share_log

Production Powers-Up: Volcon EPowersports Announces Launch of HF1 Electric UTV

Production Powers-Up: Volcon EPowersports Announces Launch of HF1 Electric UTV

生產實力強勁:Volcon EPowersports宣佈推出HF1電動UTV
Accesswire ·  09/23 19:30

AUSTIN, TX / ACCESSWIRE / September 23, 2024 / Volcon Inc. (NASDAQ:VLCN), ("Volcon" or the "Company"), the first all-electric, off-road powersports company, is proud to announce the launch and first production run of the HF1 Electric UTV. The HF1 is Volcon's newest high-powered utility task vehicle; a three-person single row vehicle which combines cutting-edge technology with rugged performance, offering a fully electric and silent alternative for off-road enthusiasts, commercial operations, and adventure seekers alike. HF1 will be the fastest accelerating vehicle in the Utility Single-Cab Electric UTV class.

奧斯汀,德克薩斯州 / ACCESSWIRE / 2024年9月23日 / Volcon Inc.(納斯達克:VLCN),("Volcon"或"公司"),第一家全電動越野動力體育公司,自豪地宣佈推出和首次生產HF1電動UTV。HF1是Volcon最新的高功率多功能車輛;這是一輛可搭載三人的單排車輛,將尖端技術與強大性能相結合,爲熱衷於越野運動、商業運營和冒險尋求者提供了一種完全電動且無聲的替代方案。HF1將成爲效用單排電動UTV類別中加速最快的車輛。

Volcon's announcement comes one full quarter ahead of schedule, marking a major shift in development and production speed. Originally planned to start production in the first quarter of 2025, the first twenty seven HF1 units are ready to ship from the factory this week. This initial run is expected to arrive in Los Angeles in six to eight weeks. Units will ship globally from Volcon's manufacturer through their Thailand facility. Final assembly and US deliveries will take place in Volcon's Texas headquarters.

Volcon的公告比原計劃提前了一個完整季度,標誌着開發和生產速度的重大轉變。最初計劃於2025年第一季度開始生產,首批27輛HF1單位本週即將從工廠發貨。預計這批初始生產將在六至八週內抵達洛杉磯。這些車輛將從Volcon的製造商經由泰國設施全球發貨。最終組裝和美國交付將在Volcon的德克薩斯總部進行。

The HF1 features a powerful 350-volt automotive electric system with a high power battery pack. Volcon's new rugged battery packs completed a rigorous thermal, shock, impact, crush, and force discharge test and have been awarded a UN 38.3 Certification. The instantaneous torque, quiet operation, and impressive energy efficiency, allows users to conquer any terrain without compromising performance. With a durable design built for heavy-duty tasks and off-road adventures, this vehicle is perfect for outdoor enthusiasts, ranchers, and anyone seeking a reliable, environmentally conscious solution for work or play.

HF1採用強大的350伏汽車電力系統配備高功率電池組。Volcon的新型耐用電池組已完成嚴格的熱衝擊、機械衝擊、碾壓、力釋放測試,並獲得UN 38.3認證。瞬間扭矩、靜音運行和出色的能源效率讓用戶在不影響性能的情況下征服任何地形。擁有耐用設計,適用於重型任務和越野冒險,這款車輛非常適合戶外運動愛好者、牧場主以及尋求可靠的環保解決方案的所有人。

Key Features of the HF1 Electric UTV:

HF1電動UTV的主要特點:

Electric Drivetrain: The on demand 2WD/4WD drivetrain is powered by a state-of-the-art 17.5 kWh battery system, delivering speeds of up to 60 mph and a range of up to 60 miles. The vehicle offers quick recharge times: 11 hours with Level 1 charging and 7 hours with Level 2 charging.

電動傳動系統:按需2WD/4WD傳動系統由一套先進的17.5千瓦時電池系統驅動,最高時速可達60英里,續航里程可達60英里。該車還提供快速充電時間:一級充電11小時,二級充電7小時。

Rugged Performance: Capable of handling tough terrain with precision, thanks to its advanced suspension system and all-wheel drive capabilities and an 11-inch ground clearance. The first production HF1 vehicles come standard with a light-duty winch capable of pulling up to 5000 lbs.

強勁的性能:由於其先進的懸掛系統和全輪驅動能力以及11英寸的離地間隙,能夠精準處理惡劣地形。首批生產的HF1車輛標配輕型絞盤,最大拉力可達5000磅。

Sustainable Solution with Quiet Operation: With zero-emissions, it is perfect for those aiming to reduce their carbon footprint, while its minimal noise levels are ideal for nature preserves, eco-tourism, and work environments where quiet operation is essential.

可持續解決方案,靜音操作:零排放,非常適合那些希望減少碳足跡的人群,而其極低噪音水平非常適合自然保護區、生態旅遊和對安靜操作至關重要的工作環境。

Smart Technology Integration: The HF1's 13-inch LCD display comes standard with a backup camera and is fully bluetooth compatible. Equipped with the latest in GPS tracking, mobile connectivity, 4-speaker audio system, and user-friendly controls, making it easier than ever to monitor vehicle performance and navigate rough terrain.

智能科技整合:HF1的13英寸液晶顯示屏標配備有後置攝像頭,並且完全兼容藍牙。配備最新的GPS跟蹤、移動連接、4揚聲器音響系統和用戶友好的控件,使監控車輛性能和導航崎嶇地形變得比以往更容易。

Versatile Applications: From recreational use to commercial and agricultural tasks, the HF1 is built for versatility, delivering reliable power for all kinds of off-road challenges.

多用途應用:從休閒用途到商業和農業任務,HF1設計多功能,爲各種越野挑戰提供可靠動力。

"The defining feature of electric technology is its ease of use, low maintenance needs, and quiet operation," said John Kim, CEO of Volcon ePowersports. "The HF1 is a game-changer in the industry, providing users with an incredibly powerful, eco-friendly alternative that doesn't sacrifice performance. We're excited to be at the forefront of this electric revolution, offering products that appeal to both outdoor enthusiasts and those with commercial and industrial needs."

"電動技術的定義特點在於易於使用、維護需求低以及靜音操作," Volcon ePowersports的首席執行官John Kim表示。"HF1在行業中是一個顛覆者,爲用戶提供強大無比的、環保的替代方案,而無需犧牲性能。我們很高興能站在電動革命的最前沿,提供既吸引戶外愛好者又適合商業和工業需求的產品。"

Volcon ePowersports continues to set new standards in the powersports industry, reinforcing its commitment to creating a cleaner, greener future.

Volcon ePowersports繼續爲動力體育行業樹立新的標準,強化其致力於創造更清潔、更綠色未來的承諾。

About Volcon

關於Volcon

Based in the Austin, Texas area, Volcon was founded as the first all-electric power sports company producing high-quality and sustainable electric vehicles for the outdoor community. Volcon electric vehicles are the future of off-roading, not only because of their environmental benefits but also because of their near-silent operation, which allows for a more immersive outdoor experience.

總部位於德克薩斯州奧斯汀地區的Volcon是第一家生產高品質和可持續的電動車輛,主要服務於戶外領域的電動車公司。Volcon電動車不僅具有環保效益,還因其接近無聲的運行而爲人津津樂道,這使得使用者能更好地體驗戶外生活。Volcon的車型路線圖包括摩托車和側-by-side車。其第一款產品Grunt,於2021年末開始向客戶出貨,結合了強大的電力系統和接近無聲的驅動系統。 Volcon Grunt EVO是原始Grunt的加強版,具有帶動皮帶,改進的懸掛和座椅,於2023年10月開始發送給客戶。 Brat是Volcon首次進入電動自行車市場的產品,該市場廣受歡迎,適用於道路和越野騎行,目前正在向北美經銷商交付。 Volcon在2022年7月推出了Stag,進入了快速擴張的側-by-side車市場,並於2024年2月發送了其第一臺生產單元。 Stag不僅具有標準UTV的驚人性能,而且可以在不產生噪音(或污染)的情況下探索戶外。這使駕駛者可以使用所有感官探索戶外生活。

Volcon's vehicle roadmap includes both motorcycles and UTVs. Its first product, the innovative Grunt, began shipping to customers in late 2021 and combines a fat-tired physique with high-torque electric power and a near-silent drive train. The Volcon Grunt EVO, an evolution of the original Grunt with a belt drive, an improved suspension, and seat, began shipping to customers in October 2023. The Brat is Volcon's first foray into the wildly popular eBike market for both on-road and off-road riding and is currently being delivered to dealers across North America. Volcon debuted the Stag in July 2022 and entered the rapidly expanding UTV market and shipped its first production unit in February 2024. The Stag empowers the driver to explore the outdoors in a new and unique way that gas-powered UTVs cannot. The Stag offers the same thrilling performance of a standard UTV without the noise (or pollution), allowing the driver to explore the outdoors with all their senses.

Volcon的交通工具路線圖包括摩托車和UTV。其第一個產品,創新的Grunt,於2021年末開始向客戶發貨,結合了胖胎子的身材,高扭矩電動動力和近乎無聲的傳動系統。Volcon Grunt EVO是原始Grunt的升級版,帶有皮帶傳動、改進的懸掛系統和座椅,於2023年10月開始向客戶發貨。Brat是Volcon進入高人氣eBike市場的第一步,可供公路和越野騎行,目前正在向北美經銷商交付。Volcon在2022年7月推出了Stag,進入了快速擴張的UTV市場,並於2024年2月交付了其第一臺生產單元。Stag能夠使駕駛員以燃料幣動力UTV無法實現的新穎獨特方式探索戶外活動,提供與標準UTV相同的驚險表現,不發出噪音(或污染),使駕駛員可使用所有感官探索戶外活動。

Volcon Contacts

Volcon聯繫方式

For Media: media@volcon.com
For Dealers: dealers@volcon.com
For Investors: investors@volcon.com
For Marketing: marketing@volcon.com

媒體:media@volcon.com
經銷商:dealers@volcon.com
投資者:investors@volcon.com
市場營銷:marketing@volcon.com

For more information on Volcon or to learn more about its complete motorcycle and side-by-side line-up, visit:

有關Volcon的更多信息或了解其完整的摩托車和側-by-side車系列,請訪問:

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

Some of the statements in this release are forward-looking statements, which involve risks and uncertainties. Forward-looking statements in this press release include, without limitation, the timing of when the first shipment will arrive in the U.S. and be available for shipment to customers. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are reasonable as of the date made, expectations may prove to have been materially different from the results expressed or implied by such forward-looking statements. The Company has attempted to identify forward-looking statements by terminology including ''believes,'' ''estimates,'' ''anticipates,'' ''expects,'' ''plans,'' ''projects,'' ''intends,'' ''potential,'' ''may,'' ''could,'' ''might,'' ''will,'' ''should,'' ''approximately'' or other words that convey uncertainty of future events or outcomes to identify these forward-looking statements. These statements are only predictions and involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors. Any forward-looking statements contained in this release speak only as of its date. The Company undertakes no obligation to update any forward-looking statements contained in this release to reflect events or circumstances occurring after its date or to reflect the occurrence of unanticipated events. More detailed information about the risks and uncertainties affecting the Company is contained under the heading "Risk Factors" in the Company's Annual Report on Form 10-K and subsequently filed Quarterly Reports on Form 10-Q and Current Reports on Form 8-K filed with the SEC, which are available on the SEC's website, www.sec.gov.

本發佈中的某些聲明屬於前瞻性聲明,涉及風險和不確定性。本新聞稿中的前瞻性聲明包括但不限於第一批貨物何時抵達美國並可供客戶裝運。儘管公司認爲上述前瞻性聲明的預期在做出時是合理的,但實際情況可能與該等前瞻性聲明所表達或暗示的結果有重大不同。公司試圖通過包括「相信」、「估計」、「預計」、「期待」、「計劃」、「項目」、「意圖」、「潛在」、「可能」、「可能」、「將」、「應該」、「大約」或其他能傳達對未來事件或結果的不確定性的詞彙來識別前瞻性聲明。這些表述僅爲預測性質,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素。本發佈中包含的任何前瞻性聲明僅反映其發佈之日的情況。公司不承擔任何義務來更新本發佈中包含的任何前瞻性聲明,以反映其發佈後發生的事件或情況,或以反映意外事件的發生。有關影響公司的風險和不確定性的更詳盡信息,請參閱公司年度報告的「風險因素」部分,隨後提交的10-Q季度報告和8-k當前報告,這些報告已向證券交易委員會提交,可在SEC網站www.sec.gov上獲取。

SOURCE: Volcon, Inc.

來源:Volcon,Inc。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論