Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
Singapore Launches Biggest Sale For Unsold HDB Flats
More than 5,500 Sale of Balance Flats (SBF) units will be offered in February 2025, the Housing and Development Board (HDB) said on Friday (Oct 25).
住房與發展委員會(HDB)週五(10月25日)表示,2025年2月將出售超過5,500套平衡公寓(SBF)單元。
This represents the largest SBF exercise, according to HDB, with about four in 10 to be completed units, while the remaining units will be completed progressively from 2025 to 2028There will be more than 10,000 new flats for sale next February, including about 5,000 Build-to-Order (BTO) flats in Kallang-Whampoa, Queenstown, Woodlands and Yishun.
根據HdB的數據,這是SBF規模最大的項目,大約十分之四的單元有待完工,而其餘的單元將在2025年至2028年期間逐步完工。明年2月將有超過10,000套新公寓出售,其中包括位於加冷-黃埔、皇后鎮、伍德蘭和義順的大約5,000套按單建造(BTO)公寓。
More details on the SBF and BTO flats on offer will be shared when the sales exercise is launched.
有關所提供的SBF和BTO公寓的更多詳細信息將在銷售活動啓動時分享。
RESALE PRICES
轉售價格
The prices of HDB resale flats rose 2.7 per cent in the third quarter of 2024, an increase from the 2.3 per cent rise seen in the previous quarter.
HdB轉售公寓的價格在2024年第三季度上漲了2.7%,高於上一季度的2.3%。
The Resale Price Index (RPI), which reflects general price movements in the resale market, was 192.9 for the third quarter, up from 187.9 in the previous quarter, according to data released by HDB.
根據HdB公佈的數據,反映轉售市場總體價格走勢的轉售價格指數(RPI)第三季度爲192.9,高於上一季度的187.9。
Resale transactions also rose by 10.7 per cent, from 7,352 cases in Q2 to 8,142 cases in Q3.
轉售交易也增長了10.7%,從第二季度的7,352起增加到第三季度的8,142起。
The increase in the third-quarter resale prices and volume was "driven by a strong broad-based demand, as well as some supply tightness in the market with fewer new flats meeting the minimum occupation period (MOP) in 2024 as compared to 2023", said HDB.
HdB表示,第三季度轉售價格和銷量的增長 「是由強勁的廣泛需求以及市場供應緊張所推動的,與2023年相比,2024年符合最低入住期(MOP)的新公寓較少」。
The number of resale transactions in the third quarter of 2024 was also 21.6 per cent higher compared to the same period in 2023.
與2023年同期相比,2024年第三季度的轉售交易數量也增長了21.6%。
HDB added that Q3 resale transactions that have surpassed the million-dollar mark continued to make up a small proportion of total resale transactions.
HdB補充說,第三季度超過百萬美元大關的轉售交易繼續佔總轉售交易的一小部分。
Ms Christine Sun, chief researcher and strategist at OrangeTee, noted the 2.7 per cent figure in the third quarter of 2024 represented the fastest growth rate in prices since the second quarter of 2022, when prices rose by 2.8 per cent.
OrangeTee首席研究員兼策略師克里斯汀·孫女士指出,2024年第三季度2.7%的數字是自2022年第二季度價格上漲2.8%以來最快的價格增長率。
"The recent escalation in housing prices can be attributed to the tight housing supply. The number of flats obtaining the MOP dropped substantially by nearly 50 per cent, from 53,902 units in 2021 and 2022 to 27,501 units from 2023 to 2024," she said.SRI's head of research and data analytics Mohan Sandrasegeran largely attributed the uptick in Q3 resale prices to a growing proportion of transactions involving larger flat types, particularly 4-room and 5-room flats.
「最近房價的上漲可以歸因於住房供應緊張。獲得澳門元的公寓數量大幅下降了近50%,從2021年和2022年的53,902套降至2023年至2024年的27,501套。」 她說。SRI的研究和數據分析主管莫漢·桑德拉塞傑蘭在很大程度上將第三季度轉售價格的上漲歸因於涉及較大公寓類型,尤其是4室和5室公寓的交易比例越來越大。
Noting a steady rise in demand for such flats, he said: "As buyers increasingly favoured these larger units, their higher resale values likely played a significant role in pushing up overall market prices."
他注意到對此類公寓的需求穩步增長,他說:「隨着買家越來越青睞這些較大的單元,它們較高的轉售價值可能在推高整體市場價格方面發揮了重要作用。」
Growing demand for newer flats has also contributed to the overall price increase, Mr Sandrasegeran said.
桑德拉塞傑蘭說,對新公寓的需求不斷增長也推動了整體價格的上漲。
"Flats with leases commencing from 2013 onwards have seen higher price gains due to their newer age and better condition, which continue to command a price premium," he said.
他說:「從2013年開始租賃的公寓由於樓齡更新和狀況改善而價格上漲幅度更高,價格繼續上漲。」
"The combined effect of increased demand for larger homes and the rising value of newer flats boosted resale prices in 3Q 2024."
「大型房屋需求增加和新公寓價值上漲的綜合影響推動了2024年第三季度的轉售價格。」
On the 8,142 resale transaction cases recorded in the third quarter of 2024, Ms Sun noted that "this is the highest quarterly sales since 8,433 units were sold in Q3 2021".
在2024年第三季度記錄的8,142宗轉售交易中,孫女士指出,「這是自2021年第三季度售出8,433套以來的最高季度銷售額」。
"As private property prices remain elevated, the increased demand could be driven by more people upgrading within the same housing segment, from smaller resale flats to larger ones," she added.
她補充說:「由於私人房地產價格居高不下,需求的增長可能由更多的人在同一住房領域進行升級,從較小的轉售公寓到較大的轉售公寓來推動。」
"More private home downgraders may have also opted to buy HDB resale flats for their affordability."
「更多的私人住宅降級者也可能因爲負擔得起而選擇購買HdB轉售公寓。」
Mr Eugene Lim, key executive officer at ERA Singapore, said the increase in transaction volume was "likely driven by some buyers shifting to the resale HDB market".
新加坡ERA主要執行官Eugene Lim表示,交易量的增加 「可能是由一些買家轉向轉售的HdB市場所推動的」。
These buyers include unsuccessful June BTO applicants, those seeking centrally located flats without new restrictions and some HDB upgraders priced out of the private market, he said.
他說,這些買家包括6月未成功的BTO申請人,那些在沒有新限制的情況下尋求位於市中心的公寓的人,以及一些在私人市場之外定價的HdB升級項目。
"In addition, the reclassification of BTO flats has introduced new resale restrictions, which may have discouraged some homebuyers from purchasing a Prime or Plus BTO flat. These buyers may have chosen to enter the resale market instead," Mr Lim added.
「此外,BTO 公寓的重新分類引入了新的轉售限制,這可能使一些購房者不願購買 Prime 或 Plus BTO 公寓。這些買家可能選擇改爲進入轉售市場,」 林先生補充說。
CNA
能夠
譯文內容由第三人軟體翻譯。