share_log

Vicinity Motor Corp. Receives Notice From RBC of Intent to File Receivership Order on Monday, October 21, 2024

Vicinity Motor Corp. Receives Notice From RBC of Intent to File Receivership Order on Monday, October 21, 2024

Vicinity Motor公司收到RBC發出的意圖於2024年10月21日星期一申請接管令的通知
Accesswire ·  10/18 20:31

PricewaterhouseCoopers LLP Resigns as Auditor; BC Securities Commission Expected to Cease Trading by Monday, October 21, 2024

普華永道有限責任合夥人辭去核數師職務;卑詩省證券委員會預計將於2024年10月21日星期一停止交易。

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / October 18, 2024 / Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC) ("Vicinity" or the "Company") today announced that Royal Bank of Canada ("RBC") has notified the company that it intends to file a receivership order on Monday, October 21, 2024. Concurrently, PricewaterhouseCoopers LLP has resigned as the Company's auditor. The Company expects that the BC Securities Commission will cease trading of Vicinity Motor Corp. common stock by Monday, October 21, 2024.

溫哥華,卑詩省/美通社/2024年10月18日/Vicinity Motor Corp. (納斯達克:VEV)(tsxv:VMC)("Vicinity"或"公司")今天宣佈加拿大皇家銀行("RBC")已通知公司其打算在2024年10月21日星期一申請接管令。與此同時,普華永道有限責任合夥人辭去了公司的核數師職務。公司預計卑詩省證券委員會將在2024年10月21日星期一停止交易Vicinity Motor Corp.普通股。

Company Contact:
Vicinity Motor Corp.
(604) 607-4000

公司聯繫人:
Vicinity Motor Corp.
(604) 607-4000

Neither the TSX-V nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX-V或其監管服務提供方(如TSX-V政策所定義的)均不對本公告的充分性或準確性負責。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements
This press release includes certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved. In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting the Company's expectations about the Creditors proceeding toward receivership and the inability of the Company to continue to operate. Forward-looking statements involve various risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

關於前瞻性聲明的謹慎說明
本新聞稿包含某些"前瞻性信息"和"前瞻性陳述"(統稱"前瞻性陳述"),其涵蓋了適用證券法律的含義。在此包括的所有陳述除歷史事實陳述外,均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述經常但並非總是通過諸如"預計"、"預測"、"相信"、"打算"、"估計"、"潛在"、"可能"等表達方式加以標識,或者表明事件、條件或結果"將"、"可能"、"可能"或"應當"發生或實現。具體而言,本新聞稿包含有關公司對債權人進入破產清理程序並公司無法繼續運營的期望的前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及各種風險和不確定性。不能保證這些陳述將被證明準確,實際結果和未來事件可能與此類陳述中預期的不同。

Important factors that could cause actual results to differ materially from Vicinity's expectations include the ongoing discussions with the Creditors and impact of a receivership order on the Company if obtained; uncertainties relating to the economic conditions in the markets in which Vicinity operates, vehicle sales volume, anticipated future sales growth, the success of Vicinity's operational strategies, production prospects at Vicinity's assembly facility in the State of Washington, the success of Vicinity's strategic partnerships; and other risk and uncertainties disclosed in Vicinity's reports and documents filed with applicable securities regulatory authorities from time to time. Vicinity's forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made. Vicinity assumes no obligation to update the forward-looking statements or beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.

可能導致Vicinity實際結果與預期有重大差異的重要因素包括與債權人的持續討論以及如獲得的破產清算命令對公司的影響;與Vicinity運營市場的經濟狀況、車輛銷售成交量、預期未來銷售增長、Vicinity運營戰略的成功、華盛頓州Vicinity組裝工廠的生產前景、Vicinity戰略合作伙伴關係的成功等有關的不確定性;以及Vicinity不時向適用證券監管當局提交的報告和文件中披露的其他風險和不確定性。Vicinity的前瞻性陳述反映了在作出這些陳述的日期上的信仰、意見和預測。Vicinity假設在未來不更新前瞻性陳述或信仰、意見、預測或其他因素,除非法律要求。

SOURCE: Vicinity Motor Corp.

消息來源:Vicinity Motor Corp。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論