share_log

Flappy Bird Is 'Officially Coming Back' After A Decade With October Web Launch

Flappy Bird Is 'Officially Coming Back' After A Decade With October Web Launch

Flappy Bird官方宣佈十年後將於十月重新上線
Benzinga ·  09/14 04:03

Flappy Bird, the mobile game that stormed the world in 2013, will return after its removal from app stores a decade ago.

《憤怒的小鳥》,這款2013年席捲全球的手遊,在十年前被從應用商店下架後即將回歸。

The Flappy Bird Foundation Group, a team of dedicated fans, has acquired the Flappy Bird trademark from Gametech Holdings. This company obtained it from the game's original creator, Dong Nguyen.

《憤怒的小鳥》基金會團隊是一群狂熱的粉絲,他們從Gametech Holdings手中獲得了《憤怒的小鳥》商標。該公司是從遊戲的原始創作者Dong Nguyen手中獲得商標的。

"It's not a rumour. I'm officially coming back, and I'll be FREE to play," the game's official account posted on X.

「這不是謠言。我正式回來了,並將免費發佈。」該遊戲官方帳戶在X上發佈了此消息。

What's New In Flappy Bird?

《憤怒的小鳥》有哪些新內容?

Flappy Bird will launch a web version by the end of October and plans to release on iOS and Android in 2025. The new versions will introduce new characters and game modes.

《憤怒的小鳥》將在十月底推出網頁版,並計劃在2025年發佈iOS和Android版本。新版本將引入新角色和遊戲模式。

Michael Roberts, chief creative at the Flappy Bird Foundation Group, expressed excitement about the project: "We are beyond excited to be bringing back Flappy Bird and delivering a fresh experience that will keep players engaged for years to come."

《憤怒的小鳥》基金會團隊的首席創意總監Michael Roberts對這個項目表示了興奮之情:「我們非常興奮地帶回《憤怒的小鳥》,併爲玩家帶來一種新鮮的體驗,讓他們在未來的歲月中保持參與。」

The Flappy Bird Foundation Group has also secured the rights to Piou Piou vs. Cactus, a game that influenced the original Flappy Bird.

《憤怒的小鳥》基金會團隊還獲得了Piou Piou vs. Cactus的版權,這款遊戲對原始的《憤怒的小鳥》有很大影響。

Background

背景

Flappy Bird was released in 2013 and quickly became a viral hit. However, in February 2014, the game which was earning $50,000 a day, vanished unexpectedly from app stores.

Flappy Bird於2013年發佈,迅速成爲了一款病毒性遊戲。然而,到了2014年2月,這款每天賺取5萬美元的遊戲突然從應用商店中消失了。

At the time, Nguyen told Forbes: "Flappy Bird was designed to play in a few minutes when you are relaxed... But it happened to become an addictive product. To solve that problem, it's best to take down Flappy Bird. It's gone forever."

當時,阮先生告訴《福布斯》:「Flappy Bird設計成一款在你放鬆的時候可以玩上幾分鐘的遊戲... 但不幸成爲了一個讓人上癮的產品。爲了解決這個問題,最好的辦法就是把Flappy Bird下架。它永遠消失了。」

  • Palworld Going Free-To-Play? Developer Weighs Bold, Yet 'Difficult' Move
  • Palworld是否將轉爲免費玩?開發者在考慮大膽而「艱難」的舉措

Photo: Miljan Zivkovic/Shutterstock.com

照片:Miljan Zivkovic / shutterstock.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論