share_log

I3 Energy PLC Announces Interview in Relation to Gran Tierra Transaction

I3 Energy PLC Announces Interview in Relation to Gran Tierra Transaction

I3能源PLC宣佈關於Gran Tierra交易的採訪
Accesswire ·  09/16 14:00

NOT FOR RELEASE, PUBLICATION OR DISTRIBUTION IN WHOLE OR IN PART IN, INTO OR FROM ANY JURISDICTION WHERE TO DO SO WOULD CONSTITUTE A VIOLATION OF THE RELEVANT LAWS OR REGULATION OF SUCH JURISDICTION

未經授權,禁止全部或部分在任何司法管轄區內進行發佈、出版或分發,如果這樣做將構成對該司法管轄區相關法律或法規的違反。

Proactive Investors interview in relation to Gran Tierra transaction

關於Gran Tierra交易的Proactive Investors採訪

EASTLEIGH / ACCESSWIRE / September 16, 2024 / I3 Energy plc ("i3 Energy" or the "Company") (AIM:I3E)(TSX:ITE)(FRA:I32)

EASTLEIGH / ACCESSWIRE / 2024年9月16日 / i3 Energy plc("i3能源"或"公司")(AIM:I3E)(TSX:ITE)(FRA:I32)

Majid Shafiq, CEO of i3 Energy, has conducted an interview with Proactive Investors in relation to the recommended and final cash and share acquisition of the entire issued, and to be issued, share capital of i3 Energy by Gran Tierra Energy Inc. ("Gran Tierra") as announced on 19 August 2024.

i3能源首席執行官Majid Shafiq已經與Proactive Investors進行了採訪,就Gran Tierra能源公司("Gran Tierra")於2024年8月19日宣佈的關於推薦的和最終現金和股份收購i3 Energy已發行和將發行的全部股本的交易進行了討論。

The Proactive Investors interview can be found here and is also available on the Company's website at .

Proactive Investors的採訪可以在此找到,也可在公司網站上找到。

A copy of this Announcement is and will be available on i3 Energy's website, subject to certain restrictions relating to persons resident in Restricted Jurisdictions.

本公告的副本已經並將繼續在i3 Energy的網站上提供,但受限於居住在受限制司法管轄區的人士的相關限制。

A full transcript of the interview is copied below, in accordance with Rule 20.1 of the Takeover Code.

根據收購守則第20.1條的規定,以下是對該次採訪的完整成績單。

1. Majid, first some questions on the process. Can you describe the process to find a buyer, the timetable to completion and could there be a counter-offer?

首先問幾個關於進程的問題。您能描述一下尋找買家的過程、完成的時間表以及是否可能會有反向報價?

The Company received unsolicited approaches from multiple counterparties in Q1 2024. Having considered these unsolicited approaches against the Company's standalone options, which whilst including significant development potential, would require significant capital over and above current cash balances, cashflow and debt availability, the Company decided that it was in the shareholder's best interests for it to consider a transaction to maximize and accelerate value realization for its shareholders.

公司在2024年第一季度收到了多個非請求的買家接洽。在考慮到這些非請求的接洽與公司自身的獨立選擇之間的對比時,儘管包括了重大的發展潛力,但這需要超過目前現金餘額、現金流以及債務可用性的資本投入。爲了最大化和加速實現股東的價值實現,公司決定考慮進行一筆交易。

Two independent financial advisors were therefore appointed to manage a potential sales process and approach potential counterparties.

因此,公司任命了兩家獨立的財務顧問來管理潛在的銷售過程並接觸潛在的交易對方。

Beginning in Q2 2024, following confidentiality agreements to protect the Company's data, all participating counterparties were granted access to a data room for a sufficient period to conduct thorough due diligence on i3 Energy, and, post such period, bids were ultimately received from a number of counterparties in the last week of July 2024.

從2024年第二季度開始,在簽訂保密協議保護公司數據的前提下,所有參與的交易方被授予訪問數據室的權限,以便有足夠的時間對i3 Energy進行徹底盡職調查。在此期間之後,最終在2024年7月的最後一週收到了來自多個交易方的出價。

Gran Tierra's offer was the highest bid received and, as such, it was selected as the preferred bidder. Subsequently, through a process of negotiation, Gran Tierra increased its offer on the 27th of July 2024, the 13th of August 2024 and finally on the 15th of August 2024, which reflects the final terms as announced.

Gran Tierra的報價是收到的最高出價,因此被選爲首選投標人。隨後,在談判的過程中,Gran Tierra在2024年7月27日、2024年8月13日和2024年8月15日分別提高了報價,這反映了最終公佈的最終條款。

As part of the sales process, the Company also evaluated the option of selling its core assets individually but concluded this option would carry more completion risk and, as any financial gains on the asset sales would be subject to Canadian corporate income taxation, and that any sales proceeds passed on to shareholders would be subject to dividend taxation, this option was likely to return less value to shareholders than a corporate sale.

作爲銷售過程的一部分,公司還評估了逐個出售其核心資產的選擇,但得出結論認爲這種選擇會帶來更高的完成風險,並且基於資產銷售的任何財務收益將受加拿大企業所得稅的稅收影響,並且任何銷售所得款項用於股東的紅利也將受到紅利稅的徵收,相比之下,這種選擇可能給股東帶來的價值更小。

In terms of the timetable to completion, the expected timetable of principal events is shown on page 21 of the Scheme Document published to shareholders. Proxy voting forms for the court meeting must be lodged no later than 1:00 pm on the 3rd of October 2024 and proxy voting forms for the general meeting must be lodged by no later than 1:15pm on the 3rd of October 2024. However, I must note that different financial intermediaries may have earlier internal deadlines and therefore I encourage shareholders to lodge their votes as soon as possible.

關於完成的時間表,預計的主要事件時間表請參見發佈給股東的計劃文件第21頁。關於法庭會議的代理投票表必須在2024年10月3日下午1:00之前提交,而關於股東大會的代理投票表必須在2024年10月3日下午1:15之前提交。然而,我必須注意到不同的金融中介可能有更早的內部截止日期,因此鼓勵股東儘快提交他們的投票。

The court meeting and the general meeting are to be held on the 7th of October at 1:00 pm and 1:15pm respectively. The date for completion of the deal is uncertain as it is subject to certain conditions precedent which are highlighted in Part A of Part 3 of the Scheme Document. However, it is the Board's expectation that completion will occur in Q4 2024.

法庭會議和股東大會分別於10月7日下午1:00和1:15舉行。交易完成日期尚不確定,因爲它受特定的前提條件的約束,這些條件在方案文件第3部分的第A部分中有詳細說明。然而,董事會預計交易將在2024年第四季度完成。

Whilst there is the possibility of a counter-offer, the Gran Tierra offer is the best offer resulting from a thorough sales process and no other public offers for i3 Energy have been made to date. We also note that the directors of the Company and the Company's largest shareholder, Polus, have signed binding irrevocable agreements in support of the Gran Tierra offer, with Gran Tierra having secured binding irrevocable support for the transaction from 32.32% of the Company's outstanding share capital.

儘管存在着可能的競標,Gran Tierra的報價是經過徹底的銷售流程得出的最佳報價,迄今爲止沒有其他公司公開報價給i3 Energy。我們還注意到,公司董事和公司最大的股東Polus已簽署了支持Gran Tierra報價的有約束力不可撤銷協議,Gran Tierra已獲得了公司尚未流通股本的32.32%的交易的有約束力不可撤銷支持。

2. Can you talk us through the strategic rationale for the transaction with Gran Tierra and why the Board has recommended it?

2.能否向我們解釋與Gran Tierra交易的戰略基礎,並解釋爲什麼董事會推薦該交易?

The strategic rationale is described on pages 4, 5, 6 and 7 of the i3 Investor Presentation dated August 2024, which is located on our website under the tab Investors, Gran Tierra Offer Terms.

戰略原理見於2024年8月份i3投資者介紹的第4, 5, 6和7頁,該文件位於我們網站的投資者選項卡下的Gran Tierra報價條款中。

This transaction creates a prominent oil weighted full-cycle E&P company of scale, with top tier producing assets and exploration portfolio, and significant financial capacity. As such it creates the opportunity to accelerate production growth from the enlarged portfolio and deliver enhanced shareholder value.

此交易將打造一個具有顯著規模的重點油氣全週期E&P公司,擁有一流的產能資產和勘探組合,以及重大的財務實力。因此,它爲擴大組合的生產增長創造了機會,並創造了增強股東價值的可能性。

Some of the key points supporting the Board's recommendation are as follows:

支持董事會推薦的一些關鍵點如下:

1. Gran Tierra's offer represents a premium of 49% to the closing price on the 16th of August 2024, the day before the offer was announced and a premium of 49.7% to the 30-day volume weighted average price, ending the 16th of August 2024.

1.Gran Tierra的報價較2024年8月16日收盤價的溢價爲49%,即該報價宣佈前一天的價格,較2024年8月16日結束的30日成交量加權平均價的溢價爲49.7%。

2. The offer value compares favourably to comparable company valuations and transactions across a range of metrics.

2.報價價值在一系列指標範圍內與可比公司估值和交易相比較有利。

3. The offer represents the highest share price of the Company since October 2023

3. 該報價代表自2023年10月以來公司的最高股價

4. The cash payment accelerates returns and is equivalent to over 10 years of dividends at the current quarterly dividend payment.

4. 現金支付加快了回報,相當於當前每季度股息支付超過10年。

5. Based on receiving 1 new share in Gran Tierra for every 207 i3 shares, i3 Energy shareholders will own up to 16.5% of the pro-forma Gran Tierra company, which brings increased scale and financial capacity to extract value from i3 Energy's Canadian undeveloped resource base; particularly, its key Simonette Montney asset - Gran Tierra's financial resources are expected to be deployed to accelerate its development and i3 shareholders will benefit from this through their ongoing shareholding in the Combined Group.

5. 每207股i3股票可獲得1股Gran Tierra的新股份,i3 Energy股東最多將擁有合併後Gran Tierra公司的16.5%股份,這將爲i3 Energy的加拿大未開發資源基地帶來增加規模和財務能力;特別是其關鍵的Simonette Montney資產-預計Gran Tierra將運用其財務資源加快開發,並i3股東將從持續參股合併集團中受益。

6. Beyond the development of key assets in i3's portfolio, i3's shareholders will gain exposure to Gran Tierra's diverse portfolio of 100% owned and operated oil weighted production and development assets and a large inventory of exploration prospects. The pro-forma company will be able to allocate capital to the most profitable projects from a much larger opportunity set. The growth potential and optionality in the pro-forma business will be considerably greater than in i3 Energy as a standalone entity. Gran Tierra is an active operator and has many projects that if successful, will deliver incremental near-term production and cashflows. And finally;

6. 除了開發i3投資組合中的關鍵資產外,i3股東將獲得Gran Tierra多樣化的100%自有和運營的以油爲主的生產和開發資產以及大量的勘探前景。合併後公司將能夠向來自更大機會組合的最有利項目配置資本。預期合併後業務的增長潛力和靈活性將遠遠大於i3 Energy作爲獨立實體。Gran Tierra是一家活躍的運營商,有許多如果成功將提供遞增近期產量和現金流的項目。最後;

7. The transaction will combine two high quality teams with a strong track record of success in the jurisdictions in which they operate. We believe the combination will result in enhanced performance across the business units and generate beneficial operational and cost synergies.

7. 該交易將結合兩支具有在其經營管轄區域取得成功良好業績的優秀團隊。我們相信合併將在業務單元各方面實現提升,併產生有利的運營和成本協同效應。

3. Why did you choose Gran Tierra? Why are they a good fit for i3?

3. 你爲什麼選擇Gran Tierra?他們爲什麼很適合i3?

Firstly, Gran Tierra was the highest bidder in the sales process, which was obviously a very important consideration.

首先,Gran Tierra在銷售過程中出價最高,這顯然是一個非常重要的考慮因素。

Secondly, the combined company will have much larger scale and financial capacity than i3 Energy standalone and a substantially higher liquids weighting, 81%, which will mitigate some of the risks the Company currently faces due to the volatility of Canadian gas prices and de-risk financing of i3's key development projects.

其次,合併後的公司將比i3 Energy獨立運營更具規模和財務能力,並且具有明顯更高的液體含量爲81%,將減輕公司目前由於加拿大天然氣價格波動的風險以及i3關鍵開發項目的融資風險。

Our i3 Corporate Presentation dated the 30th of May 2024, which is available on the Company's website under tab Investors, Reports, Presentations and Media, has on page 14 a forecast for Canadian AECO gas pricing as of April 2024, for calendar year 2025 of 3.40 CAD/MMBtu. Due to the over-supply of gas in North America relative to forecast demand, the forecast average price for Canadian gas for calendar year 2025 as of the 4th of September 2024 has fallen to 2.63 CAD/MMBtu, a decrease of nearly 23%, highlighting the risks, due to i3's Energy's current gas production weighting, for future funding of material capital projects.

我們i3公司的企業介紹日期爲2024年5月30日,可在公司網站的投資者,報告,介紹和媒體標籤下找到,第14頁對2024年4月的加拿大AECO天然氣定價進行了預測,2025年日曆年的價格爲3.40加元/立方米。由於北美天然氣供應過剩相對於預期需求,截至2024年9月4日的加拿大天然氣2025年日曆年預測平均價格已降至2.63加元/立方米,幾乎下降了23%,強調了由於i3 Energy目前的天然氣生產權重,對未來資金投入重要資本項目的風險。

The combined company's increased financial capacity will make it more likely that i3's key development assets are funded and Gran Tierra has stated that it will use the company's enhanced pro-forma financial capacity to accelerate development of i3's Canadian assets.

合併後的公司增加的財務能力將更有可能使i3的關鍵發展資產得到資金支持,Gran Tierra表示將利用公司增強的財務能力來加快開發i3的加拿大資產。

The key development asset in i3's portfolio is the Montney formation at Simonette. i3 has prepared a field development plan for the Simonette asset, which in the Board's opinion would require capex of circa 200 million USD in order to deliver sustainable production of approximately 10,000 boepd. This capital would have to be sourced externally, either via debt, equity or a partial sale of the company's oil and gas assets; and there is no certainty that this funding could be secured on acceptable terms. On the other hand, in addition to i3 Energy's 2024 EBITDA guidance of 50-55 million USD and proved and probable reserves with an after tax NPV10 valuation of 725 million USD, Gran Tierra has 2024 EBITDA low case to high case guidance of 335-540 million USD and proved and probable reserves with an NPV10 after tax valuation of 1.9 billion USD. In addition to this increased financial capacity, given the Combined Group's enhanced scale and diversity, it is expected to have enhanced access to global debt and equity capital markets.

i3投資組合中的關鍵發展資產是Simonette的Montney地層。 i3爲Simonette資產準備了一個場地開發計劃,董事會認爲這將需要約2億美元的資本支出,以可持續生產約1萬桶油當量/日。該資本必須在外部融資,通過債務,股本或公司的油氣資產部分出售進行籌集;並且不能確定可以在可接受的條件下獲得此資金。另一方面,與i3 Energy的2024年EBITDA指導5000-5500萬美元和經稅NPV10估值72500萬美元的經稅和可能儲量相比,Gran Tierra的2024年EBITDA低至高的情況指導範圍爲33500-54000萬美元,經稅和可能儲量的NPV10估值爲19億美元。除了這增加的財務能力,鑑於聯合集團的增強規模和多樣性,預計將增強全球債務和股本市場的獲取能力。

Gran Tierra and i3's management teams are aligned on the strategy to accelerate value from i3's asset portfolio, and the rationale for i3's 2024 capital and drilling program, which is continuing as planned. In line with i3 Energy's strategy, Gran Tierra has identified the Simonette Montney oil development as a key near-term growth project for the combined company.

Gran Tierra和i3的管理團隊在加速i3資產組合價值方面的戰略上保持一致,以及i3的2024年資本和鑽井計劃的基本原理,計劃如期進行。與i3 Energy的戰略一致,Gran Tierra已確定Simonette Montney油田開發爲合併公司的一個重要近期增長項目。

Continued access to international stock market trading for i3's shareholders was an important factor when we considered the merits of potential counterparties. Gran Tierra is already listed on the London Stock Exchange, the New York Stock Exchange and the Toronto Stock Exchange, and the new Gran Tiera shares will continue to trade across all three of these markets subject to receipt of the requisite approvals. As such, investors will continue to have access to all current trading venues, and will have access to US markets, with cross-border trading amongst exchanges possible. Given the larger market capitalisation of the proforma company, it is the Board's expectation that shareholders will see increased liquidity as a result of the combination.

考慮到潛在交易方的評價因素時,對於i3股東繼續進入國際股票市場交易非常重要。 Gran Tierra已在倫敦證交所、紐約證交所和多倫多證交所上市,新的Gran Tierra股票將繼續在這三個市場交易,前提是獲得必要的批准。因此,投資者將繼續可以進入所有當前的交易場所,並將可以進入美國市場,可以在交易所之間進行跨境交易。鑑於副公司的較大市值,董事會預計股東將因此看到流動性增加。

4. Is the transaction fairly priced?

4. 這次交易定價合理嗎?

The Board, who have been so advised by Zeus Capital as to the financial terms of the offer, consider the offer to be fair and reasonable, and in the best interests of shareholders as a whole, and as such the Board has recommended unanimously that the i3 Energy Shareholders vote in favour of the Scheme at the Court Meeting and the resolutions to be proposed at the i3 Energy General Meeting.

董事會已經根據Zeus Capital就收購的財務條款提供的建議,認爲收購方案公平合理,符合全體股東的最佳利益,因此董事會一致推薦i3 Energy股東贊成法院會議上的方案以及i3 Energy股東大會上即將提出的決議。

The offer represented a significant premium of 49% to the closing price on the last trading day before the offer was announced.

報價相對於宣佈報價前最後一個交易日的收盤價,提供了49%的顯著溢價。

The Board believes the acquisition offers i3 Energy shareholders an opportunity to realise a cash premium while also gaining additional value through continued equity ownership in the combined group. This not only provides an immediate financial benefit but also offers further upside potential beyond the initial acquisition premium.

董事會認爲這次收購爲i3 Energy股東提供了實現現金溢價的機會,同時通過繼續持有合併集團的股權獲得額外價值。這不僅提供了即時的財務利益,還提供了超出初次收購溢價的進一步增長潛力。

In the opinion of the Directors, the acquisition expedites the delivery of fair value to i3 Energy shareholders without requiring additional capital investment, time, or operational risk. It eliminates the inherent uncertainty associated with achieving future value as a standalone entity.

在董事會看來,這次收購加快了向i3 Energy股東交付公平價值的過程,無需額外的資本投資、時間或運營風險。它消除了作爲獨立實體實現未來價值所固有的不確定性。

The Board believes the acquisition stands out positively when compared to similar company valuations and transactions across various metrics, including enterprise value to EBITDA and market capitalisation to before tax PDP value.

董事會認爲,與各種衡量指標(包括企業價值與稅前PDP價值之比和市值與稅前現金流盈餘之比)相比,這次收購在相似公司估值和交易中表現出積極的特點。

5. Why is the Q3 dividend described as being part of the 'Consideration'?

爲什麼Q3股息被描述爲「對價」的一部分?

Typically, in public M&A transactions, dividend payments would reduce the value of the consideration to be paid to shareholders. The payment of an Acquisition Dividend on or post-closing was negotiated as an addition to the original consideration offered by Gran Tierra.

通常,在公開的併購交易中,股息支付將減少支付給股東的對價的價值。在交易完成後或交易後支付併購股息是由Gran Tierra提供的原始對價之外的談判結果。

6. Can you give us some detail on the combined company's shareholder return policy?

您能告訴我們一些關於合併公司股東回報政策的詳細信息嗎?

Gran Tierra's current policy is to offer shareholder return via growth in the share price and from share buybacks and we expect this to continue. Since the 1st of January 2023, Gran Tierra has acquired approximately 11% of its outstanding shares (based on its outstanding share capital as of the 1st of January 2023).

Gran Tierra目前的政策是通過股價增長和股票回購向股東提供回報,並且我們預計這種政策將繼續。自2023年1月1日以來,Gran Tierra已經收購了大約11%的流通股份(基於2023年1月1日的流通股本)。

7. What do shareholders have to look forward to?

股東有什麼可以期待的?

In addition to receiving an immediate cash return equal to 10.67 pence per share, composed of the cash consideration and acquisition dividend, which in total represents a 14.2% premium to i3's closing price on the day before the offer announcement, each shareholder will receive shares in Gran Tierra. Ownership of the enlarged Gran Tierra company will offer exposure to a substantial business with 2P reserves of 322 mmboe, which is expected to produce more than 50,000 boepd of oil dominated production and generate significant EBITDA and cash flows.

除了立即獲得每股10.67便士的現金回報,包括現金對價和併購股息,在總體上相對於i3最後一次報價公告前收盤價的14.2%溢價,每位股東還將獲得Gran Tierra的股份。擴大後的Gran Tierra公司的所有權將使股東暴露於一個擁有322 mmboe 2P儲量和預計每日產油超過5萬桶的以油爲主的重要業務,併產生可觀的EBITDA和現金流入。

The enlarged company's portfolio will include producing oil and gas assets in Canada, Colombia and Ecuador, with real growth potential from the development of existing discoveries, and additionally exploration upside across the portfolio. Gran Tierra has a strong operational track record having organically increased production by 44% to over 32,000 boepd from 2020 to 2023, achieved 5 consecutive years of 1P reserves growth, and had strong exploration success, demonstrated by the recent Charapa-B6 discovery, the fifth consecutive discovery in Ecuador.

擴大後的公司組合將包括在加拿大、哥倫比亞和厄瓜多爾的產油和天然氣資產,通過開發現有發現的潛力實現真正的增長,並在整個組合中額外探索潛力。Gran Tierra具有強大的運營記錄,其生產量從2020年增加了44%,達到了超過32,000桶/日,實現了連續5年的1P儲量增長,並取得了強勁的探井成果,最近的Charapa-B6發現是厄瓜多爾的第五個連續發現。

Gran Tierra is currently developing its portfolio of 100 per cent owned and operated oil assets spanning 25 blocks and 1.4 million net acres across Colombia and Ecuador and has a stated ambition to pursue additional growth opportunities. As mentioned earlier, access to development capital from the combined business, will also allow the accelerated development of i3's assets including its flagship Simonette Montney asset.

Gran Tierra目前正在開發其在哥倫比亞和厄瓜多爾境內擁有並經營的100%油田資產組合,跨越25個區塊和140萬淨畝,並有意追求額外的增長機會。正如前面提到的,從合併業務獲得開發資本也將加快i3資產(包括其旗艦Simonette Montney資產)的開發。

We understand that Gran Tierra will be publishing its own webcast in the coming days and we encourage shareholders to join that, to hear the executive from Gran Tierra run through an overview of their assets and plans going forward.

我們了解到Gran Tierra將在未來幾天內發佈自己的網絡研討會,並鼓勵股東參加,聽取Gran Tierra的管理層對其資產和未來計劃的概述。

Unless otherwise defined, all capitalised terms in this announcement have the meaning given to them in the Scheme Document. All references to times are to London, UK, times unless otherwise stated.

除非另有定義,否則公告中所有大寫字母開頭的術語均具有Scheme Document中賦予它們的含義。所有關於時間的引用都是指倫敦時間,除非另有說明。

Enquiries:

查詢:

i3 Energy plc

Majid Shafiq (CEO)

c/o Camarco

Tel: +44 (0) 203 757 4980


Zeus Capital Limited (Nomad and Joint Broker)

James Joyce,Darshan Patel, Isaac Hooper


Tel: +44 (0) 203 829 5000


Tennyson Securities (Joint Broker)

Peter Krens


Tel: +44 (0) 207 186 9030


Camarco

Georgia Edmonds, Violet Wilson, Sam Morris


Tel: +44 (0) 203 757 4980

i3 Energy plc

Majid Shafiq (首席執行官)

c/o Camarco

電話:+44 (0) 203 757 4980


Zeus Capital Limited(NOMAD和聯席經紀人)

James Joyce,Darshan Patel,Isaac Hooper


電話:+44(0)2038295000


騰訊證券(聯合經紀人)

Peter Krens


電話:+44 (0) 207 186 9030


Camarco

喬治亞·埃德蒙茲,維奧萊特·威爾遜,山姆·莫里斯


電話:+44 (0) 203 757 4980

Notices relating to financial advisers:

與財務顧問相關的通知: Zeus Capital Limited(「 Zeus」)在英國受FCA監管,僅爲i3 Energy擔任財務顧問,提名顧問和聯席經紀人。與本公告涉及的事宜有關的保護只適用於Zeus的客戶,而且Zeus及其任何關聯公司對於與本公告涉及的事宜,本公告中包含的任何聲明或其他事項,不對任何非Zeus客戶的人提供任何直接或間接、合同、侵權、法規或其他形式的任何責任、責任或責任。

Zeus Capital Limited ("Zeus"), which is authorised and regulated by the FCA in the United Kingdom, is acting exclusively for i3 Energy as financial adviser, nominated adviser and joint broker and no one else in connection with the matters referred to in this Announcement and will not be responsible to anyone other than i3 Energy for providing the protections afforded to clients of Zeus, or for providing advice in relation to matters referred to in this Announcement. Neither Zeus nor any of its affiliates owes or accepts any duty, liability or responsibility whatsoever (whether direct or indirect, whether in contract, in tort, under statute or otherwise) to any person who is not a client of Zeus in connection with the matters referred to in this Announcement, any statement contained herein or otherwise.

本公告僅供參考。本公告不旨在構成或構成任何要約、邀請或徵集要約以在任何司法轄區購買、以其他方式取得、認購、出售或以其他方式處置任何證券。該公告在英國以外的司法轄區的發佈可能受到相關司法轄區的法律的影響。因此,任何受到任何不同於英國的司法轄區的法律或不是英國居民的i3 Energy股份有限公司股東都需要了解並遵守任何適用的要求。任何違反這些限制的行爲可能構成違反任何此類司法轄區的證券法。

Additional Information

附加信息

This announcement is for information purposes only. It is not intended to, and does not, constitute or form part of any offer, invitation or the solicitation of an offer to purchase, otherwise acquire, subscribe for, sell or otherwise dispose of, any securities in any jurisdiction, pursuant to this announcement or otherwise. The distribution of this announcement in jurisdictions other than the United Kingdom may be affected by the laws of relevant jurisdictions. Therefore, any persons who are subject to the laws of any jurisdiction other than the United Kingdom or shareholders of i3 Energy who are not resident in the United Kingdom will need to inform themselves about, and observe any applicable requirements. Any failure to comply with the restrictions may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction.

此公告僅供參考。本公告內容不包括也不構成要約、邀請或徵集要約的組成部分,或以其他方式在任何司法轄區購買、以其他方式取得、認購、出售或以其他方式處置任何證券的組成部分。在英國以外的司法轄區分發本公告內容可能會受到相關司法轄區的法律的影響。因此,任何受到任何不同於英國的司法轄區的法律或不是英國居民的i3 Energy股份有限公司股東都需要了解並遵守任何適用的要求。任何違反這些限制的行爲可能構成違反任何此類司法轄區的證券法。

This announcement has been prepared in accordance with the laws of England and Wales, the Code, the AIM Rules for Companies and the Disclosure Guidance and Transparency Rules and the information disclosed may not be the same as that which would have been prepared in accordance with the laws of jurisdictions outside England and Wales.

本公告是根據英格蘭和威爾士法律、規則2.7條款、倫敦證券交易所掛牌公司的AIm規定以及金融行爲監管機構發出的指導和透明度規則制定的。揭示的信息可能與按照英格蘭和威爾士法律以外的司法轄區的法律制定的信息不同。

Responsibility:

責任:

The person responsible for arranging the release of this announcement on behalf of i3 Energy is Majid Shafiq, Chief Executive Officer.

負責代表i3 Energy發佈此公告的人是首席執行官Majid Shafiq。

Dealing and Opening Position Disclosure Requirements

處理和持倉披露要求:根據接管規定8.3(a)條款,任何對被收購公司或任何證券交易所出售(除了已經公佈其出價是或可能僅以現金的出售人以外)的任何相關證券的1%或更多利益相關者,在啓動要約期後,如果晚於首次確定任何證券交易所提供商的公告,則必須進行開放職位披露,並在適當情況下,在首次確定任何證券交易所提供商的公告日後的第10個工作日的倫敦時間下午3:30之前進行。適用規則8.3(a)的人員的初步職位披露必須包含有關該類別的任何相關證券的人的利益和空頭頭寸以及訂閱每個相關證券的權利的詳細信息(i)被被收購公司和(ii)任何證券交易所提供商)。在期限內對被收購公司或任何證券交易所的相關證券進行交易的有關人員必須改爲進行交易披露。

Under Rule 8.3(a) of the Takeover Code, any person who is interested in one per cent. or more of any class of relevant securities of an offeree company or of any securities exchange offeror (being any offeror other than an offeror in respect of which it has been announced that its offer is, or is likely to be, solely in cash) must make an Opening Position Disclosure following the commencement of the Offer Period and, if later, following the Announcement in which any securities exchange offeror is first identified.

根據接管規定8.3(b)條款,任何對被收購公司或任何證券交易所的任何類別的相關證券持有1%或更多利益的任何人,如果該人交易任何被收購公司或任何證券交易所的任何相關證券,則必須進行交易披露。有關人士的交易披露必須包含有關所涉及交易的詳細信息以及每個相關證券的被收購公司和任何證券交易所提供商的利益和空頭頭寸以及訂閱權,除非這些詳細信息已根據規則8披露 一個適當的詳細信息。根據規則8.3(b)的人做出的成交披露必須在有關交易日期後的工作日之後的倫敦時間下午3:30之前舉行。如果兩個或多個人根據正式或非正式協議或理解共同採取行動以收購或控制關於被收購公司或證券交易所的相關證券的利益,則將視爲單個人員,目的是規則8.3的目的。

An Opening Position Disclosure must contain details of the person's interests and short positions in, and rights to subscribe for, any relevant securities of each of (i) the offeree company and (ii) any securities exchange offeror(s). An Opening Position Disclosure by a person to whom Rule 8.3(a) applies must be made by no later than 3.30 p.m. (London time) on the 10th Business Day following the commencement of the Offer Period and, if appropriate, by no later than 3.30 p.m. (London time) on the 10th Business Day following the Announcement in which any securities exchange offeror is first identified. Relevant persons who deal in the relevant securities of the offeree company or of a securities exchange offeror prior to the deadline for making an Opening Position Disclosure must instead make a Dealing Disclosure.

必須由受收購公司和任何出價公司的開放姿態披露,並且必須由受收購公司,任何出價公司和任何與之相互配合的人進行交易披露(請參見規則8.1、8.2和8.4)。可以在委員會網站上的披露表中找到有關收購公司和出價公司的詳細信息,該表是(包括在發起要約期限以內的),包括髮行的相關證券數量,要約期開始時間和首次確定任何證券交易所提供商的時間。如果您對是否需要進行開放職位披露或交易披露存在任何疑問,請聯繫委員會的市場監測部門+44 20 7638 0129。

Under Rule 8.3(b) of the Takeover Code, any person who is, or becomes, interested in one per cent. or more of any class of relevant securities of the offeree company or of any securities exchange offeror must make a Dealing Disclosure if the person deals in any relevant securities of the offeree company or of any securities exchange offeror. A Dealing Disclosure must contain details of the dealing concerned and of the person's interests and short positions in, and rights to subscribe for, any relevant securities of each of (i) the offeree company and (ii) any securities exchange offeror(s), save to the extent that these details have previously been disclosed under Rule 8. A Dealing Disclosure by a person to whom Rule 8.3(b) applies must be made by no later than 3.30 p.m. (London time) on the Business Day following the date of the relevant dealing. If two or more persons act together pursuant to an agreement or understanding, whether formal or informal, to acquire or control an interest in relevant securities of an offeree company or a securities exchange offeror, they will be deemed to be a single person for the purpose of Rule 8.3.

根據接管規定,如果兩個或多個人根據正式或非正式協議或理解共同採取行動以收購或控制被收購公司或證券交易所相關證券的利益,並且如果他們的利益佔任何期權類別的任何類別 的1%或更多%,則宣佈索賠或證券交易所出售的主要分包商(不包括聲稱其出價是或可能僅以現金計算的賣方)必須根據規則8.3(b)進行交易披露。

Opening Position Disclosures must also be made by the offeree company and by any offeror and Dealing Disclosures must also be made by the offeree company, by any offeror and by any persons acting in concert with any of them (see Rules 8.1, 8.2 and 8.4). Details of the offeree and offeror companies in respect of whose relevant securities Opening Position Disclosures and Dealing Disclosures must be made can be found in the Disclosure Table on the Panel's website at , including details of the number of relevant securities in issue, when the Offer Period commenced and when any offeror was first identified. You should contact the Panel's Market Surveillance Unit on +44 20 7638 0129 if you are in any doubt as to whether you are required to make an Opening Position Disclosure or a Dealing Disclosure.

開放頭寸披露也必須由被收購公司和出價公司進行,交易披露也必須由被收購公司、出價公司和任何與之相互配合的人進行(請參見規則8.1、8.2和8.4)。必須在委員會的披露表中找到有關收購公司和出價公司的詳細信息,該表是限制性司法轄區居民的。包括髮行的相關證券數量,要約期開始時間和首次確定任何證券交易所提供商的時間。如果您對是否需要進行開放職位披露或交易披露存在任何疑問,請聯繫委員會的市場監測部門+44 20 7638 0129。

Publication on website

網站公佈

In accordance with Rule 20.1 of the Code, a copy of this announcement is and will be available free of charge, subject to certain restrictions relating to persons resident in Restricted Jurisdictions, for inspection on i3 Energy 's website at the same time as publication of this announcement. For the avoidance of doubt, the contents of the website referred to in this Announcement are not incorporated into and do not form part of this Announcement.

根據規則20.1的規定,本公告的複製件可以免費獲得,但受限於某些與居住在受限制司法管轄區的人有關的限制,可以在i3 Energy的網站上查閱,與本公告同時發佈。 無疑地,本公告中提及的網站內容不納入本公告並不構成本公告的一部分。

Notes to Editors:

編輯注:

i3 Energy plc is an oil and gas Company with a low cost, diversified, growing production base in Canada's most prolific hydrocarbon region, the Western Canadian Sedimentary Basin and appraisal assets in the North Sea with significant upside.

該公司在加拿大最盛產的沉積盆地——西部加拿大沉積盆地擁有低成本、多樣化、日益增長的生產基地,並在北海擁有評估資產,具有重大潛力。

The Company is well positioned to deliver future growth through the optimisation of its existing asset base and the acquisition of long life, low decline conventional production assets.

公司通過優化其現有資產基礎和收購長壽命、低衰退的常規生產資產來實現未來增長。

i3 is dedicated to responsible corporate practices and the environment, and places high value on adhering to strong Environmental, Social and Governance ("ESG") practices. i3 is proud of its performance to date as a responsible steward of the environment, people, and capital management. The Company is committed to maintaining an ESG strategy, which has broader implications to long-term value creation, as these benefits extend beyond regulatory requirements.

i3致力於負責任的企業實踐和環境保護,並高度重視遵守強大的環境、社會和治理(「ESG」)規則。 i3對自己作爲環境、人員和資本管理的負責任的管理者的表現感到自豪。公司致力於維護一項ESG策略,這對於長期創造價值具有更廣泛的意義,因爲這些好處超出了監管要求。

i3 Energy plc is listed on the AIM market of the London Stock Exchange under the symbol I3E and on the Toronto Stock Exchange under the symbol ITE. For further information on i3 please visit

i3 Energy plc以I3E爲代號,在倫敦證券交易所的AIm市場上以ITE爲代號。有關i3的更多信息,請訪問其網站。

Forward-Looking Statements

前瞻性聲明

This announcement (including information incorporated by reference into this announcement), oral statements regarding the Acquisition and other information published by Gran Tierra and i3 Energy contain certain forward looking statements with respect to the financial condition, strategies, objectives, results of operations and businesses of Gran Tierra and i3 Energy and their respective groups and certain plans and objectives with respect to the Combined Group. These forward looking statements can be identified by the fact that they do not relate only to historical or current facts. Forward looking statements are prospective in nature and are not based on historical facts, but rather on current expectations and projections of the management of Gran Tierra and i3 Energy about future events, and are therefore subject to risks and uncertainties which could cause actual results to differ materially from the future results expressed or implied by the forward looking statements. The forward looking statements contained in this announcement include, without limitation, statements relating to the expected effects of the Acquisition on Gran Tierra and i3 Energy, the expected timing method of completion, and scope of the Acquisition, the expected actions of Gran Tierra upon completion of the Acquisition, Gran Tierra's ability to recognise the anticipated benefits from the Acquisition, expectations regarding the business and operations of the Combined Group, and other statements other than historical facts. Forward looking statements often use words such as "anticipate", "target", "expect", "estimate", "intend", "plan", "strategy", "focus", "envision", "goal", "believe", "hope", "aims", "continue", "will", "may", "should", "would", "could", or other words of similar meaning. These statements are based on assumptions and assessments made by Gran Tierra, and/or i3 Energy in light of their experience and their perception of historical trends, current conditions, future developments and other factors they believe appropriate. By their nature, forward looking statements involve risk and uncertainty, because they relate to events and depend on circumstances that will occur in the future and the factors described in the context of such forward looking statements in this announcement could cause actual results and developments to differ materially from those expressed in or implied by such forward looking statements. Although it is believed that the expectations reflected in such forward looking statements are reasonable, no assurance can be given that such expectations will prove to have been correct and readers are therefore cautioned not to place undue reliance on these forward looking statements. Actual results may vary from the forward looking statements.

本公告(包括併入本公告的信息)、Gran Tierra和i3 Energy發佈的口頭陳述以及其他信息包含了關於Gran Tierra和i3 Energy以及各自集團的財務狀況、戰略、目標、運營業績和業務,以及關於合併集團的某些計劃和目標的前瞻性陳述。這些前瞻性陳述的特點是不僅與歷史或現狀事實有關。前瞻性陳述是具有前瞻性的,不是基於歷史事實,而是基於Gran Tierra和i3 Energy的管理層對未來事件的當前期望和預測,因此受到風險和不確定性的影響,可能導致前瞻性陳述所暗示的未來結果與實際結果有所不同。本公告中的前瞻性陳述包括但不限於關於Acquisition對Gran Tierra和i3 Energy的預期影響,預計完成Acquisition的時間和方法,以及Acquisition的範圍,Gran Tierra在Acquisition完成後的預期行動,Gran Tierra能否實現預期的Acquisition帶來的益處,關於合併集團的業務和運營的預期等與歷史事實不同的其他陳述。前瞻性陳述通常使用「預計」,「目標」,「期望」,「估計」,「意圖」,「計劃」,「策略」,「關注」,「設想」,「目標」,「相信」,「希望」,「目標」,「繼續」,「將」,「可能」,「應該」,「將能夠」,或其他具有類似含義的詞語。這些陳述是基於Gran Tierra和/或i3 Energy根據他們的經驗和對歷史趨勢、當前狀況、未來發展和其他他們認爲適當的因素的認識所作出的假設和評估。由於它們涉及將發生在未來的事件和取決於情況,因此前瞻性陳述涉及風險和不確定性,在本公告中針對此類前瞻性陳述提到的因素可能導致實際結果和發展與這些前瞻性陳述中所表達或所暗示的有所不同。儘管認爲此類前瞻性陳述所反映的期望是合理的,但無法保證這些期望將證明是正確的,因此提醒讀者不要過度依賴這些前瞻性陳述。實際結果可能與前瞻性陳述有所不同。

There are several factors which could cause actual results to differ materially from those expressed or implied in forward looking statements. Among the factors that could cause actual results to differ materially from those described in the forward looking statements are changes in the global, political, economic, business, competitive, market and regulatory forces, future exchange and interest rates, changes in tax rates and future business acquisitions or dispositions.

有幾個因素可能導致實際結果與前瞻性聲明中表達或暗示的結果存在實質性差異。 可能導致實際結果與前瞻性聲明中描述的結果存在實質性差異的因素包括全球、政治、經濟、商業、競爭、市場和監管力量的變化,未來的匯率和利率,稅率的變化以及未來的業務收購或處置。

Each forward looking statement speaks only as at the date of this announcement. Neither Gran Tierra nor i3 Energy, nor their respective groups assumes any obligation to update or correct the information contained in this announcement (whether as a result of new information, future events or otherwise), except as required by applicable law or by the rules of any competent regulatory authority.

每項前瞻性聲明僅於本公告日期有效。Gran Tierra和i3能源及其各自的集團均不承擔更新或更正本公告中包含的信息的義務(無論是由於新信息、未來事件或其他原因),除非適用法律或任何相關監管機構的規定要求。

This information is provided by RNS, the news service of the London Stock Exchange. RNS is approved by the Financial Conduct Authority to act as a Primary Information Provider in the United Kingdom. Terms and conditions relating to the use and distribution of this information may apply. For further information, please contact rns@lseg.com or visit .

此信息由英國證券交易所的新聞服務RNS提供。RNS獲批由英國金融行爲監管局擔任英國主要信息提供者。有關使用和分發此信息的條款和條件可能適用。欲了解更多信息,請聯繫rns@lseg.com或訪問。

SOURCE: i3 Energy PLC

來源:i3能源股份有限公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論