Cielo Provides Virtual AGM Reminder and Announces Extension of Proxy Voting Deadline
Cielo Provides Virtual AGM Reminder and Announces Extension of Proxy Voting Deadline
CALGARY, Alberta, Oct. 26, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Cielo Waste Solutions Corp. (TSXV:CMC; OTC PINK:CWSFF) ("Cielo" or the "Company"), a company fueling renewable change, wishes to remind its shareholders that its forthcoming Annual General Meeting of shareholders (the "AGM") will be held on Tuesday, October 29, 2024, at 10 a.m. MT. As the AGM will be held virtually, shareholders will not be able to attend in person.
2024年10月26日,阿爾伯塔省卡爾加里(GLOBE NEWSWIRE)- cielo sa廢物解決方案公司(TSXV:CMC;OTC PINK:CWSFF)("cielo sa"或"公司"),一家推動可再生變革的公司,希望提醒股東,其即將舉行的股東年度大會("AGM")將於2024年10月29日星期二上午10點(Mountain Time)舉行。由於AGM將以虛擬方式舉行,股東將無法親自出席。
To attend the AGM, shareholders will have to access the following link online: (meeting ID 218 185 286 033, passcode 5A4kx6). Shareholders will have an equal opportunity to participate at the AGM by video conference regardless of their geographic location. Additional details related to the AGM, including the method of attending the AGM virtually, are described in the Company's meeting materials, which are available on SEDAR+ () and the Company's website ().
股東參加AGm,需在線訪問以下鏈接:(會議ID 218 185 286 033,密碼5A4kx6)。無論股東身在何地,他們都有平等的機會通過視頻會議參與AGm。關於AGm的其他細節,包括以虛擬方式參加AGm的方法,均在公司的會議資料中有詳細描述,這些資料可在SEDAR+ ()和公司的網站()上獲得。
Proxy Deadline
代理投票截止日期
In addition, the Company has elected to extend the deadline for submission of proxies related to the AGM to Monday, October 28, 2024, at 2 p.m. MT, to allow shareholders additional time for voting. Management encourages voting in advance of the AGM by proxy to allow for a more efficient AGM. Those who vote in advance of the AGM by proxy will still have an opportunity to participate in the AGM, including during the planned question and answer period.
此外,公司已決定將有關AGm代理提交截止日期延長至2024年10月28日星期一下午2點(Mountain Time),以便股東有更多時間進行投票。管理層鼓勵提前通過代理進行投票,以使AGm更高效。提前通過代理投票的人仍將有機會參與AGm,包括計劃中的問答環節。
ABOUT CIELO
關於Cielo
Cielo is fueling renewable change with a mission to be a leader in the wood by-product-to-fuels industry by using environmentally friendly, economically sustainable and market-ready technologies. We are proud to advance our non-food derived model based on our exclusive licence in Canada for patented Enhanced Biomass to Liquids (EBTL) and Biomass Gas to Liquids (BGTL) technologies and related intellectual property, along with an exclusive licence in the US for creosote and treated wood waste, including abundant railway tie feedstock. We have assembled a diverse portfolio of projects across geographic regions and secured the ability to leverage the expertise of proven industry leaders. Cielo is committed to helping society 'change the fuel, not the vehicle', which we believe will contribute to generating positive returns for shareholders. Cielo shares are listed on the TSX Venture Exchange under the symbol "CMC," as well as on the OTC Pink Market under the symbol "CWSFF."
Cielo以使用環境友好、經濟可持續且市場就緒的技術,致力於推進可再生能源領域的變革。我們以在加拿大擁有專利的增強生物質轉液體(EBTL)和生物質氣體轉液體(BGTL)技術及相關知識產權的獨家許可爲基礎,自主研發了非食品來源的模式,並獲得了在美國獨家許可使用焦油和經處理的木材廢料,包括充足的鐵路枕木原料。我們在各地區組建了多樣化的項目組合,並確保能夠借鑑行業領導者的專業知識。Cielo致力於幫助社會「改變燃料而不是交通工具」,我們相信這將爲股東帶來積極的回報。Cielo股票在TSX Venture Exchange交易所以「CMC」爲股票代碼上市,也在OTC Pink Market以「CWSFF」爲股票代碼上市。
For further information please contact:
如需更多信息,請聯繫: 德意志銀行股份公司 媒體關係 投資者關係 Christian Streckert +49 800 910-8000
Cielo Investor Relations
Cielo投資者關係
Ryan Jackson, CEO
Phone: (403) 348-2972
Email: investors@cielows.com
Ryan Jackson,CEO
電話:(403)348-2972
電子郵件:investors@cielows.com
CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS
關於前瞻性聲明的警示
This news release contains certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively referred to herein as "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements other than statements of present or historical fact are forward-looking statements. Forward-looking statements are often, but not always, identified by the use of words such as "anticipate", "achieve", "could", "believe", "plan", "intend", "objective", "continuous", "ongoing", "estimate", "outlook", "expect", "may", "will", "project", "should" or similar words, including negatives thereof, suggesting future outcomes.
本新聞稿包含某些前瞻性聲明和前瞻性信息(統稱爲「前瞻性聲明」),涉及適用的加拿大證券法。除了現有或歷史事實之外,所有聲明都是前瞻性聲明。常用的前瞻性陳述詞包括但不限於:「預計」、「取得」、「可以」、「相信」、「計劃」、「打算」、「目標」、「持續」、「連續」、「估計」、「展望」、「期望」、「可能」、「將」、「項目」、「應該」或類似的用詞,包括其否定詞,暗示未來結果。
Forward-looking statements are subject to both known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, that may cause the actual results, level of activity, performance, or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements. Forward-looking statements and information are based on plans, expectations and estimates of management at the date the information is provided and are subject to certain factors and assumptions. Cielo is making forward-looking statements, with respect to, but not limited to: the AGM, including timing and the proxy deadline.
前瞻性聲明受公司無法控制的許多已知和未知風險、不確定性和其他因素的影響,可能導致公司的實際結果、活動水平、表現或成就與此類前瞻性聲明所表達或暗示的差異很大。前瞻性聲明和信息基於管理層在提供信息之日的計劃、期望和估計,並受到一些因素和假設的影響。Cielo正在就股東大會等事項進行前瞻性聲明,包括時間安排和代理投票截止日期。
Investors should continue to review and consider information disseminated through news releases and filed by the Company on SEDAR+. Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended.
投資者應繼續審閱和考慮通過新聞發佈和在SEDAR+上提交的公司文件傳達的信息。儘管公司已嘗試確定可能導致實際結果與前瞻性聲明中所含不同的重要因素,但可能存在其他因素導致結果不如預期、估計或意圖。
Forward-looking statements are not a guarantee of future performance and involve a number of risks and uncertainties, some of which are described herein. Such forward-looking statements necessarily involve known and unknown risks and uncertainties, which may cause the Company's actual performance and results to differ materially from any projections of future performance or results expressed or implied by such forward-looking statements. Any forward-looking statements are made as of the date hereof and, except as required by law, the Company assumes no obligation to publicly update or revise such statements to reflect new information, subsequent or otherwise.
前瞻性聲明不是未來業績的保證,涉及許多風險和不確定因素,其中一些在此文中進行了描述。此類前瞻性聲明必定涉及到已知和未知的風險和不確定因素,這些因素可能導致公司的實際表現和結果與這些前瞻性聲明所表達或暗示的任何未來業績或結果的投影存在實質性差異。任何前瞻性聲明均不得視爲自本文日期起作出,並且除非法律要求,否則公司不承擔公開更新或修訂此類聲明以反映新信息、隨後或其他情況的義務。
譯文內容由第三人軟體翻譯。