Hypercharge Signs Exclusivity Agreement With Dawson + Sawyer for EV Charging at Two Developments in Surrey, BC
Hypercharge Signs Exclusivity Agreement With Dawson + Sawyer for EV Charging at Two Developments in Surrey, BC
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 24, 2024) - Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTC: HCNWF) (FSE: PB7) (the "Company" or "Hypercharge"), a leading, smart electric vehicle (EV) charging solutions provider and network operator, is pleased to announce the signing of a Master Pipeline Agreement effective September 10, 2024 (the "Agreement") with Dawson & Sawyer Developments Ltd. ("Dawson + Sawyer"). Pursuant to the terms and subject to the conditions of the Agreement, Hypercharge has agreed to be the exclusive EV charging provider for two of Dawson + Sawyer's developments currently under construction in Surrey, BC: the master-planned community of Fleetwood Village, and the condominium development of Guildford the Greatest. Delivery of Level 2 EV charging stations is scheduled to commence in October 2024.
溫哥華,不列顛哥倫比亞省-(資訊發佈-2024年9月24日) - 超級充電網絡公司(TSXV: HC)(OTC: HCNWF)(FSE: PB7)(該"公司"或"Hypercharge"),是領先的智能電動汽車(EV)充電解決方案提供商和網絡運營商,很高興宣佈與Dawson & Sawyer Developments Ltd.("Dawson + Sawyer")於2024年9月10日生效的總管道協議(該"協議")。根據協議的條款和條件,Hypercharge已同意成爲一家正在建設中的位於卑詩省Surrey的Dawson + Sawyer兩個項目的獨家EV充電提供商: Fleetwood Village的總體規劃社區和Guildford the Greatest的公寓開發項目。Level 2 EV充電站的交付預計將於2024年10月開始。
Dawson + Sawyer is a real estate developer with over 50 years of experience, focused on creating well-designed communities across British Columbia. Their homes are known for spacious interiors and practical layouts, designed to meet the needs of modern families. With a focus on quality materials and craftsmanship, Dawson + Sawyer has built over 2,000 homes and developed over 175 acres of land.
Dawson + Sawyer是一家房地產開發商,擁有50多年的經驗,專注於在不列顛哥倫比亞省建設設計良好的社區。他們的住宅以寬敞的內部空間和實用的佈局而聞名,旨在滿足現代家庭的需求。Dawson + Sawyer以質量材料和工藝爲重點,已建造了2000多套住宅並開發了超過175英畝的土地。
"Helping new Dawson + Sawyer homeowners switch to electric vehicles is key to making our communities greener," said Chris Koch, Head of Growth & Partnerships at Hypercharge. "This agreement with Dawson + Sawyer enables Hypercharge to bring EV charging to two new communities, making the transition to sustainable transportation seamless and accessible for residents in these developments."
"幫助新的Dawson + Sawyer業主轉向電動汽車是使我們的社區更加環保的關鍵,"Hypercharge的增長與合作負責人Chris Koch說。"與Dawson + Sawyer的協議使Hypercharge得以將EV充電引入兩個新社區,使這些開發項目的居民過渡到可持續交通變得流暢和便利."
Under the terms of the Agreement, Hypercharge will initially supply 14 Level 2 EV charging stations to Building 1 of Fleetwood Village in October 2024. Chargers for Buildings 2 through 7 are expected to be delivered progressively through 2026. Level 2 charging stations for Guildford the Greatest are expected to be delivered through 2027.
根據協議條款,Hypercharge將最初於2024年10月向Fleetwood Village的1號樓供應14台Level 2 EV充電站。預計從2026年逐步交付2至7號樓的充電器。Guildford the Greatest的Level 2充電站預計將於2027年交付。
Warrant Repricing Clarity
認股權重新定價清晰度
Further to the Company's news release dated September 4, 2024 with respect to, among other things, the Company's warrant repricing, the Company wishes to clarify the acceleration terms applicable to the warrants. If the closing price of the Company's common shares listed for trading on the TSX Venture Exchange exceeds $0.15 for any ten consecutive trading days, the warrant expiration date will be reduced to 30 days.
參照公司2024年9月4日發表的新聞稿,涉及的公司認股權重新定價等事項,公司希望澄清適用於認股權的加速條款。如果公司的普通股在TSX Venture Exchange上的收盤價連續交易日超過0.15美元,則認股權到期日將縮短至30天。
About Hypercharge
關於Hypercharge Hypercharge Networks Corp.(TSXV:HC)(OTCQB:HCNWF)(FSE:PB7)是住宅和商業建築、車隊運營等快速增長領域的智能電動汽車(EV)充電解決方案的領先提供商,其使命是加快EV的普及並推動轉向碳中性經濟的轉變。Hypercharge致力於提供無縫、簡單的解決方案,包括行業領先的硬件、創新而集成的軟件以及全面的服務,支持由公共和私人充電站組成的強大網絡。了解更多信息:。
Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTC: HCNWF) (FSE: PB7) is a leading provider of smart electric vehicle (EV) charging solutions for residential and commercial buildings, fleet operations, and other rapidly growing sectors. Driven by its mission to accelerate EV adoption and enable the shift towards a carbon neutral economy, Hypercharge is committed to offering seamless, simple solutions including industry-leading hardware, innovative and integrated software, and comprehensive services, backed by a robust network of public and private charging stations. Learn more:
Hypercharge Networks Corp. (tsxv: HC) (場外交易: HCNWF) (FSE: PB7) 是智能電動汽車(EV)充電解決方案的領先供應商,爲住宅和商業建築、車隊運營和其他快速增長的行業板塊提供服務。 Hypercharge的使命是加速EV的採用並推動向碳中立經濟的轉變,致力於提供無縫、簡單的解決方案,包括行業領先的硬件、創新和集成的軟件,以及全面的服務,支持穩健的公共和私人充電站網絡。了解更多:
On behalf of the Company,
Hypercharge Networks Corp.
Hypercharge Networks Corp.
David Bibby, President & CEO
David Bibby,總裁兼首席執行官
Chris Tyson | MZ Group執行副總裁
Contacts
聯繫方式
Investor Relations:
Chris Tyson | Executive Vice President | MZ Group
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235
投資者關係:
invest@hypercharge.com | (949)491-8235
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235
Media Contact:
Kyle Kingsnorth | Head of Marketing | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com
媒體聯繫人:
Kyle Kingsnorth | 營銷總監 | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com
Forward-Looking Statements
前瞻性聲明
This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. More particularly and without limitation, this news release contains forward-looking statements regarding contractual performance of the Agreement and the expected timing, delivery and installation of EV charging stations. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "could", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends", "expects" and similar expressions which are intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are inherently uncertain, and the actual performance may be affected by a number of material factors, assumptions and expectations, many of which are beyond the control of the Company. Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking statements may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the control of the Company. Readers are further cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements, as such information, although considered reasonable by management of the Company at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.
本新聞稿包含前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱"前瞻性陳述"),遵守適用證券法的意義。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述均可被視爲前瞻性陳述。特別是,本新聞稿包含關於協議的合同履行、新能源車充電樁的預期時間、交付和安裝等前瞻性陳述。前瞻性陳述通常以"可能"、"可能"、"應該"、"預期"、"將"、"估計"、"相信"、"打算"、"期望"等表達意圖識別前瞻性陳述的表達。前瞻性陳述天生不確定,實際表現可能受到多種重要因素、假設和期望的影響,其中許多因素超出公司控制範圍。讀者應當注意,在準備任何前瞻性陳述時使用假設可能被證明是錯誤的。事件或情況可能會導致實際結果因許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素而與預測有顯著差異,其中許多因素超出公司的控制範圍。讀者進一步被告知不要過分依賴任何前瞻性陳述,因爲儘管在公司管理人員準備時認爲此類信息合理,但實際結果可能與預期有顯著差異。
The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and are expressly qualified by the foregoing cautionary statement. Except as expressly required by securities law, the Company undertakes no obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.
本新聞發佈中包含的前瞻性聲明均以本新聞發佈日期作爲強調發出的聲明。除非根據證券法明確要求,公司不承擔更新或修訂任何已包含的前瞻性聲明的公開義務,無論是因爲獲得了新信息、未來事件或其他原因。
Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.
tsxv及其監管服務提供商(如tsxv政策所定義)對本新聞發佈的充分性或準確性不承擔任何責任。
譯文內容由第三人軟體翻譯。