share_log

Challenging Quarter Show That FedEx's Complex Restructuring Got Messy

Challenging Quarter Show That FedEx's Complex Restructuring Got Messy

具有挑戰性的一個季度表明聯邦快遞複雜的重組變得混亂
Benzinga ·  09/20 22:34

On Thursday after market close, FedEx Corporation (NYSE:FDX) issued its first quarter results as it undergoes a significant transformation led by CEO Raj Subramaniam. The parcel giant reported a sharp fall in profits due to weak demand for high-margin speedy delivery services and lowered its annual revenue forecast. With customers trading down to economy delivery services, FedEx share price tanked 11% upon the report during late trading as the latest results show how bumpy and messy transformations get, also dragging down the shares of its rival, United Parcel Service Inc (NYSE:UPS) by 2.5%.

週四收盤後,聯邦快遞公司(紐交所: FDX)發佈了由首席執行官拉傑·蘇布拉馬尼安領導的重大轉型的第一季度業績。這家包裹巨頭由於高毛利速遞服務需求疲軟,降低了年度營收預測,報告顯示客戶轉向經濟交付服務,導致聯邦快遞股價在晚間交易中暴跌11%,最新業績顯示轉型的曲折和混亂,也拖累了其競爭對手聯合包裹服務公司(紐交所: UPS)的股價下跌2.5%。

First quarter results hurt by weaker-than-expected demand, particularly in the U.S. domestic package market.

第一季度業績受到美國國內包裹市場需求疲軟的影響。

Fiscal first quarter results were negatively affected by a change in service preferences, with reduced demand for priority services, increased demand for deferred services and constrained yield growth. The consumer shift towards cheaper delivery options is also affecting United Parcel Service. But UPS blamed squeezed profits on flood of volume from China-linked e-commerce players such as Temu and Shein, while FedEx focused more on lowered priority shipments between businesses.

財政第一季度業績受服務偏好變化影響,優先服務需求減少,遞延服務需求增加,收益增長受到限制。消費者轉向更便宜的交付選項也影響了聯合包裹服務公司。但聯合包裹服務公司將利潤擠壓歸咎於中國電子商務玩家(例如特賣和Shein)的交付量激增,而聯邦快遞更專注於降低了企業間的優先交付。

With stagnant revenue of $21.6 billion, adjusted profit fell to $3.60 per share, down from $4.55 per share earned during last year's comparable quarter.

營收停滯在216億美元,調整後利潤從去年同期每股4.55美元下降至每股3.60美元。

Cost cuts failed to offset the weak demand for lucrative priority services, in addition to one fewer operating day during the quarter.

儘管成本削減未能抵消第一季度可觀優先服務的疲弱需求,此外,本季度的運營天數也減少了一天。

A Cut Outlook For The Fiscal Year

對財政年度的展望調低

While it previously expected a low-to-mid-digit revenue increase, FedEx now guided for revenue growth in low-single-digit percentages. With a challenged macroeconomic environment and competitive pricing, FedEx also narrowed down its previously given adjusted earnings per share range that was from $20 to $22 to $20 and $21 per share.

雖然之前預計營業收入將增長低至中個位數的百分比,FedEx現在將其指導的營業收入增長在低個位數百分比範圍內。在面臨宏觀經濟環境挑戰和競爭定價的情況下,FedEx還進一步縮小了其先前給出的每股調整後的盈利範圍,即從20美元到22美元,調整至每股20美元和21美元。

In addition, FedEx also in the process of winding down its contract work for its biggest client, United States Postal Service (USPS). The contract will end on September 29th with that business being picked up by UPS, taking out $500 million from FedEx's current fiscal year revenue. During the latest fiscal year, the unprofitable USPS air contract brought about $1.75 billion in revenue to FedEx.

此外,FedEx還在退出與其最大客戶——美國郵政服務公司(USPS)的合同業務過程中。該合同將於9月29日結束,這一業務將由UPS接手,從FedEx的本財年收入中減少了5億美元。在最新的財年中,無利可圖的USPS空運合同爲FedEx帶來了約17.5億美元的營業收入。

Complex restructuring provides a long-term glimpse of optimism.

通過複雜的重組提供了一個長期的樂觀前景。

FedEx aims to slash billions of dollars in overhead costs and improve operational efficiencies while merging its separate Ground and Express delivery divisions. During summer, Wall Street Journal reported that transportation experts expect FedEx to consider spinning off its Freight unit. Subramaniam remains optimistic, reaffirming that the company's "DRIVE" strategy will result in $2.2 billion permanent cost reduction. As J.P. Morgan analyst Brian P. Ossenbeck noted, things should get better if DRIVE-driven savings accelerate throughout the rest of the year and pricing power picks up during the peak season.

聯邦快遞的目標是削減數十億美元的費用開支,提高運營效率,同時合併其獨立的地面運輸和特快送貨部門。在夏季,華爾街日報報道稱,運輸專家預計聯邦快遞會考慮分拆其貨運部門。蘇巴馬尼安表示樂觀,並重申公司的"DRIVE"策略將使成本永久降低22億美元。正如J.P.摩根分析師布萊恩·Ossenbeck所指出的,如果"DRIVE"驅動的節約在今年其餘時間加速並且定價能力在旺季恢復,則情況應該會好轉。

DISCLAIMER: This content is for informational purposes only. It is not intended as investing advice.

免責聲明:本內容僅供參考,不構成任何投資建議。

This article is from an unpaid external contributor. It does not represent Benzinga's reporting and has not been edited for content or accuracy.

本文來自非報酬的外部投稿人。它不代表Benzinga的報道,並且沒有因爲內容或準確性而被編輯。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論