share_log

'Newsom Signs Bill Pushing For Narcan In Workplace First Aid Kits' - LA Times

'Newsom Signs Bill Pushing For Narcan In Workplace First Aid Kits' - LA Times

'Newsom簽署法案,推動在工作場所急救包中加入納爾康' - 洛杉磯時報'
Benzinga ·  09/30 22:12

Workplaces in California could eventually be required to stock their first aid kits with naloxone or another medication that can stop an opioid overdose under a bill signed this week by Gov. Gavin Newsom.

加州的工作場所最終可能會被要求將急救箱存放納洛酮或其他能夠阻止阿片類藥物過量的藥物,這項法案由州長加文·紐森本週簽署。

Naloxone, commonly sold under the brand name Narcan, can prevent someone from dying of an opioid overdose if administered promptly by a bystander. The medicine binds to the same receptors in the brain as opioids such as fentanyl, which allows the medicine to displace the opioids and reverse their effects.

納洛酮,通常以品牌名稱納爾肯出售,可以在旁觀者迅速施予的情況下防止有人因阿片類藥物過量而死亡。這種藥物結合到大腦中與芬太尼等阿片類藥物相同的受體上,從而使藥物取代阿片類藥物並逆轉其作用。

Assembly Bill 1976 requires California regulators to craft rules requiring first aid kits in workplaces to contain naloxone or any similar medication approved by the Food & Drug Administration. Such a proposal would have to go before a state board for possible adoption by Dec. 1, 2028.

1976年議會法案要求加州監管機構制定規定,要求工作場所的急救箱裏包含納洛酮或FDA批准的任何類似藥物。這樣一個提案必須在2028年12月1日之前提交給州委員會以進行可能的採納。

The bill was proposed by Assemblymember Matt Haney (D-San Francisco) and supported by the California Emergency Nurses Assn. and a long list of law enforcement groups. Haney argued that it would dramatically increase the accessibility of naloxone, enabling more lives to be saved.

該法案由加州衆議員馬特·哈尼(D-舊金山)提出,得到了加州急救護士協會和長篇法律執法團體的支持。哈尼認爲,這將顯著提高納洛酮的可及性,使更多的生命得以挽救。

"If fentanyl continues to be more accessible than naloxone, we're going to keep seeing an increase in overdose deaths in our communities," he said in a statement.

「如果芬太尼繼續比納洛酮更容易獲得,我們將繼續看到我們社區中過量死亡人數的增加,」他在一份聲明中說。

Earlier this summer, AB 1976 was opposed by the National Electrical Contractors Assn. and other groups tied to the construction industry. The groups argued that the decision should be left to the Occupational Safety and Health Standards Board, which could decide whether a mandate made sense for all employers. For instance, they raised concerns about storing Narcan safely at construction sites that are not temperature controlled.

今年夏天早些時候,Ab 1976遭到了全國電工承包商協會和其他與建築行業有關的團體的反對。這些團體認爲,應該由職業安全與衛生標準委員會做出決定,該委員會可以決定是否對所有僱主實施強制性規定。例如,他們對在非恒溫控制的建築工地安全存放納爾肯提出了擔憂。

In recent months, however, the bill was amended to only require the Occupational Safety and Health Board to consider such a proposal — not to mandate that such rules be adopted. After that and other changes, NECA and other industry groups dropped their opposition, according to a lobbyist for its California chapter.

然而,最近幾個月,該法案已經進行修改,只要求職業安全與健康委員會考慮這樣一個提案,而不是強制採納這樣的規定。在此之後和其他變化之後,NECA和其他行業團體取消了他們的反對,據該組織的加州分會的遊說者說。

The state board focused on occupational safety has already been weighing the idea: Earlier this year, it reviewed a petition from the National Safety Council, a group that aims to eliminate leading causes of preventable deaths, to require employers to provide naloxone at all work sites.

專注於職業安全的州委員會已經開始考慮這個想法:今年年初,該委員會審查了全國安全委員會的請願書,該組織旨在消除可預防死亡的主要原因,要求僱主在所有工作場所提供納洛酮。

Cal/OSHA concluded that doing so would lead to a "significant reduction in opioid-related deaths in California," with deadly injuries resulting from overdoses at work having risen between 2018 and 2022 from 23 to 117, according to a state report. But staff of the Occupational Safety and Health Board cautioned that mandating naloxone in workplace first aid kits could be "unnecessarily burdensome" for some employers.

Cal/OSHA得出結論認爲這樣做會導致「加利福尼亞州阿片類藥物相關死亡人數顯著減少」,根據一份州政府報告,由於工作中的過量服用導致的致命傷害在2018年至2022年間從23起上升到117起。但職業安全與健康委員會的工作人員警告稱,在工作場所急救箱中強制配備納洛酮可能對一些僱主「沒有必要的負擔」。

The state board decided that exceptions could be made for employers who face practical barriers to storing or administering the medication. In June, it asked Cal/OSHA to convene an advisory committee to consider changing the state rules in order to require "ready access by employees to opioid antagonists."

州委員會決定爲那些面臨實際障礙存放或使用藥物的僱主提供例外情況。今年6月,它要求Cal/OSHA召集顧問委員會,以考慮修改州規定,要求員工「隨時獲得阿片拮抗劑」。

AB 1976 will push that process along, advocates said, by setting a deadline for the board to consider such changes.

倡導者表示,AB 1976將推動這一程序的進行,該法案設定了一個期限,要求委員會考慮這些改變。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論