share_log

Cobra Acquisitions LLC Announces Approval of Settlement Agreement by Title III Court

Cobra Acquisitions LLC Announces Approval of Settlement Agreement by Title III Court

Cobra Acquisitions有限責任公司宣佈《第三章法庭批准和解協議》已獲批准
PR Newswire ·  09/19 19:00

PREPA Required to Pay Cobra $150 Million within Ten Business Days

PREPA被要求在十個工作日內支付Cobra 1.5億美元

OKLAHOMA CITY, Sept. 19, 2024 /PRNewswire/ -- Cobra Acquisitions LLC ("Cobra"), a wholly owned subsidiary of Mammoth Energy Services, Inc. ("Mammoth" or the "Company") (NASDAQ: TUSK), today announced that the previously disclosed Settlement Agreement with the Puerto Rico Electric Power Authority ("PREPA") was approved by the Title III Court at the omnibus hearing held on September 18, 2024.

2024年9月19日,位於俄克拉荷馬市 / PRNewswire - Cobra Acquisitions LLC ("Cobra"),爲Mammoth Energy Services, Inc. ("Mammoth"或者"Company") (NASDAQ: TUSK)的全資子公司今天宣佈,此前披露的與波多黎各電力公司("PREPA")的和解協議在2024年9月18日的綜合聽證會上獲得了第三章法院的批准。

Under the terms of the Settlement Agreement, which was approved by Judge Laura Taylor Swain, Cobra will receive total settlement proceeds of $188.4 million. Additionally, PREPA is required to pay Cobra $150 million within ten business days of the September 18th hearing. The remaining $38.4 million, of which $18.4 million relates to funds PREPA has received from the Federal Emergency Management Agency ("FEMA") but are currently withholding, are to be paid out according to the terms of the Settlement Agreement, which can be found below.

根據獲得勞拉·泰勒·斯溫法官批准的和解協議的條款,Cobra將收到1.884億美元的總和解款項。此外,根據9月18日聽證會的要求,PREPA被要求在十個工作日內向Cobra支付1.5億美元。剩餘的3840萬美元中,其中1840萬美元與PREPA已從聯邦緊急管理局("FEMA")收到但目前正在扣留的資金有關,根據和解協議的條款進行支付,可以在下面找到。

Arty Straehla, Chief Executive Officer, commented, "We are pleased with the results of the omnibus hearing and are happy to have received approval of the Settlement Agreement. We look forward to receiving the money owed to us for work completed over five years ago. The initial $150 million payment is expected to arrive within ten business days, and the remaining $38.4 million will follow. These proceeds will allow us to pay off all outstanding amounts under our term credit facility, together with accrued and unpaid interest, and terminate the facility. We expect that the remaining proceeds from the Settlement Agreement will result in cash on our balance sheet, which we believe will have a transformative impact on our business going forward."

首席執行官阿蒂 · 斯特里拉評論說:「我們對綜合聽證會的結果感到滿意,很高興和解協議獲得批准。我們期待着收到五年前完成工作所應得的款項。預計最初的1.5億美元支付將在十個工作日內到賬,剩餘的3840萬美元將隨後到賬。這筆款項將使我們償還全部的貸款金額,包括應計的未付利息,並終止貸款。我們預計和解協議的剩餘款項將產生現金流,我們相信這將對我們的業務產生重大影響。」

Settlement Agreement Terms
The proceeds of the Settlement Agreement will be paid to Cobra through three installments: (i) $150.0 million on the later of (A) ten business days following approval of the Settlement Agreement by the Title III Court and (B) August 31, 2024; (ii) $20.0 million within seven days following the effective date of PREPA's plan of adjustment; and (iii) $18.4 million in the Withheld FEMA Funds within either (A) ten business days after the deadline for appealing the entry of the settlement order by the Title III Court under the applicable bankruptcy rules of procedure if no such appeal is filed, or (B) if the provisions of the settlement order allowing PREPA to release the Withheld FEMA Funds to Cobra without retaining any liability to the Specified Municipalities are appealed by the Specified Municipalities, within ten business days of the filing of the notice of such appeal.

和解協議條款
和解協議的款項將通過三個分期支付給Cobra:(i) 1.5億美元,支付日期爲和解協議獲得第三章法院批准之後的十個工作日後或者2024年8月31日,以較晚者爲準;(ii) 2000萬美元,在PREPA的調整計劃生效後的七天內支付;(iii) 1840萬美元,來自被扣留的FEMA資金,在適用破產程序的相關破產規則下,如果沒有申訴和解命令的期限之後沒有上訴,或者指定的市政機構對允許PREPA將被扣留的FEMA資金支付給Cobra而不保留任何對指定的市政機構的責任的和解命令的規定提出上訴,則在此類上訴通知提交後的十個工作日內支付。

About Mammoth Energy Services, Inc.
Mammoth is an integrated, growth-oriented energy services company focused on the providing products and services to enable the exploration and development of North American onshore unconventional oil and natural gas reserves as well as the construction and repair of the electric grid for private utilities, public investor-owned utilities and co-operative utilities through its infrastructure services businesses. Mammoth's suite of services and products include: well completion services, infrastructure services, natural sand and proppant services, drilling services and other energy services. For more information, please visit .

關於Mammoth Energy Services, Inc。
Mammoth是一家綜合性、以增長爲導向的能源服務公司,專注於爲北美陸上非常規油氣儲量的勘探和開發,以及爲私人公用事業公司、公共投資者所有的事業單位和合作事業單位的電網建設和維修提供產品和服務。Mammoth的一攬子服務和產品包括:井道完井服務、基礎設施服務、天然砂石和支撐劑服務、鑽井服務和其他能源服務。請訪問了解更多信息。

Contacts:
Mark Layton, CFO
Mammoth Energy Services, Inc
[email protected]

聯繫人:
CFO Mark Layton
Mammoth Energy Services, Inc
[email protected]

Rick Black / Ken Dennard
Dennard Lascar Investor Relations
[email protected]

Rick Black/ Ken Dennard
投資者關係的Dennard Lascar
[email protected]

Forward-Looking Statements and Cautionary Statements
This news release (and any oral statements made regarding the subjects of this release, including on the conference call announced herein) contains certain statements and information that may constitute "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. All statements, other than statements of historical facts that address activities, events or developments that Mammoth expects, believes or anticipates will or may occur in the future are forward-looking statements. The words "anticipate," "believe," "ensure," "expect," "if," "intend," "plan," "estimate," "project," "forecasts," "predict," "outlook," "aim," "will," "could," "should," "potential," "would," "may," "probable," "likely" and similar expressions, and the negative thereof, are intended to identify forward-looking statements. Without limiting the generality of the foregoing, forward-looking statements contained in this news release specifically include statements, estimates and projections regarding the Company's business outlook and plans, future financial position, liquidity and capital resources, operations, performance, acquisitions, returns, capital expenditure budgets, plans for stock repurchases under its stock repurchase program, costs and other guidance regarding future developments. Forward-looking statements are not assurances of future performance. These forward-looking statements are based on management's current expectations and beliefs, forecasts for the Company's existing operations, experience and perception of historical trends, current conditions, anticipated future developments and their effect on Mammoth, and other factors believed to be appropriate. Although management believes that the expectations and assumptions reflected in these forward-looking statements are reasonable as and when made, no assurance can be given that these assumptions are accurate or that any of these expectations will be achieved (in full or at all). Moreover, the Company's forward-looking statements are subject to significant risks and uncertainties, including those described in its Annual Reports on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, Current Reports on Form 8-K and other filings it makes with the SEC, including those relating to the Company's acquisitions and contracts, many of which are beyond the Company's control, which may cause actual results to differ materially from historical experience and present expectations or projections which are implied or expressed by the forward-looking statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements include, but are not limited to: demand for our services; the volatility of oil and natural gas prices and actions by OPEC members and other exporting nations affecting commodities prices and production levels; the impact of the war in Ukraine and the Israel-Hamas war on the global energy and capital markets and global stability; performance of contracts and supply chain disruptions; inflationary pressures; high interest rates and their impact on the cost of capital; instability in the banking and financial services sectors; the outcome of ongoing government investigations and other legal proceedings, including those relating to the contracts awarded to the Company's subsidiary Cobra by PREPA; the failure to receive or delays in receiving the Title III Court approval relating to the Settlement Agreement to settle all outstanding matters between Cobra and PREPA and/or payments thereunder discussed in this news release; the Company's inability to replace the prior levels of work in its business segments, including its infrastructure and well completion services segments; risks relating to economic conditions, including concerns over a potential economic slowdown or recession; impacts of the recent federal infrastructure bill on the infrastructure industry and our infrastructure services business; the loss of or interruption in operations of one or more of Mammoth's significant suppliers or customers; the loss of management and/or crews; the outcome or settlement of our litigation matters and the effect on our financial condition and results of operations; the effects of government regulation, permitting and other legal requirements; operating risks; the adequacy of capital resources and liquidity; Mammoth's ability to comply with the applicable financial covenants and other terms and conditions under Mammoth's revolving credit facility and term loan; weather; natural disasters; litigation; volatility in commodity markets; competition in the oil and natural gas and infrastructure industries; and costs and availability of resources.

前瞻性聲明和謹慎聲明
此新聞發佈(以及關於本發佈主題的口頭聲明,包括在此公告的電話會議上的聲明)包含可能構成《1933年證券法》第27A條修訂案和《1934年證券交易法》第21E條修訂案以及《1995年證券訴訟改革法》"前瞻性陳述"的某些聲明和信息。除了指向Mammoth期望、相信或預期將來可能發生的活動、事件或發展的歷史事實之外的所有聲明都屬於前瞻性陳述。"預期"、"相信"、"確保"、"期望"、"如果"、"打算"、"計劃"、"估算"、"項目"、"預測"、"展望"、"目的"、"將"、"可能"、"應該"、"潛在"、"會"、"可能"、"很可能"和類似表達意圖識別前瞻性陳述。在不限制前述內容的一般性的情況下,此新聞發佈中包含的前瞻性陳述特別涉及公司的業務展望和計劃、未來財務狀況、流動性和資本資源、業務、績效、收購、回報、資本支出預算、股票回購計劃下的股票回購等方面的聲明、估計和展望以及有關未來發展的其他指引。前瞻性陳述並不意味着未來績效的保證。這些前瞻性陳述基於公司管理層目前的期望和信念、公司現有業務的預測、經驗和對歷史趨勢的認識、當前情況、預期未來發展及其對Mammoth的影響以及其他認爲適當的因素。儘管管理層認爲這些前瞻性陳述在作出時是合理的,但不能保證這些假設的準確性,也不能保證這些預期中的任何一項或全部將被實現。此外,公司的前瞻性陳述存在重大風險和不確定性,包括其10-k表格的年度報告、10-Q表格的季度報告、8-k表格的臨時報告以及其向SEC提交的其他申報文件中描述的那些風險,這些風險包括與公司的收購和合同有關的風險,其中許多是超出公司控制範圍,可能導致實際結果與歷史經驗和現有預期或前瞻性陳述所暗示或表達的結果大爲不同。導致前瞻性陳述中的實際結果與預期不符的重要因素包括但不限於:對我們服務的需求;石油和天然氣價格的波動以及OPEC成員國和其他出口國對商品價格和產量水平的影響;烏克蘭戰爭和以色列哈馬斯之戰對全球能源和資本市場以及全球穩定性的影響;合同履行和供應鏈中斷的業績;通貨膨脹壓力;高利率及其對資本成本的影響;銀行和金融服務行業的不穩定;正在進行的政府調查和其他法律訴訟的結果,包括與公司子公司Cobra獲得的PREPA合同有關的調查;未能獲得或延遲獲得與Cobra和PREPA之間解決所有未決事宜的《第三章法院》批准,以及本新聞發佈中討論到的付款;公司無法取代其業務部門、包括基礎設施和完井服務部門以前的工作水平的風險;與經濟狀況有關的風險,包括對潛在經濟放緩或衰退的擔憂;聯邦基礎設施法案對基礎設施行業和我們的基礎設施服務業務的影響;Mammoth重要供應商或客戶的喪失或業務中斷;管理和/或乘員的喪失;訴訟解決或和解事項的結果以及對我們的財務狀況和經營業績的影響;政府監管、許可和其他法律要求的效果;操作風險;資本資源和流動性的充分性;Mammoth遵守其循環信貸安排和貸款期限下的適用財務契約和其他條件的能力;天氣;自然災害;訴訟;商品市場的波動;石油和天然氣工業以及基礎設施行業的競爭;資源的成本和供應。

Investors are cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statement which speaks only as of the date on which such statement is made. We undertake no obligation to correct, revise or update any forward-looking statement after the date such statement is made, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable law.

投資者被警告不要對任何僅在該聲明發表之日而發表的前瞻性聲明寄予過度信任。我們沒有義務在該陳述發表之後糾正,修訂或更新任何前瞻性聲明,無論是出於新信息、未來事件或其他方面,除非受適用法律的要求。

SOURCE Mammoth Energy Services, Inc.

SOURCE Mammoth Energy Services, Inc.

WANT YOUR COMPANY'S NEWS FEATURED ON PRNEWSWIRE.COM?

想要您公司的新聞在PRNEWSWIRE.COM上特色呈現嗎?

440k+
440k+

Newsrooms &
新聞發佈室&

Influencers
影響力
9k+
9k+

Digital Media
數字媒體

Outlets
賣場
270k+
270k+

Journalists
新聞記者

Opted In
已選擇加入
GET STARTED
開始使用

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論