifying America's school buses because they are better for students, schools, communities and the environment as a whole," said Kevin Matthews, head of electrification at First Student. "Investments like this one from the EPA are critical to making it possible for schools to upgrade their buses. We are proud to be partners with the Beecher Community School District and thank the White House and the EPA for making this transformation possible."
"First Student正在引領美國學校校車電氣化的浪潮,因爲這對學生、學校、社區以及整體環境都更有利," First Student電氣化負責人Kevin Matthews表示。 "像EPA這樣的投資對學校升級校車至關重要。我們很自豪能與比徹社區學區合作,並感謝白宮和EPA使這一轉型成爲可能。"
"Thanks to the efforts of the President and visionary leaders like First Student, electric buses and other clean energy technologies are popping up around the country," said Dr. Heather Boushey, White House Council of Economic Advisors Member and Chief Economist for President Biden's Invest in America Cabinet. "President Biden knows that investing in America's schoolchildren is critical for family well-being and it's critical for our economy. At Beecher High School and beyond, the President will continue to build an economy from the middle-out and the bottom-up."
「由於總統和像第一學生這樣的有遠見的領導人的努力,電動巴士和其他清潔能源技術正在全國各地湧現。」白宮經濟顧問委員會成員、拜登總統的美國投資內閣首席經濟學家Heather Boushey博士說道。「拜登總統知道,投資於美國的學童對家庭幸福至關重要,也對我們的經濟至關重要。在比徹高中及更廣泛的範圍內,總統將繼續打造一個自下而上、自中間而出的經濟。」
"I was proud to support the Bipartisan Infrastructure Law to help secure federal funding for newer, cleaner and more energy-efficient buses in local school districts like Beecher," said Congressman Dan Kildee (MI-08). "By replacing older, aging buses, President Biden and Vice President Harris are showing that we can create good-paying jobs while reducing pollution for our children and communities."
「我很自豪支持《跨黨派基礎設施法》,以幫助確保聯邦資助用於比徹等地方學區更新、更清潔、更節能的巴士。」美國國會議員丹·基爾迪(第08區密歇根州)說。「通過更換老舊巴士,拜登總統和副總統賀錦麗正在展示我們可以創造高薪工作,同時減少我們的子女和社區的污染。」
"These three electric school buses will be a game changer for our students, our families and the air all of us breathe. We thank the White House, EPA and First Student for helping make this moment possible," said Beecher Superintendent, Dr. Richard Klee. "We are so proud of our school, our students and the families in this community and all of us will benefit from electrifying our buses."
「這三輛電動校車將對我們的學生、家庭和我們所有人呼吸的空氣產生革命性影響。我們感謝白宮、環保局和第一學生幫助實現這一時刻。」比徹公立學校區主管理查德·克利博士說。「我們爲我們的學校、學生和社區家庭感到自豪,我們所有人都將從電動化校車中受益。」
"EQT is proud to celebrate the introduction of the district's first electric school buses, including three new buses serving the Beecher Community School District, led by portfolio company First Student," said Crosby Cook of EQT Partners. "Their work underscores the vital role of collaboration between the public and private sectors in advancing America's clean energy transition at both local and national levels. EQT is proud to continue investing in sustainable transportation infrastructure that enhances community health and facilitates the nation's shift toward sustainable energy sources."
「EQt很自豪慶祝該地區首批電動校車的推出,其中包括由First Student領導的三輛新校車,服務於比徹社區學區。」EQt Partners的Crosby Cook表示。「他們的工作強調了公共和私人部門在推進美國清潔能源轉型中在地方和國家級別合作的重要作用。EQt很自豪繼續投資於增強社區健康並促進國家向可持續能源來源轉變的可持續運輸基礎設施。」
First Student has 390 electric school buses on the road across North America with an additional 2,000 under contract. By the end of this school year, First Student will pass 6 million electric miles driven and will reduce carbon emissions by 12,550 tons. First Student has committed to transition 30,000 of its diesel buses to electric by 2035.
First Student在北美洲有390輛電動校車在路上行駛,並且另簽約了2,000輛。到本學年結束時,First Student將達到600萬英里的電動行駛里程,減少碳排放12,550噸。First Student已承諾到2035年將其30,000輛柴油巴士轉變爲電動。”
First Student has secured more than $400 million in funding for school districts across the country from the EPA's Clean School Bus Program to assist with replacing fossil fuel-powered school buses with zero-emissions school buses. The funding is enough to secure around 1,200 electric school buses for districts across the United States.
First Student已經從EPA的清潔校車計劃中獲得了超過40000萬美元的資金,以幫助替換使用化石燃料的校車爲零排放校車。這筆資金足以爲美國各地的學區提供約1200輛電動校車。
B-ROLL/RESOURCES: Video showcases First Student's electric school bus fleet.
b-ROLL/資源: 視頻展示了First Student的電動校車車隊。
About First Student
As North America's leading school transportation solutions provider, First Student strives to provide unmatched care and the safest ride to school to 5.5 million students every day. With a team of highly trained drivers, the company will complete 1 billion student trips during the 2024-25 school year. First Student delivers reliable, quality services, including full-service transportation and management, special-needs transportation, fleet electrification, route optimization, scheduling, maintenance, and charter services with a fleet of about 45,000 buses.
關於First Student
作爲北美領先的學校運輸解決方案提供商,First Student致力於爲每天550萬名學生提供無與倫比的關懷和最安全的上學之旅。在擁有一支高度訓練的司機團隊的支持下,該公司將在2024-25學年完成10億次學生乘車。First Student提供可靠的、優質的服務,包括全方位的運輸和管理、特殊需求運輸、車隊電氣化、路線優化、排班、維護和包車服務,擁有約45000輛校車的車隊。
CONTACT
Jen Biddinger
513-362-4600
聯繫方式
Jen Biddinger
513-362-4600
SOURCE First Student
SOURCE First Student
WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?
想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?
譯文內容由第三人軟體翻譯。