share_log

Aero Energy Announces $2.5M Non-Brokered Private Placement

Aero Energy Announces $2.5M Non-Brokered Private Placement

Aero Energy宣佈250萬美元的非經紀人私募
newsfile ·  10/17 04:45

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 16, 2024) - Aero Energy Limited (TSXV: AERO) (OTC Pink: AAUGF) (FSE: UU3) ("Aero" or the "Company") announces a non-brokered private placement of (i) non-flow-through units (the "NFT Units") to be sold at a price of $0.07 per NFT Unit; (ii) flow-through units (the "FT Units") to be sold at a price of $0.08 per FT Unit; and (iii) flow-through charity units (the "Charity Units") to be sold at a price of $0.1075 per Charity Unit, for aggregate gross proceeds of $2,500,000 (the "Offering").

卑詩省溫哥華-(Newsfile corp。-2024年10月16日)- Aero能源有限公司(TSXV:AERO)(場外交易粉紅:AAUGF)(FSE:UU3)("Aero"或"公司")宣佈非經紀私人定向增發(i)非流通單元("NFt Units")將以0.07美元的價格出售每個NFt Unit;(ii)流通單元("Ft Units")將以0.08美元的價格出售每個Ft Unit;和(iii)流通慈善單元("Charity Units")將以0.1075美元的價格出售每個Charity Unit,總計籌集250萬美元("發行").

Each NFT Unit will be comprised of one non-flow-through common share (a "Share") and one-half of one share purchase warrant (a "Warrant"). Each FT Unit and Charity Unit will be comprised of one flow-through common share and one-half of one Warrant. The Warrants will have the same terms, with each whole Warrant entitling the holder thereof to purchase one Share for a period of two years at a price of $0.11. The exact number of NFT Units, FT Units and Charity Units sold will be determined at closing of the Offering.

每個NFt Unit將由一種非流通普通股("Share")和一半的認股權證("Warrant")組成。每個Ft Unit和Charity Unit將由一種流通普通股和一半的認股權證組成。認股權證將具有相同的條款,每個完整的認股權證使持有者有權以0.11美元的價格在兩年內購買一種股票。NFt Units、Ft Units和Charity Units的確切數量將在發行結束時確定。

The gross proceeds received from the sale of the FT Units and the Charity Units will be used for work programs on the Company's Murmac, Strike and Sun Dog Properties, all located along the northwestern margin of the Athabasca Basin of Saskatchewan. The net proceeds received from the sale of the NFT Units will be used for general working capital.

從出售Ft Units和Charity Units獲得的總收入將用於公司在薩斯喀徹溫Athabasca盆地西北邊緣的Murmac、Strike和Sun Dog Properties進行工作方案。從出售NFt Units獲得的淨收入將用於一般經營資金。

Eventus Capital Corp. will act as a finder in connection with the Offering. All securities issued and sold under the Offering will be subject to a hold period expiring four months and one day from their date of issuance. Completion of the Offering and the payment of finders' fees remain subject to the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange.

Eventus Capital corp將擔任與發行相關的找頭。在發行下發的所有證券將受到在其發行日起四個月零一天到期的限制期限。完成發行和支付找頭費仍需獲得所有必要的監管批准,包括TSX Venture Exchange的批准。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933 (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons (as defined in the 1933 Act) unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國銷售或購買任何證券的要約。該證券未按照《1933年證券法案》(以下簡稱「1933年法案」)或任何州證券法案進行註冊,且不得在美國境內或向美國人(根據1933年法案的定義)出售或提供,除非依據1933年法案和適用的州證券法規進行註冊或免於註冊。

About Aero Energy Limited

關於Aero能源有限公司 Aero Energy是一家礦物勘探和開發公司,正在推進歷史悠久的Athabasca盆地內的Uranium City區的區域規模爲250,000英畝的土地包。 Aero Energy是專注於在其旗艦的期權性質- Sun Dog、Strike和Murmac及其全資擁有的物業上發現高品位鈾礦牀的。通過現代勘探技術的應用,公司已經確定了超過50個淺層鑽探就緒的目標和125公里的目標水平線,在Athabasca盆地的前沿北邊緣。Aero Energy正利用Athabasca盆地正在出現的高品位,不整合型礦化潛力。

Aero Energy is a mineral exploration and development company advancing a district-scale 250,000-acre land package in the historic Uranium City district within Saskatchewan's Athabasca Basin. Aero is focused on uncovering high-grade uranium deposits across its flagship Optioned Properties - Sun Dog, Strike, and Murmac - in addition to its fully owned properties. Aero is led by an award winning technical team for the discoveries along the prolific Patterson Corridor that include the Gryphon, Arrow and Triple-R deposits. With significant investment and the application of modern exploration techniques, the Company has identified over 50 shallow drill-ready targets and a 125 kms of target horizon on the frontier north rim of the Athabasca Basin. Aero Energy is tapping into the basin's emerging potential for high-grade, unconformity-style mineralization.

Aero Energy是一家礦產勘探和開發公司,正在推進具有區域規模的25萬英畝土地包的勘探工作,位於薩斯喀徹溫省Athabasca盆地內歷史悠久的鈾城區。Aero專注於發掘其旗艦Optioned Properties - Sun Dog,Strike和Murmac上的高品位鈾礦牀,以及其完全擁有的其他物業。Aero由一支屢獲殊榮的技術團隊領導,這個團隊曾在富有成果的帕特森走廊上發現了Gryphon、Arrow和Triple-R礦牀。通過大量投資和現代勘探技術的應用,公司已確定了50多個淺層鑽井目標以及Athabasca盆地北緣前沿125公里的目標地平線。Aero Energy正在挖掘盆地高品位、不整合型礦化的新潛力。

On Behalf of the Board of Directors

董事會代表

"Galen McNamara"

「Galen McNamara」

Galen McNamara, Chief Executive Officer

Galen McNamara,首席執行官

Further information on the Company can be found on the Company's website at aeroenergy.ca and at , or by contacting the Company by email at info@aeroenergy.ca.

更多關於本公司的信息,請訪問aeroenergy.ca網站以及,或通過電子郵件info@aeroenergy.ca與公司聯繫。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance and include expectations regarding the Offering. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements or information. Forward-looking statements and information are often, but not always, identified by the use of words such as "appear", "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "approximate", "expect", "may", "will", "project", "predict", "potential", "targeting", "intend", "could", "might", "should", "believe", "would" and similar expressions. Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forward-looking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements, timelines and information contained in this news release. Forward-looking information are based on management of the parties' reasonable assumptions, estimates, expectations, analyses and opinions, which are based on such management's experience and perception of trends, current conditions and expected developments, and other factors that management believes are relevant and reasonable in the circumstances, but which may prove to be incorrect.

此新聞稿包含前瞻性聲明和前瞻性信息,涉及適用證券法的含義。這些聲明涉及未來事件或未來業績,幷包括對定向增發的預期。除了歷史事實陳述之外的所有言論均可能屬於前瞻性聲明或信息。前瞻性聲明和信息通常但並非總是通過使用諸如「出現」、「尋求」、「預期」、「計劃」、「繼續」、「估計」、「近似」、「期望」、「可能」、「將」、「展示」、「預測」、「潛力」、「以...爲目標」、「打算」、「可能」、「應該」、「相信」、「將會」等類似表達來識別。前瞻性聲明和信息旨在提供有關公司管理層有關未來的當前期望和計劃的信息。讀者應當警惕,依賴這些聲明和信息可能不適用於其他目的,如進行投資決策。由於前瞻性聲明和信息涉及未來事件和狀況,因其本質上涉及固有風險和不確定因素。由於多種因素和風險,實際結果可能與目前預期有很大差異。因此,讀者不應在本新聞稿中放置對前瞻性聲明、時間表和信息過度信任。前瞻性信息基於各方合理假設、估計、期望、分析和意見,這些意見基於管理層對趨勢、當前條件和預期發展以及其他管理層認爲在相關情況下是相關和合理的的體驗和看法,但這些意見可能被證明是不正確的。

The Company undertakes no obligation to update forward-looking information except as required by applicable law. Such forward-looking information represents management's best judgment based on information currently available. No forward-looking statement can be guaranteed and actual future results may vary materially. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements or information.

除適用法律規定外,公司不承擔更新前瞻性信息的責任。這種前瞻性信息代表管理層根據目前可用的信息作出的最佳判斷。任何前瞻性聲明均無法保證實際未來結果可能會有實質性的變化。因此,讀者被告知不要過度依賴前瞻性陳述或信息。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論