share_log

Tim Cook Engages With China's IT Minister As iPhone Maker Aims To Enhance Local User Experience With Apple Intelligence

Tim Cook Engages With China's IT Minister As iPhone Maker Aims To Enhance Local User Experience With Apple Intelligence

Tim與中國的IT部長進行了交流,蘋果製造商旨在通過Apple智能技術增強本地用戶體驗
Benzinga ·  10/23 12:40

In a bid to strengthen Apple Inc.'s (NASDAQ:AAPL) position in China, CEO Tim Cook recently met with the country's Minister for Industry and Information Technology, Jin Zhuanglong.

爲加強蘋果公司(納斯達克:AAPL)在中國的地位,CEO Tim Cook最近會見了中國工信部部長金壯龍。

What Happened: Cook's visit to Beijing this week included a meeting with Jin, who expressed his hope for Apple to expand its presence in China and collaborate with local companies, the ministry announced on Wednesday, reported Reuters.

事件經過:庫克本週訪問北京期間會見了金,後者表示希望蘋果擴大在中國的存在並與當地公司合作。週三,工信部宣佈了這一消息,路透社報道。

This is Cook's second visit to China this year. During his trip, he shared his experiences on Weibo, a Chinese social media platform, where he visited an organic farm and explored ancient neighborhoods with local artists.

這是庫克今年第二次訪問中國。在此行期間,他在中國社交媒體平台微博分享了自己的經歷,參觀了一個有機農場,與當地藝術家探索了古老的街區。

China, the world's largest smartphone market, has seen Apple's market share decline in recent quarters, with domestic competitors gaining ground. Despite this, the latest iPhone models saw a 20% increase in sales during the first three weeks of their launch in China, according to the report.

中國,世界上最大的智能手機市場,在過去幾個季度看到蘋果的市場份額下降,國內競爭對手則不斷壯大。然而,根據報告,在中國新iPhone型號在發佈頭三週內實現了20%的銷量增長。

Why It Matters: Apple's performance in China has been a topic of interest in recent months. In August, Cook expressed optimism about Apple's future in China, despite a 6.5% drop in revenue. He described China as "the most competitive in the world."

爲什麼重要:近幾個月來,蘋果在中國的表現一直備受關注。八月份,庫克對蘋果在中國未來表示樂觀,儘管營業收入下降了6.5%。他將中國描述爲「世界上最具競爭力的市場。」

However, in May, Cook acknowledged the challenges faced by Apple in China, which led to a decrease in revenue to $90.75 billion for the quarter ending Mar 30.

然而,五月份,庫克承認了蘋果在中國所面臨的挑戰,導致截至3月30日的季度營業收入降至907.5億美元。

Apple has been working on ways to navigate China's strict regulations to introduce its AI technology, Apple Intelligence, in the country, as suggested by Apple's senior vice president of software engineering, Craig Federighi.

蘋果一直致力於應對中國嚴格的監管,以在該國推出其人工智能技術,即蘋果智慧(AI),如蘋果軟件工程高級副總裁Craig Federighi所建議。

He acknowledged the challenges posed by the regulations but confirmed that Apple has initiated the process to bring its AI capabilities to China.

他承認了監管所帶來的挑戰,但確認蘋果已啓動了將其人工智能能力引入中國的進程。

  • Investors Lost Over 95% Of Their Wealth In This Nvidia-Linked ETF While Jensen Huang-Led Chip Giant Gained 220% In The Past Year: Here's More
  • 投資者在這隻與英偉達相關的etf中損失了超過95%的財富,而由Jensen Huang領導的芯片巨頭在過去一年中獲得了220%的收益:以下是更多信息

Photo courtesy of Apple

照片提供:蘋果

This story was generated using Benzinga Neuro and edited by Kaustubh Bagalkote

本報道使用Benzinga Neuro生成,並由Kaustubh Bagalkote

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論