share_log

LUNGevity Partners With Sean Swarner for Global Awareness Campaign

LUNGevity Partners With Sean Swarner for Global Awareness Campaign

LUNGevity與肖恩·斯沃納合作進行全球意識活動
PR Newswire ·  10/30 00:49

Elite Athlete Raising Awareness for Lung Cancer Through The Great World Race

精英運動員通過世界大賽提高人們對肺癌的認識

WASHINGTON, Oct. 29, 2024 /PRNewswire/ -- LUNGevity Foundation, the nation's leading lung cancer-focused nonprofit organization, is excited to announce its partnership with cancer survivor, adventurer, and motivational speaker Sean Swarner as he prepares for an extraordinary journey: completing seven consecutive marathons, on each of the continents of the world, to raise awareness for lung cancer and emphasize that anyone with lungs can get lung cancer. This remarkable feat will take place from November 15 to 21 as part of The Great World Race.

華盛頓,2024年10月29日 /PRNewswire/ — 美國領先的以肺癌爲重點的非營利組織LungeVity Foundation很高興地宣佈與癌症倖存者、冒險家和勵志演說家肖恩·斯華納合作,爲非凡的旅程做準備:在世界各大洲連續完成七場馬拉松比賽,以提高人們對肺癌的認識,並強調任何有肺的人都可能患上肺癌。這項非凡的壯舉將於11月15日至21日作爲 「世界大賽」 的一部分舉行。

Adventurer and world record holder Sean Swarner will run The Great World Race - seven consecutive marathons - in November to raise awareness and funds for lung cancer. Sean is being sponsored by LUNGevity Foundation, the nation's leading lung cancer-focused nonprofit organization.
冒險家和世界紀錄保持者肖恩·斯華納將在11月連續七次參加世界大賽,以提高人們對肺癌的認識並籌集資金。肖恩由LungeVity基金會贊助,該基金會是美國領先的以肺癌爲重點的非營利組織。

Sean, who headlined LUNGevity's HOPE Summit in May, is no stranger to overcoming the odds. Having survived two different types of cancer—Hodgkin's lymphoma and Askin's sarcoma—he has become a world-class athlete despite losing one lung during his treatment. His latest mission allows him to shine a light on the realities of lung cancer, a disease that affects millions yet remains misunderstood and stigmatized.

肖恩是5月份LungeVity希望峯會的頭條新聞,他對克服困難並不陌生。他在兩種不同類型的癌症——霍奇金淋巴瘤和阿斯金氏肉瘤中倖存下來——儘管在治療期間失去了一條肺部,但他已成爲世界一流的運動員。他的最新使命使他能夠揭示肺癌的現實,這種疾病影響了數百萬人,但仍被誤解和污名化。

"Through The Great World Race, I want to share the powerful message that lung cancer doesn't discriminate," said Sean. "I spoke at the LUNGevity HOPE Summit, an amazing event for lung cancer survivors and their caregivers. My immediate reaction was – this is my community! As a two-time cancer survivor, I understood what these attendees were going through. I decided then to help raise awareness of lung cancer and help raise funds for research. The Great World Race is the perfect platform to reach a whole new audience and get them involved."

肖恩說:「通過偉大的世界競賽,我想分享肺癌不歧視的強有力信息。」「我在LungeVity希望峯會上發表了講話,對於肺癌倖存者及其護理人員來說,這是一次了不起的活動。我的直接反應是——這是我的社區!作爲兩次癌症倖存者,我了解這些參與者正在經歷什麼。當時我決定幫助提高人們對肺癌的認識,並幫助籌集研究資金。Great World Race是吸引全新觀衆並讓他們參與的完美平台。」

Sean's journey is not just a physical challenge; it's an opportunity to advocate for lung cancer awareness and action. As he runs 26.2 miles a day across seven continents, he will highlight the need for more research and support for those affected by this disease.

肖恩的旅程不僅是身體上的挑戰;也是倡導提高對肺癌的認識和行動的機會。他每天在七大洲跑26.2英里,他將強調需要爲受這種疾病影響的人提供更多的研究和支持。

"Sean's incredible resilience and dedication to raising awareness for lung cancer are truly inspiring," said Andrea Ferris, president and CEO of LUNGevity Foundation. "We are thrilled to partner with him on this campaign to highlight that lung cancer can impact anyone and to encourage a global conversation about this important issue."

LungeVity基金會總裁兼首席執行官安德里亞·費里斯說:「肖恩令人難以置信的韌性和對提高人們對肺癌認識的奉獻精神確實令人鼓舞。」「我們很高興能與他合作開展這項活動,以強調肺癌可以影響任何人,並鼓勵就這一重要問題進行全球對話。」

As part of this initiative, Sean will engage with communities around the world, sharing his journey and promoting educational resources from LUNGevity. Donations raised during this campaign will directly support lung cancer awareness and critical research.

作爲該計劃的一部分,肖恩將與世界各地的社區互動,分享他的旅程並推廣來自LungeVity的教育資源。在本次活動中籌集的捐款將直接支持肺癌宣傳和關鍵研究。

To follow Sean's progress, join the conversation, and learn more about lung cancer, visit and follow @lungevity. You can also donate to fuel Sean's race and support lung cancer research at .

要關注 Sean 的進展,加入對話並了解有關肺癌的更多信息,請訪問並關注 @lungevity。您也可以捐款爲肖恩的比賽提供燃料,並支持肺癌研究。

About the Great World Race

關於偉大的世界競賽

The Great World Race, organized by Ice Cap Adventures Limited, is the only 7-continents athletics event taking place in 2024. The CEO of the company and race director of the event, David Kelly, is a medical doctor and former Irish international athlete. David will be accompanied by a traveling support team of top professionals, all with extensive international experience in the polar regions and in round-the-world events. Among them are photographers and cameramen who will ensure every special marathon moment is captured for competitors and global media.

由Ice Cap Adventures Limited組織的世界大賽是2024年唯一舉辦的七大洲田徑賽事。公司首席執行官兼賽事總監大衛·凱利是一名醫生,曾是愛爾蘭國際運動員。大衛將由一支由頂級專業人員組成的旅行支持團隊陪同,他們都在極地地區和環球活動中擁有豐富的國際經驗。其中包括攝影師和攝影師,他們將確保爲競爭對手和全球媒體捕捉每一個特殊的馬拉松時刻。

For additional information or interest in joining the 2025 race, visit thegreatworldrace.com.

欲了解更多信息或有興趣參加2025年競賽,請訪問thegreatworldrace.com。

About LUNGevity Foundation

關於 LungeVity 基金會

LUNGevity, the nation's leading lung cancer organization, is transforming what it means to be diagnosed and live with lung cancer. LUNGevity seeks to make an immediate impact on quality of life and survivorship for everyone touched by the disease—while promoting health equity by addressing disparities throughout the care continuum.

美國領先的肺癌組織LungeVity正在改變肺癌診斷和生活的意義。LungeVity旨在立即影響所有受該疾病影響的患者的生活質量和存活率,同時通過解決整個護理過程中的差異來促進健康公平。

  • Through research, we use an innovative and holistic approach to finding lung cancer earlier when it is most treatable; advance research into new treatments so people may live longer and better; and ensure a diverse, vital pipeline of investigators for the future of the lung cancer field.
  • Through advocacy, we foster groundbreaking collaborations to ensure all people have access to screening, biomarker testing, and treatment breakthroughs.
  • Through community, we educate, support, and connect people affected by lung cancer so that they can get the best healthcare and live longer and better lives.
  • 通過研究,我們採用創新的整體方法,在最可治療的時候儘早發現肺癌;推進新療法的研究,使人們的壽命更長、更好;並確保爲肺癌領域的未來提供多元化、重要的研究人員渠道。
  • 通過宣傳,我們促進開創性的合作,確保所有人都能獲得篩查、生物標誌物測試和治療突破。
  • 通過社區,我們教育、支持和聯繫肺癌患者,使他們能夠獲得最好的醫療保健,活得更長更好。

Comprehensive resources include a medically vetted and patient-centric website, Patient Gateways for specific types of lung cancer, a toll-free HELPLine for personalized support, international survivor conferences, and tools to find a clinical trial. All these programs are designed to help us achieve our vision—a world where no one dies of lung cancer. LUNGevity Foundation is proud to be a four-star Charity Navigator organization.

全面的資源包括經過醫學審查且以患者爲中心的網站、針對特定類型肺癌的患者網關、提供個性化支持的免費幫助熱線、國際倖存者會議以及尋找臨床試驗的工具。所有這些計劃都旨在幫助我們實現我們的願景——一個沒有人死於肺癌的世界。LungeVity基金會很榮幸成爲一個四星級慈善導航組織。

Please visit to learn more.

請訪問以了解更多信息。

About Lung Cancer in the US

關於美國的肺癌

  • About 1 in 18 Americans will be diagnosed with lung cancer in their lifetime.
  • More than 234,000 people in the US will be diagnosed with lung cancer this year.
  • About 60%-65% of all new lung cancer diagnoses are among people who have never smoked or are former smokers.
  • Lung cancer causes more deaths than the next two deadliest cancers (colorectal and pancreatic) combined.
  • Only 25% of all people diagnosed with lung cancer will survive 5 years or more, but if it's caught before it spreads, the chance of 5-year survival improves dramatically.
  • 大約每18名美國人中就有1人在一生中被診斷出患有肺癌。
  • 今年,美國將有超過234,000人被診斷出患有肺癌。
  • 在所有新診斷的肺癌中,約有60%-65%是從未吸菸或曾經吸菸的人。
  • 肺癌造成的死亡人數超過了接下來的兩種最致命的癌症(結直腸癌和胰腺癌)的總和。
  • 在所有被診斷患有肺癌的人中,只有25%能存活5年或更長時間,但如果在肺癌擴散之前被發現,5年存活的機會就會大大提高。

SOURCE LUNGevity Foundation

來源 LungeVity 基金會

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想在 PRNEWSWIRE.COM 上刊登貴公司的新聞嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞編輯室和

Influencers
有影響力的人
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
網點
270k+
270k+

Journalists
記者

Opted In
選擇加入
GET STARTED
開始吧

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論