Portofino Reports on Corporate Activities
Portofino Reports on Corporate Activities
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 8, 2024) - PORTOFINO RESOURCES INC. (TSXV: POR) (OTC Pink: PFFOF) (FSE: POTA) ("Portofino" or the "Company") is pleased to provide an update on current activities and status of priority projects.
溫哥華,不列顛哥倫比亞--(Newsfile公司-2024年10月8日)- PORTOFINO RESOURCES INC.(TSXV: POR)(OTC Pink: PFFOF)(FSE: POTA)(「波託菲諾」或「公司」)很高興就當前活動和重點項目的進展提供更新。
South of Otter Gold Project, Red Lake, Ontario:
安大略省雷德萊克的奧特黃金項目南部:
Portofino's South of Otter project (the "SOO") is located eight kilometers east of the Great Bear gold project owned by Kinross Gold Corp. It is believed that the SOO shares many geological characteristics with the Great Bear. In addition, Portofino has advanced the SOO with its previous rounds of exploration which demonstrated the presence of gold mineralization, and outlined several priority targets. In particular, the Cliffs zone, returned a sample assaying 16 grams per tonne gold from a trenching program completed by Portofino in 2021.
波託菲諾的奧特黃金項目(「SOO」)位於金礦公司Kinross Gold Corp擁有的大熊黃金項目以東八公里處。據信SOO與大熊具有許多地質特徵相似。此外,波託菲諾通過之前的勘探進展推進了SOO項目,表明存在金礦化,並勾畫了幾個重點目標。特別是,Cliffs區域,是由波託菲諾在2021年完成的探溝計劃返回的樣品,檢測到每噸金16克的金化探樣品。
Additionally, Kinross recently announced a positive PEA and upgrade of estimated resources regarding the Great Bear gold project (see Kinross' news release of September 10, 2024). The updated resources comprise an impressive Measured & Indicated resource estimate of 2.738 million ounces of gold ("Moz") and an inferred resource estimate 3.884 Moz. The PEA indicated strong potential economics with an All-In-Sustaining-Cost of approximately $800 per ounce during the first 8 years utilizing a conventional 10,000 tonne per day mill. The resulting after-tax IRR was quoted to be in the order of 35.5% and with an NPV of $3.3 billion.
此外,Kinross最近宣佈對大熊黃金項目的積極PEA評估和估計資源進行了升級(請參閱2024年9月10日Kinross的新聞發佈)。更新的資源包括一項令人印象深刻的已測量和指示資源估計爲273.8萬盎司黃金(「Moz」)和推斷資源估計爲3.884 Moz。PEA指出,初步8年內將利用每天10000噸的常規磨機,具有大約每盎司800美元的全成本維持費。根據稅後IRR的結果,達到了35.5%左右,NPV爲33億美元。
The release of Kinross' above news has coincided with a recent positive change in sentiment for gold projects driven by the outstanding spot gold price performance. Portofino recognizes this opportunity and is re-activating a recently expired drill permit for a planned initial drill program on the SOO. In addition, the Company is preparing a new work program and budget for the SOO to drill test its well-defined targets.
Kinross發佈上述消息的同時,也引發了市場對黃金項目情緒的積極變化,這是由出色的現貨黃金價格表現推動的。波託菲諾認識到這一機會,正在重新激活最近到期的關於SOO計劃初始鑽探項目的鑽探許可證。此外,公司正在爲SOO準備新的工作計劃和預算,以對其明確定義的目標進行鑽探測試。
Gold Creek Property, Thunder Bay, Ontario:
安大略省雷曼雷灣的Gold Creek地塊:
Further to its June 27, 2024, news release announcing the closing of an option agreement with Delta Resources Ltd. ("Delta") regarding the funding of the Company's Gold Creek property in NW Ontario, Delta has applied for an exploration and drilling permit and upon receipt the Company anticipates Delta will commence a drilling campaign within the Gold Creek property.
進一步配合其2024年6月27日的新聞發佈,宣佈與Delta Resources Ltd.(「Delta」)就對NW安大略省的Gold Creek地塊資助達成選擇權協議,Delta已申請了勘探和鑽探許可證,一旦獲批,公司預計Delta將在Gold Creek地塊內展開鑽探工作。
Yergo, Catamarca Lithium Project
Yergo,卡塔馬卡鋰礦項目
The Company continues its discussions with potential international industry and non-industry strategic financing partner(s) to advance its 100% owned Argentine lithium brine project to the drilling stage . Despite a lack of interest in the public markets for critical material exploration projects, there appears to be interest in well-located lithium brine projects by international lithium industry groups.
公司繼續與潛在的國際行業和非行業戰略融資合作伙伴進行討論,以推進其100%擁有的阿根廷鋰滷水項目進入鑽探階段。儘管公共市場對關鍵材料勘探項目缺乏興趣,但國際鋰行業集團似乎對地理位置優越的鋰滷水項目感興趣。
- TIER 1 LOCATION: 100% controlled salar and strategically located near the regional centre of Fiambala, having main road access to the property.
- HIGH QUALITY LITHIUM BRINE: Surface (and close to surface) sampling by Portofino returned values of up to 373 mg/L Lithium and up to 8,001 mg/L Potassium and included low Magnesium to Lithium ratios.
- SHARED GEOLOGY WITH 3Q: Due to the Yergo Project's proximity to the Zijin's 3Q Project, both likely possess similar evaporitic climates and geologies, including exposure to lithium source rocks.
- TIER 1 位置:100%控制的鹽湖,地理位置優越,靠近Fiambala區域中心,可通過主幹道進入物業。
- 高品質鋰礦鹽水:Portofino的地表(接近地表)採樣結果顯示,鋰最高值達到373毫克/升,鉀最高值達到8,001毫克/升,並且鎂鋰比低。
- 與3Q共享地質背景:由於Yergo項目與紫金的3Q項目鄰近,兩者可能具有相似的蒸發性氣候和地質情況,包括暴露於鋰礦源巖。
The Company notes that there is no certainty that any discussions will advance to any material transaction(s).
公司指出,並不確定任何討論是否會推進至任何實質交易。
Director Resignation
2024年6月7日,董事會任命Michael Crowe填補哈林-史密斯博士的空缺。克羅先生在醫療器械行業擁有數十年的經驗,專注於運營。自2023年3月以來,克羅先生擔任Bioventus LLC的高級副總裁兼運營總監。此前,他曾擔任Abbott Vascular的運營副總裁,從2015年1月到2023年3月。克羅先生之前還曾在Caris Life Sciences、Covidien Devices、Johnson & Johnson、 Iomega Corporation和SKF USA等公司擔任類似的職務。克羅先生在路易斯維爾大學獲得本科工程學位,以及 杜克大學的MBA學位。
The Company announces that Mr. Kenneth Cawkell has submitted his resignation as a director to pursue unrelated business opportunities. The Directors and Management of the Company would like to thank Mr. Cawkell for his many years of service and dedication to Portofino. Mr. Cawkell will remain a strategic advisor to Portofino.
公司宣佈 Kenneth Cawkell 先生已辭去董事職務,以追求無關的業務機會。公司的董事和管理層感謝Cawkell先生多年來爲Portofino所做的貢獻和奉獻。Cawkell先生將繼續擔任Portofino的戰略顧問。
Non-Core Property Termination
非核心物業終止
The Company has mutually agreed with its Option partner to terminate the Greenheart Lake, Ontario lithium property agreement, releasing the Company from any further financial obligations.
公司已與選擇合作伙伴達成一致,終止了對安大略省格林哈特湖的鋰礦物產協議,從而免除了公司的任何進一步財務義務。
Qualified Person
合格人士
Mr. Jamie Lavigne, P. Geo, an independent qualified person as defined in National Instrument 43-101, has reviewed, and approved the technical contents of this news release on behalf of the Company.
Jamie Lavigne先生,P. Geo,獨立合格人員,按照《43-101號全國儀器》的定義,已經審查並批准了本消息稿件的技術內容,代表公司。
About Portofino Resources Inc.
關於Portofino Resources Inc.
Portofino is a Vancouver, Canada-based company focused on exploring and developing mineral resource projects in the Americas. Portofino has executed an agreement with Lithium Chile Inc. to explore and develop the Arizaro Lithium Project located in Salta, Argentina and additionally maintains a 100% interest in the (drill ready) Yergo Lithium Project in Catamarca. Both projects are situated in the heart of the world-renowned Argentine Lithium Triangle and in close proximity to multiple world-class lithium projects.
Portofino是一家位於加拿大溫哥華的公司,專注於在美洲開發和勘探礦產資源項目。Portofino已與Lithium Chile Inc.簽署協議,探索和開發位於阿根廷薩爾塔的Arizaro鋰礦項目,此外還擁有位於卡塔馬卡(Yergo鋰礦項目)的100%權益(準備進行鑽探)。這兩個項目均位於世界著名的阿根廷鋰三角洲地區,靠近多個世界一流的鋰項目。
The Company also has the right to earn 100% interest in three pegmatite lithium projects and several gold projects located within northwestern Ontario, Canada.
公司還有權在加拿大安大略省西北地區獲得三個長石鋰礦項目和幾個黃金項目的100%權益。
ON BEHALF OF THE BOARD
代表董事會
"David G. Tafel"
「大衛•塔費爾」
Chief Executive Officer
首席執行官
For Further Information Contact:
欲知更多信息請聯繫:
David Tafel CEO, Director
董事兼首席執行官David Tafel
604-683-1991
604-683-1991
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
TSX Venture Exchange及其監管服務提供者(如TSX Venture Exchange的政策所定義的那樣)對此發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。
This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the Company's future business plans. Forward-looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely the growth and development of the Company's business as currently anticipated. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements. Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
本新聞稿包含適用證券法律意義下的"前瞻性聲明"。所有未明顯具有歷史性質的陳述均可能構成前瞻性聲明。一般而言,此類前瞻性信息或前瞻性聲明可通過使用"計劃"、"預期"或 "不預期"、"預計"、"預算"、"安排"、"估計"、"預測"、"打算"、"預測"、"相信"或類似詞彙或短語辨別,或可能包含表明某些行動、事件或結果"可能"、"可能"、"可能"或"將被採取"、"將繼續"、"將發生"或"將實現"的聲明。本新聞稿中的前瞻性信息和前瞻性聲明包括但不限於關於公司未來業務計劃的聲明。本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期未來事件,即公司業務的增長和發展按照當前預期。 這些聲明涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這可能導致實際結果、績效或成就與這些聲明所表達或暗示的有實質差異。讀者注意,上述名單並非詳盡無遺。讀者進一步被告誡不要過度依賴前瞻性聲明,因爲不能保證其放置依賴的計劃、意圖或期望將發生。儘管在準備時管理層認爲此信息是合理的,但實際結果可能不同於預期。本新聞稿中的前瞻性聲明在此警示性聲明明確規定,並反映了公司在此之日的期望,並可能在此之後發生變化。 公司無義務根據適用法律要求更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是基於新信息、估計或意見、將來事件或結果或其他原因,或以解釋隨後實際事件和這類前瞻性信息之間的任何實質差異。
譯文內容由第三人軟體翻譯。