share_log

Is RBC Bearings (NYSE:RBC) Using Too Much Debt?

Is RBC Bearings (NYSE:RBC) Using Too Much Debt?

RBC軸承(紐交所:RBC)是否使用了過多的債務?
Simply Wall St ·  10/04 22:03

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, RBC Bearings Incorporated (NYSE:RBC) does carry debt. But the real question is whether this debt is making the company risky.

霍華德·馬克斯說得很好,他說,與其擔心股價波動,'我擔心的是永久性損失的可能性...我認識的每一個實際投資者都會擔心這個問題。' 所以顯而易見,當你考慮任何給定股票有多大風險時,你需要考慮債務,因爲太多的債務可能會使一家公司破產。重要的是,美國股票交易所上市的RBC軸承公司(紐約證券交易所:RBC)確實有債務。但真正的問題是這些債務是否讓公司變得更加具有風險。

When Is Debt Dangerous?

債務何時有危險?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

債務對企業有幫助,直到企業無法用新的資本或自由現金流償還債務。最終,如果公司無法履行其償還債務的法律義務,股東可能會一無所有。然而,更頻繁的(但仍然代價高昂的)情況是,公司必須以低價發行股票,永久稀釋股東,以加固其資產負債表。話雖如此,最常見的情況是企業合理地管理其債務,並使其發揮自身的優勢。在考慮企業使用多少債務時,首先要做的是查看現金和債務的總和。

What Is RBC Bearings's Net Debt?

RBC軸承的淨債務是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that RBC Bearings had debt of US$1.13b at the end of June 2024, a reduction from US$1.34b over a year. However, it also had US$76.8m in cash, and so its net debt is US$1.05b.

下面的圖片顯示,截至2024年6月底,RBC軸承的債務爲11.3億美元,比去年的13.4億美元有所減少。然而,它也有7680萬美元的現金,因此淨債務爲10.5億美元。

big
NYSE:RBC Debt to Equity History October 4th 2024
紐約證券交易所:RBC資產負債歷史數據2024年10月4日

A Look At RBC Bearings' Liabilities

看看RBC Bearings的負債情況

We can see from the most recent balance sheet that RBC Bearings had liabilities of US$330.3m falling due within a year, and liabilities of US$1.56b due beyond that. Offsetting this, it had US$76.8m in cash and US$262.7m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by US$1.55b.

我們可以從最近的資產負債表中看出,RBC Bearings有一年內到期的債務爲33030萬美元,到期時間更長的債務爲15.6億美元。與此相抵,它擁有7680萬美元的現金和26270萬美元的應收賬款,這些應收賬款在12個月內到期。因此,其負債比現金和(短期)應收賬款的總和要高出15.5億美元。

Of course, RBC Bearings has a market capitalization of US$8.65b, so these liabilities are probably manageable. But there are sufficient liabilities that we would certainly recommend shareholders continue to monitor the balance sheet, going forward.

當然,RBC Bearings的市值爲86.5億美元,因此這些負債可能是可以管理的。但有足夠的負債使我們確實建議股東繼續關注資產負債表的發展。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

我們使用兩個主要的比率來告訴我們相對於收益的債務水平。第一個是淨債務除以利息、稅、折舊和攤銷前利潤(EBITDA),而第二個是其利潤前利息和稅(EBIT)覆蓋其利息費用的次數(或其利息覆蓋率,簡稱)。因此,我們考慮與折舊和攤銷費用相關的盈利以及沒有相關費用的盈利相對於債務水平。

RBC Bearings's net debt is sitting at a very reasonable 2.2 times its EBITDA, while its EBIT covered its interest expense just 4.8 times last year. While that doesn't worry us too much, it does suggest the interest payments are somewhat of a burden. If RBC Bearings can keep growing EBIT at last year's rate of 13% over the last year, then it will find its debt load easier to manage. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if RBC Bearings can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

RBC Bearings的淨負債額相當合理,是其EBITDA的2.2倍,而去年的EBIt支付其利息費用只有4.8倍。雖然這並不讓我們太擔心,但確實表明利息支付在某種程度上是個負擔。如果RBC Bearings能夠以去年13%的速度繼續增長EBit,那麼它將發現負債更容易管理。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但最終,企業未來的盈利能力將決定RBC Bearings是否能夠隨時間加強其資產負債表。因此,如果你關注未來,可以查看這份展示分析師盈利預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Over the most recent three years, RBC Bearings recorded free cash flow worth 69% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

最後,儘管稅務部門可能喜歡會計利潤,而貸款人只接受冰冷的現金。因此,邏輯步驟是看看EBIt中實際自由現金流相匹配的比例。在最近的三年中,RBC Bearings記錄的自由現金流價值相當於其EBIt的69%,這在正常範圍內,考慮到自由現金流不包括利息和稅費。這種自由現金流使公司有能力在適當時償還債務。

Our View

我們的觀點

RBC Bearings's conversion of EBIT to free cash flow suggests it can handle its debt as easily as Cristiano Ronaldo could score a goal against an under 14's goalkeeper. And its EBIT growth rate is good too. Looking at all the aforementioned factors together, it strikes us that RBC Bearings can handle its debt fairly comfortably. Of course, while this leverage can enhance returns on equity, it does bring more risk, so it's worth keeping an eye on this one. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 1 warning sign for RBC Bearings you should be aware of.

RBC Bearings將EBIt轉化爲自由現金流的能力表明它可以像Cristiano Ronaldo在14歲以下守門員面前進球一樣輕鬆地處理債務。而且它的EBIt增長率也不錯。綜合考慮所有上述因素,我們認爲RBC Bearings可以相當舒適地處理其債務。當然,雖然這種槓桿可以增加股東權益回報,但也帶來更多風險,因此值得密切關注。毫無疑問,從資產負債表中我們可以更多地了解債務情況。但最終,每家公司都可能存在超出資產負債表之外的風險。例如:我們發現了RBC Bearings存在1個警告信號,你應該注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果您有興趣投資能夠在不負債的情況下增長利潤的企業,請查看這份免費列表,其中列出了在資產負債表上擁有淨現金的成長型企業。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有任何反饋?對內容有任何疑慮?請直接與我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team@simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論