share_log

Sanu Gold Announces a New Target at Salat East on Daina Project

Sanu Gold Announces a New Target at Salat East on Daina Project

Sanu黃金宣佈在Daina項目的Salat East設立新目標。
newsfile ·  10/29 19:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 29, 2024) - Sanu Gold Corporation (CSE: SANU) (OTCQB: SNGCF) ("Sanu Gold" or the "Company") is pleased to announce that recent field investigation has delineated a highly prospective gold target in the south-eastern corner of the Daina project named Salat East. This new target is so far marked by new and extensive artisanal workings spanning a trend of 500 m and growing. The Daina project is located in prolific gold district of the Siguiri Basin in Guinea, West Africa.

溫哥華,卑詩省 -(Newsfile Corp. - 2024年10月29日) - Sanu Gold Corporation(CSE:SANU)(OTCQB:SNGCF)("Sanu Gold"或"公司")很高興宣佈,最近的現場調查在Daina項目的東南角標定了一個極具前景的黃金目標,名爲Salat East。這個新目標到目前爲止由新的廣泛的工藝品作業所標記,涵蓋了一個趨勢爲50000萬的範圍,並且正在不斷擴大。Daina項目位於非洲西部幾內亞西吉里盆地黃金豐產區。

Compelling New Target: The Salat East target is considered a significant new prospect market by new, extensive, and growing artisanal workings where significant excavations into mineralized bedrock only started within the last year.

吸引人的新目標:Salat East目標被認爲是一個新的重要前景市場,具有新的、廣泛的和不斷增長的工藝品作業,一年內僅開始對礦化基岩進行顯著開挖。

Significant Footprint: Artisanal miners have begun extracting mineralized material along a 500 m northeast trending line of workings from a structure ranging from 5 to 8 m in width and dipping to the west, thus representing a target with possible significant gold ounce potential.

重要足跡:工藝礦工已開始沿着一個50000萬的東北趨勢線上的開採作業提取礦化物質,這個結構的寬度範圍在5到800萬之間,向西傾斜,因此代表着可能擁有顯著黃金盎司潛力的目標。

Target Development: The company is planning to evaluate the Salat East target with rock chip sampling, geological mapping and geophysics prior to possible drilling.

目標發展:公司計劃在可能鑽井之前通過岩石碎片取樣、地質製圖和地球物理學評估Salat East目標。

Drilling at Diguifara Imminent: The company is in the final stages of mobilizing equipment to the Diguifara Permit the immediate commencement of a 2,000 m, 19-hole program, informed through the joint technical committee with AngloGold Ashanti plc.

Diguifara鑽探即將展開:公司正在最後階段部署設備到Diguifara許可區,作爲一個擁有可能重要黃金盎司潛力的目標,立即開始一個200000萬米,19孔鑽探項目,通過與AngloGold Ashanti plc聯合技術委員會進行了解。

Martin Pawlitschek, President, and CEO of Sanu Gold commented: "We are excited to have defined a new target on the Daina permit. It is a remarkably persistent structure that has been opened by artisanal miners underneath a 3 to 6m thick layer of laterite. Such dedicated work to stripping essentially barren overburden to get at the structure is suggestive of high value mineralized material. The Company will further evaluate the target with mapping, rock chip sampling and geophysics, prior to making a drill decision."

Sanu Gold的總裁兼首席執行官Martin Pawlitschek評論道:「我們很高興在Daina許可證中明確了一個新的目標。這是一個異常持久的結構,由工藝礦工在厚達3到600萬的laterite層下開放。這種專注於去除基本貧瘠的覆土以獲取結構的工作,表明其中可能存在高價值的礦化物質。在決定進行鑽探之前,公司將通過地圖製圖、岩石碎片取樣和地球物理學進一步評估該目標。」

Operations Update and Salat East:

運營更新和Salat East:

With drill preparations well underway at the Diguifara project, geologists have also been active on the Daina permit, where the next phase of drilling will be planned soon. Reviewing available, updated satellite imagery showed a significant increase in the footprints of artisanal workings. A Salat East a particularly extensive series of open pits was noted on the imagery field traverses were undertaken to further investigate this area in the SE of the Daina project (Figure 1). The traverses investigated a 500m long line of pits that is visible on the most recent available satellite imagery (Figure 2). The previous, older satellite imagery only showed extensive shallow surface disturbances in the area. This progression to a well-structured line of pit indicates that the artisanal miners were exposing a new gold bearing structure in the bed rock (Figure 3).

在Diguifara項目的鑽探準備工作正在緊鑼密鼓地進行之際,地質學家們也在Daina許可區積極活動,計劃下一階段的鑽探工作。審查可用的更新衛星圖像顯示,手工採礦區的足跡顯著增加。在衛星圖像上着重標註了薩拉特東部一個特別廣泛的露天礦坑,對該地區展開了野外調查,以進一步調查Daina項目的東南地區(圖1)。這些調查了解到衛星圖像上可見的一條長達50,000米的採礦坑線(圖2)。之前的老舊衛星圖像只顯示了該區域大量淺表擾動區域。從這一進展到一條結構良好的礦坑線,表明手工採礦者正在暴露一條新的黃金-人形機器人-軸承構造體(圖3)。

Most the mineralisation near surface has been removed, flooded and waste filled or collapsed workings are currently preventing access to the main zones of mineralisation. Estimates of voids created show that the zone mined is consistently 4 to 8m thick and steeply west dipping. The host rock observed consists entirely of weathered granite. Remnant near surface mineralisation is currently being mined in the hanging wall of the flooded main workings. Where observed the mineralisation consists of sets of steep dipping, subparallel quartz veinlets ranging from a few millimeters to 1-2 centimeters in thickness hosted in weathered granite. Rock chips sampling, mapping and ground geophysics will be considered to further evaluate this area.

大部分近地表礦化已被清除,被淹沒和填滿廢料或坍塌的採礦區目前阻止了對主要礦化帶的訪問。產生的空洞估計顯示開採區域一致厚度爲4至800萬,並且向西傾斜。觀察到的母巖全部爲風化花崗岩。目前正在開採近地表殘留礦化物,在被淹沒的主要開採作業的頂板上。在觀察到的地方,礦化物由一組陡傾****行的石英脈組成,脈厚從幾毫米到1-2厘米不等,寄主爲風化花崗岩。將考慮岩石樣品採樣、製圖和地面地球物理學來進一步評估這個區域。

From the exposures created by the artisanal miners it is evident that the laterite cap in the area is up to 6m thick and was initially explored by sinking vertical shafts to the base of the laterite. There are some stopes that are sub horizontal which likely exploited a paleo-colluvial layer of gold above the main structure from these horizontal workings the artisanal miners then located and exploited the steep dipping structures in the bedrock, prior to the stripping the significant overburden to more fully exploit the main structure. All along the trend evidence of steep west dipping excavations in the granite provide indications of a steep west dipping main structure underneath the laterite cap and colluvial dispersion layer.

從手工採礦者所開闢的露天開採區可見,該地區的 laterite 蓋層厚度高達600萬,並最初是通過開鑿垂直豎井到 laterite 底部來進行探索。有一些近水平的採礦區,可能是開採了在主要構造體之上的黃金古沖積層,從這些水平作業中,手工採礦者隨後確認並開採了岩牀中的陡傾斜構造,之後剝除大部分表土以更完全地開發主要構造體。沿着趨勢的整個區域均表明,花崗岩中向西傾斜開鑿的跡象表明在 laterite 蓋層和沖積搬運層下方有一條向西傾斜的主構造體。

Update on Diguifara drilling program:

Diguifara鑽探計劃更新:

Access preparations at Diguifara are near complete and a multipurpose drill rig from the Company's second largest strategic investor, Capital, is currently mobilising to our Diguifara project (Figure 5). The Company will provide an update when drilling operations have commenced.

Diguifara的准入準備工作已接近完成,公司第二大戰略投資者Capital的多功能鑽機目前正在調動至我們的Diguifara項目(圖5)。公司在鑽探操作開始後將提供更新。

Next Steps at Salat East:

Salat East的下一步計劃:

The Company plans to complete mapping, rock sampling and ground geophysics over the area and then to evaluate this area as a drill target.

公司計劃完成該區域的地圖繪製、岩石取樣以及地面地球物理調查,然後評估該區域作爲鑽探目標。


Figure 2: Salat East target near the southeast corner of the Daina Permit showing artisanal workings, shafts and pits from a north east trending 500m long structure hosted in granodiorite.


圖2:Salat East靶區位於Daina許可證的東南角附近,顯示了藝術性開發、豎井和礦坑,位於花崗輝長質巖中的東北向50000萬米長結構中。

Qualified Person

合格人士

The scientific and technical information contained in this press release has been reviewed and approved by Serigne Dieng, Ph.D., M.Sc., a Member (MAIG) of the Australian Institute of Geoscientists (AIG), Exploration Manager of the Company and a qualified person within the meaning of NI 43-101.

本新聞發佈所包含的科學技術信息已經由Serigne Dieng博士,萬.Sc.,公司勘探經理和加拿大地質學家協會的會員(MAIG),以及符合43-101號規定的有資格人員進行了審查和批准。

About Sanu Gold

關於Sanu Gold

Located within the Siguiri Basin, a world class gold district that is host to several operating mines and major new discoveries, Sanu Gold is exploring three high quality gold exploration permits in Guinea, West Africa. The Company has defined multi-kilometer long gold-bearing structures on each of the gold exploration permits, with multiple high-value drill targets and is targeting multi-million ounce gold discoveries. Sanu is operated by a highly experienced team, with successful records of discovery, resource development and mine permitting.

Sanu Gold位於位於幾個運營礦山和重大新發現的世界級黃金區域Siguiri盆地,正在探索位於西非幾內亞的三個高質量黃金勘探許可證。公司在每個黃金勘探許可證上定義了多公里長的含金構造,具有多個高價值鑽探目標,並以多百萬盎司黃金髮現爲目標。Sanu由一支經驗豐富的團隊運營,具有成功的發現記錄、資源開發和礦山許可。

Martin Pawlitschek

Martin Pawlitschek

President & CEO, Sanu Gold Corp.

總裁兼首席執行官,Sanu Gold Corp。

For further information regarding Sanu Gold, please visit the Company's website at or contact:

有關薩努黃金的更多信息,請訪問公司網站或聯繫:

Anthony Simone
Simone Capital
416-881-5154
asimone@simonecapital.ca

Anthony Simone
Simone Capital
416-881-5154
asimone@simonecapital.ca

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其監管服務提供者不對本發佈的充分性或準確性負責。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性聲明的警示說明

This news release contains certain statements that may be deemed "forward-looking statements" with respect to the Company within the meaning of applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by the words "expects", "plans", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "projects", "potential", "indicates", "opportunity", "possible" and similar expressions, or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Forward-looking statements in this news release includes, but is not limited to, the anticipated timing for completion of various exploration or drilling programs and the use of proceeds from the Placement. Although Sanu Gold believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance, are subject to risks and uncertainties, and actual results or realities may differ materially from those in the forward-looking statements. Such material risks and uncertainties include, but are not limited to, the Company's plans for exploration on its properties and ability to execute on plans, ability to raise sufficient capital to fund its obligations under its property agreements going forward, ability to maintain its material property agreements, mineral tenures and concessions in good standing, to explore and develop its projects; changes in economic conditions or financial markets; the inherent hazards associated with mineral exploration and mining operations, future prices of gold and other metals, changes in general economic conditions and local risks in the jurisdiction (Guinea) in which it operates, accuracy of mineral resource and reserve estimates, the potential for new discoveries, the ability of the Company to obtain the necessary permits and consents required to explore, drill and develop the projects and if obtained, to obtain such permits and consents in a timely fashion relative to the Company's plans and business objectives for the projects; the general ability of the Company to monetize its mineral resources; changes in environmental and other laws or regulations that could have an impact on the Company's operations, compliance with environmental laws and regulations, dependence on key management personnel; general competition in the mining industry availability of capital and financing; general economic, market or business conditions, regulatory changes; timeliness of regulatory approvals as well as those factors discussed in the Company's public disclosure record. Forward-looking statements are based on the reasonable beliefs, estimates and opinions of the Company's management on the date the statements are made. Except as required by law, the Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞發佈包含了一些可能被視爲涉及公司的「前瞻性聲明」,涉及適用證券法意義上。前瞻性聲明是指那些非歷史事實,並一般而言,通過「預期」、「計劃」、「預測」、「相信」、「打算」、「估計」、「方案」、「潛力」、「指示」、「機會」、「可能」及類似表達方式識別出來的聲明,或者某些事件或狀況「將會」、「將」、「可能」、「可能會」或「應當」發生。本新聞發佈中的前瞻性聲明包括但不限於,預期完成各種勘探或鑽探項目的時間安排以及定向增發所得款項的用途。儘管薩納黃金認爲在這些前瞻性聲明中表達的期望建立在合理假設的基礎上,但這些聲明並非未來業績的保證,受到風險和不確定性的影響,實際結果可能與前瞻性聲明中的情況或現實有重大差異。此類重大風險和不確定性包括但不限於,公司在其資產上進行勘探的計劃及履行計劃的能力、爲其未來根據其物業協議履行義務籌集足夠資本的能力、保持其重要物業協議、礦產權和特許權有效、探索和開發其項目的能力;經濟狀況或金融市場的變化;與礦產勘探和採礦業務相關的固有風險、黃金和其他金屬的未來價格、一般經濟條件變化以及在其經營所在地(幾內亞)的地方風險、礦物資源和儲量估計的準確性、新發現的潛力、公司獲取開展項目所需的必要許可和批准的能力,以及如果獲得許可和批准,相對於公司計劃和項目業務目標,及時獲取這些許可和批准的能力;公司變現其礦產資源的一般能力;環境和其他法律或法規的變化可能對公司經營產生影響,遵守環境法律和法規,對關鍵管理人員的依賴;礦業行業內的一般競爭、資本和融資的可獲得性;一般的經濟、市場或業務狀況、法規變化;監管批准的及時性以及討論公司公開披露記錄中的因素。前瞻性聲明基於公司管理層在聲明發表日的合理信念、估計和意見。除非法律要求,公司不承諾在管理層信念、估計或意見或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性聲明。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論