Boot Barn Holdings, Inc. (BOOT) Q2 2025 Earnings Call Transcript Summary
Boot Barn Holdings, Inc. (BOOT) Q2 2025 Earnings Call Transcript Summary
The following is a summary of the Boot Barn Holdings, Inc. (BOOT) Q2 2025 Earnings Call Transcript:
以下是Boot Barn控股公司(BOOT)2025年第二季度業績電話會議記錄摘要:
Financial Performance:
金融業績:
Boot Barn reported Q2 2025 revenue growth of 14% year-over-year, with consolidated same-store sales growth of 4.9%.
Earnings per diluted share reached $0.95, outperforming the high-end guidance of $0.87 and surpassing the prior year figure of $0.90 per share.
Gross profit increased 14% to $153 million, with a gross profit rate improvement of 10 basis points to 35.9%, driven by a 70 basis point increase in merchandise margin rate.
Boot Barn報告2025年第二季度營業收入同比增長14%,同店銷售額年增4.9%。
每股攤薄收益達到0.95美元,超出0.87美元的高端指引,並超過去年的0.90美元每股。
毛利潤增加14%至15300萬美元,毛利率提升了10個點子至35.9%,受商品利潤率70個點子提升驅動。
Business Progress:
業務進展:
The company opened 15 new stores in Q2, reaching a total of 425 stores across 46 states.
Boot Barn anticipates opening a total of 60 new units during the year, targeting 15% annual new store growth.
The Q2 results included a significant contribution from e-commerce, which recorded a 10% comp sales growth.
John Hazen was announced as the interim CEO as Jim Conroy steps down, initiating a leadership transition supported by a strong and experienced management team.
公司在第二季度開設了15家新店,總計跨越46個州的425家商店。
Boot Barn預計在今年開設總計60家新門店,目標爲每年15%的新店增長率。
Q2的業績中包括了電子商務的重要貢獻,其銷售額增長了10%。
Jim Conroy卸任的同時,John Hazen被任命爲臨時CEO,由強大而經驗豐富的管理團隊支持進行領導層交接。
Opportunities:
機會:
Boot Barn continues to experience broad-based revenue growth and market share gains across all geographical regions and major merchandise categories.
With a target to open an additional 500 stores, there is significant potential for expansion in the U.S., highlighting the company's robust market potential and expansion strategy.
Boot Barn持續經歷着涉及所有地理區域和主要商品類別的廣泛營業收入增長和市場份額增長。
公司有開設額外500家店鋪的目標,顯示了在美國擴張的巨大潛力,凸顯了該公司強大的市場潛力和擴張策略。
Risks:
風險:
Leadership transition may introduce uncertainties; however, the company is supported by an experienced management team poised to maintain operational continuity.
領導層交接可能帶來不確定性;然而,公司有一支經驗豐富的管理團隊,有望保持業務連續性。
Tips: For more comprehensive details, please refer to the IR website. The article is only for investors' reference without any guidance or recommendation suggestions.
提示:如需更全面的詳情,請參閱投資人關係網站。本文僅供投資者參考,不作任何指引或建議。
譯文內容由第三人軟體翻譯。